Persijski kurs
10%
Lista
Srpski | Persianski | |||
---|---|---|---|---|
Dobar dan | سلام | |||
Dobar dan | روز خوش/ صبح بخیر | |||
Dobro veče | سلام | |||
Dobro veče | سلام | |||
Doviđenja | خداحافظ | |||
Doviđenja | خداحافظ | |||
Vidimo se | تا بعد | |||
Da | بله | |||
Da | بله | |||
Ne | نه | |||
Molim vas | لطفاً | |||
Hvala | ممنون | |||
Hvala puno! | خیلی ممنون | |||
Hvala na pomoći | ممنون از کمکتون | |||
Nema na čemu | خواهش می کنم | |||
U redu | باشه | |||
Koliko košta? | ببخشید قیمت این چنده؟ | |||
Izvinite | ببخشید | |||
Izvinite | ببخشید | |||
Ne razumem | نمی فهمم | |||
Ne razumem | نمی فهمم | |||
Razumeo sam | فهمیدم | |||
Ne znam | نمیدونم | |||
Zabranjeno | ممنوع | |||
Molim Vas, gde je toalet ? | ببخشید دستشویی کجاست؟ | |||
Srećna Nova godina | سال نو مبارک | |||
Srećan rođendan | تولدت مبارک | |||
Srećan rođendan | تولدت مبارک | |||
Srećni praznici! | عیدت مبارک | |||
Srećni praznici! | عیدت مبارک | |||
Čestitam! | مبارکه |
Vocabulaire mémorisé
Ovde ćete pronaći sve reči koje je vaša memorija izgleda trajno zadržala. Međutim, one će ostati tu samo ako ih redovno održavate u kontaktu, putem razgovora, čitanja, slušanja radio programa ili gledanja filmova, serija ili televizijskih emisija. Takođe možete s vremena na vreme konsultovati ovu listu i nasumično testirati da li se sećate reči koje su vam ponuđene. Ako ne, možete ukloniti reči koje ste zaboravili sa ove liste.
Sadržaj
Prvi kontakt
Prezentacija
Ovaj kurs ima za cilj da pruži putnicima alate potrebne za brzo savladavanje osnovnih izraza na persijskom jeziku za svakodnevne situacije, kao što su pozdravljanje nekoga, traženje puta ili naručivanje jela u restoranu. Na kraju kursa, polaznici će moći da komuniciraju jednostavnim rečima tokom svog sledećeg putovanja u Iran.
Pročitaj više
0 / 0 - 0
Reči koje se uče
Kako da samostalno naučim persijski? Počnite ovim lakim i besplatnim onlajn kursom!
Usvojili smo objektivan i lak pristupnaučite kako da govorite jezik lako i brzo: predlažemo Vam da započnete pamćenjem reči, fraza i praktičnih izrazakoje možete da koristite u svakodnevnom životu i koje će Vam dobro doći na putovanjima.Navikavanje na izgovor reči naglas, na primer brojeva, laka je vežba exercise koju možete da praktikujete često i bilo kada u toku dana.
Pomoći će Vam da se naviknete na zvuke izabranog jezika i tako ih učinitepoznatijim sebi.
A onda, kada Vaš odmor počne u Teheranu, Kiš ostrvu ili nekom drugom mestu, zapanjiće Vas koliko je poznato i lako za razumevanje.
Zatim, korišćenje džepnog rečnika je uvek korisna ideja, posebno na putovaju. Omogućuje Vam da pronađete prevod novih reči i obogatite rečnik.
Zašto da govorim persijski na putovanju?
Jezik različitih kulturaÂ
Kao zvaničan jezik Irana, persijski ima svoje sestre ​​sa kojima je srodan, jedan od njih je Dari, zvaničan jezik u Avganistanu, i tadžikistanski, zvaničan jezik u Tadžikistanu. Zajedno, ova tri jezika ​​se govore u Bahreinu, Irak, Omanu, Kataru, Tadžikistanu, UAE, Iranu, Pakistanu, Kirgistanu, Turkmenistanu, Uzbekistanu, Kazahstanu, Azerbejdžanu i u Rusiji.ÂKao veliki proizvođač nafte i prirodnog plina, Iran je na 29. po veličini BDP u svetu. Ranije poznata kao Persija, zemlja ima kulturnu tradiciju koja datira hiljadama godina unazad. Persijski pesnici su među najpoznatijim na svetu: Rûmî, Saadi i Hafez na primer; minijature ili "iluminacije" sa svojim svetlim bojama imaju i globalnu auru, koju čine persijski ćilimi - povezani sa luksuzom i tradicijom - ili takođe iranska kinematografska kreativnost, a nekoliko reditelja je poslednjih godina osvojilo važne međunarodne nagrade.Â
Učinite svoj boravak u Iranu uspešnim
Bilo da želite da provedete dane sa prijateljima na opuštenom putovanju ili ste na poslovnom putovanju, ništa nije tako korisno kao razmenjivanje koje reči više sa svojim sagovornikom, koji će ceniti Vaš trud i zasigurno će biti voljan da pomogne.Kako da savladam dobar izgovor za nedelju do mesec dana?
Nazvan i farsi, ovaj jezik indoiranske grane ima leksiku pod uticajem aramejskog, grčkog, arapskog, turskog, francuskog i engleskog. Njegov sistem pisanja koristi arapsko-persijsku abecedu - dok tadžikistanski koristi ćirilicu - koja se čita s desna na levo i ima dvadeset i dva suglasnika i šest samoglasnika. Takođe u sistemu pisanja primetno je da svako slovo ima četiri varijacije određene vezom (ili ne) s prethodnim ili sledećim slovima. Ova karakteristika može biti malo komplikovana kada prvi put počnete da učite jer se isti izgovor može upotrebiti za nekoliko slova ili znakova. Evo nekoliko primera:ÂSlovo Ú˜ : izgovara se kao J u francuskom.Â
Slovo ر : R pomalo zakotrljano.
Slovo ا : izgovara se kao A u reči "garden" u engleskom.
Slova ﻩ , ﻫ , ـﻪ i ـﻬ : izgovaraju se kao H u « hat » u engleskom. Prva dva moraju se koristiti kada je veza s desne strane zabranjena, a poslednja dva kad je potrebno.
?