Turski kurs
10%
?
Srpski | Turski | |||
---|---|---|---|---|
Dobar dan | Merhaba | |||
Dobar dan | Günaydın | |||
Dobro veče | Iyi akşamlar | |||
Doviđenja | Hoşça kal | |||
Doviđenja | Allaha ısmarladık | |||
Vidimo se | Görüşürüz | |||
Da | Evet | |||
Ne | Hayır | |||
Molim vas | Lütfen | |||
Molim vas | Pardon | |||
Hvala | Teşekkür ederim | |||
Hvala puno! | Çok teşekkürler! | |||
Hvala na pomoći | Yardımınız için teşekkürler | |||
Nema na čemu | Rica ederim | |||
Nema na čemu | Bir şey değil | |||
U redu | Tamam | |||
Koliko košta? | Bu kaç para ? | |||
Koliko košta? | Ne kadar ? | |||
Izvinite | Üzgünüm | |||
Ne razumem | Anlamıyorum | |||
Razumeo sam | Anlıyorum | |||
Ne znam | Bilmiyorum | |||
Zabranjeno | Yasak | |||
Molim Vas, gde je toalet ? | Afedersiniz tuvaletler nerede? | |||
Srećna Nova godina | Yeni yılınız kutlu olsun! | |||
Srećan rođendan | Doğum günün kutlu olsun! | |||
Srećan rođendan | Iyi ki doğdun! | |||
Srećni praznici! | Iyi tatiller! | |||
Čestitam! | Tebrikler! | |||
Čestitam! | Tebrik ederim! |
Trening
Prvi kontakt
Prezentacija
Ovaj kurs ima za cilj da putnicima pruži alate potrebne za brzo savladavanje osnovnih izraza na turskom jeziku u svakodnevnim situacijama, kao što su pozdravljanje nekoga, traženje puta ili naručivanje jela u restoranu. Na kraju kursa, učenici će biti sposobni da komuniciraju jednostavnim rečima tokom svog sledećeg putovanja u Tursku.
Pročitaj više
0 / 0 - 0
Reči koje se uče
Kako da samostalno naučim turski? Počnite ovim lakim i besplatnim onlajn kursom!
Usvojili smo objektivan i lak pristupnaučite kako da govorite jezik lako i brzo: predlažemo Vam da započnete pamćenjem reči, fraza i praktičnih izrazakoje možete da koristite u svakodnevnom životu i koje će Vam dobro doći na putovanjima.Navikavanje na izgovor reči naglas, na primer brojeva, laka je vežba exercise koju možete da praktikujete često i bilo kada u toku dana.
Pomoći će Vam da se naviknete na zvuke izabranog jezika i tako ih učinitepoznatijim sebi.
A onda, kada Vaš odmor počne u Ankari, Istanbulu ili bilo kom drugom mestu, zapanjiće Vas koliko je poznato i lako za razumevanje.
Zatim, korišćenje džepnog rečnika je uvek korisna ideja, posebno na putovaju. Omogućuje Vam da pronađete prevod novih reči i obogatite rečnik.
Zašto da govorim turski na putovanjima?
Zemlja koja spaja Istok i ZapadÂ
Na raskršću ruske, mediteranske, balkanske i bliskoistočne kulture, teritorija Turske je od velike važnosti u razmeni ovih naroda, bilo u ekonomskim, verskim ili kulturnim pitanjima.ÂOvaj strateški položaj pogodovao je prisutnosti višeetničkog stanovništva koje je izgradilo kulturno i jezično bogatstvo Turske mešavinom anatolske, osmanske, zapadne i oghuzne kulture. Između tradicije i savremenosti, ovo bogatstvo ogleda se u raskošnoj arhitekturi palata, mauzoleja i džamija, književnosti, s autorima poput Elifa Åžafaka i Orhana Pamuka (dobitnik Nobelove nagrade za književnost 2006.), muzičkim finesama ili raznolikosti njihove gastronomije, bogate testom, mesom, ribom, povrćem i desertima. Smeštena uglavnom u Aziji, zemlja se graniči sa Crnim morem, Mramornim morem, Egejskim i Sredozemnim morem. Turska teritorija takođe ima jezera, šume i dva važna planinska lanca.
Iako je Ankara administrativni glavni grad Turske, Istanbul, najveći grad, je finansijski, ekonomski i kulturni glavni grad.Â
Učinite svoj boravak u Turskoj uspešnim
Bilo da želite da provedete dane sa prijateljima na opuštenom putovanju ili ste na poslovnom putovanju, ništa nije tako korisno kao razmenjivanje koje reči više sa svojim sagovornikom, koji će ceniti Vaš trud i zasigurno će biti voljan da pomogne.Kako da savladam dobar izgovor za nedelju do mesec dana?
Kvazi-fonetska abeceda
Zvanični jezik Turske i Kipra, turski jezik ima 70 miliona govornika.ÂDa biste naučili pravilan izgovor turskog jezika, morate uzeti u obzir da je reč o aglutinativnom jeziku s raširenom upotrebom sufiksa. Iako je abeceda kvazifonetska (izgovara se kako se čita), sastoji se od slova koja gotovo uvek odgovaraju istom zvuku, jezik uključuje složen sistem harmonije samoglasnika koji organizuje dubinu, zaokruživanje i otvor samoglasnika.Â
Evo nekih saveta za izgovor koji će Vam pomoći tokom učenja:Â
Slovo R je zakotrljano, kao slovo R u španskom.Slovo L je uvek velarno kao u engleskom.
Slovo K se izgovara kao u francuskom: palatalno je ispre E, I, Ö, Ãœ.Â
Slovo Äž se ne izgovara, uvek se pojavljuje nakon samoglasnika. Na kraju reči ili pre drugog konsonanta produžava se samoglasnik koji mu prethodi.
Na turskom jeziku potrebno je izgovoriti sva slova, jer spajanje dvaju slova ne stvara novi zvuk.Â
Pozivamo Vas da poslušate izgovor slova klikom na sledeći link: Turski alfabet uz audio.
?
Poboljšajte vaš izgovor
Preuzmite zvuke i odštampajte liste
Sav rečnik ove teme
Alfabet