Vokabular na katalonskom jeziku za početnike i putnike

1 - Osnovni izrazi
Srpski Katalonski
🔊 Dobar dan 🔊 Bon dia
🔊 Dobar dan 🔊 Hola
🔊 Dobro veče 🔊 Bona nit
🔊 Doviđenja 🔊 Adéu
🔊 Doviđenja 🔊 Adéu-siau
🔊 Vidimo se 🔊 Fins més tard
🔊 Da 🔊 Sí
🔊 Ne 🔊 No
🔊 Molim vas 🔊 Si us plau!
🔊 Hvala 🔊 Gràcies
🔊 Hvala puno! 🔊 Moltes gràcies
🔊 Hvala na pomoći 🔊 Gràcies per la seva ajuda
🔊 Nema na čemu 🔊 De res
🔊 U redu 🔊 D'acord
🔊 Koliko košta? 🔊 Quin preu té, si us plau?
🔊 Koliko košta? 🔊 Què val si us plau ? / Quan costa si us plau?
🔊 Izvinite 🔊 Disculpi
🔊 Ne razumem 🔊 No ho entenc
🔊 Razumeo sam 🔊 Entesos
🔊 Ne znam 🔊 No ho sé
🔊 Zabranjeno 🔊 Prohibit
🔊 Molim Vas, gde je toalet ? 🔊 On són els lavabos, si us plau?
🔊 Srećna Nova godina 🔊 Bon any!
🔊 Srećan rođendan 🔊 Per molts anys!
🔊 Srećni praznici! 🔊 Bones festes!
🔊 Čestitam! 🔊 Felicitacions!
2 - Razgovor
Srpski Katalonski
🔊 Dobar dan. Kako si? 🔊 Hola. Com estàs?
🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. 🔊 Hola. Bé gràcies
🔊 Samo malo 🔊 Només una mica
🔊 Odakle dolaziš? 🔊 De quin país vens?
🔊 Koje si nacionalnosti? 🔊 Quina nacionalitat tens?
🔊 Ja sam Srbin 🔊 Sóc serbi
🔊 Ti živiš ovde? 🔊 I tu, vius aquí?
🔊 Da, ja živim ovde 🔊 Sí, visc aquí
🔊 Zovem se Sara, a ti? 🔊 Em dic Sarah, i tu?
🔊 Julien 🔊 Julià
🔊 Šta radiš tu? 🔊 Què hi fas aquí?
🔊 Na odmoru sam 🔊 Estic de vacances
🔊 Na odmoru smo 🔊 Estem de vacances
🔊 Na poslovnom sam putovanju 🔊 Estic de viatge per feina
🔊 Radim ovde 🔊 Treballo aquí
🔊 Radimo ovde 🔊 Treballem aquí
🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? 🔊 Quins són els millors llocs per menjar?
🔊 Ima li muzeja u blizini? 🔊 Hi ha un museu a prop d'aquí?
🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? 🔊 A on podria connectar-me a internet?
3 - Učenje
Srpski Katalonski
🔊 Razumeo sam 🔊 Entesos
🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? 🔊 Vols aprendre una mica de vocabulari?
🔊 Da, naravno! 🔊 D'acord!
🔊 Šta je to? 🔊 Com es diu?
🔊 To je sto 🔊 És una taula
🔊 Sto. Razumeš? 🔊 Una taula, ho entens?
🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? 🔊 Pots repetir si us plau?
🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? 🔊 Pots parlar més a poc a poc?
🔊 Možeš li to napisati, molim te? 🔊 Podries escriure-ho, si us plau?
4 - Boje
Srpski Katalonski
🔊 Sviđa mi se boja stola 🔊 M'agrada el color d'aquesta taula
🔊 To je crveno 🔊 És vermell
🔊 Plavo 🔊 Blau
🔊 Žuto 🔊 Groc
🔊 Belo 🔊 Blanc
🔊 Crno 🔊 Negre
🔊 Zeleno 🔊 Verd
🔊 Narandžasto 🔊 Taronja
🔊 Ljubičasto 🔊 Lila
🔊 Sivo 🔊 Gris
5 - Brojevi
Srpski Katalonski
🔊 Nula 🔊 Zero
🔊 Jedan 🔊 U
🔊 Jedan 🔊 Un / Una
🔊 Dva 🔊 Dos
🔊 Tri 🔊 Tres
🔊 Četiri 🔊 Quatre
🔊 Pet 🔊 Cinc
🔊 Šest 🔊 Sis
🔊 Sedam 🔊 Set
🔊 Osam 🔊 Vuit
🔊 Devet 🔊 Nou
🔊 Deset 🔊 Deu
🔊 Jedanaest 🔊 Onze
🔊 Dvanaest 🔊 Dotze
🔊 Trinaest 🔊 Tretze
🔊 Četrnaest 🔊 Catorze
🔊 Petnaest 🔊 Quinze
🔊 Šesnaest 🔊 Setze
🔊 Sedamnaest 🔊 Disset
🔊 Osamnaest 🔊 Divuit
🔊 Devetnaest 🔊 Dinou
🔊 Dvadeset 🔊 Vint
🔊 Dvadeset jedan 🔊 Vint-i-u / Vint-i-un
🔊 Dvadeset dva 🔊 Vint-i-dos
🔊 Dvadeset tri 🔊 Vint-i-tres
🔊 Dvadeset četiri 🔊 Vint-i-quatre
🔊 Dvadeset pet 🔊 Vint-i-cinc
🔊 Dvadeset šest 🔊 Vint-i-sis
🔊 Dvadeset sedam 🔊 Vint-i-set
🔊 Dvadeset osam 🔊 Vint-i-vuit
🔊 Dvadeset devet 🔊 Vint-i-nou
🔊 Trideset 🔊 Trenta
🔊 Trideset jedan 🔊 Trenta-u
🔊 Trideset dva 🔊 Trenta-dos
🔊 Trideset tri 🔊 Trenta-tres
🔊 Trideset četiri 🔊 Trenta-quatre
🔊 Trideset pet 🔊 Trenta-cinc
🔊 Trideset šest 🔊 Trenta-sis
🔊 Četrdeset 🔊 Quaranta
🔊 Pedeset 🔊 Cinquanta
🔊 Šezdeset 🔊 Seixanta
🔊 Sedamdeset 🔊 Setanta
🔊 Osamdeset 🔊 Vuitanta
🔊 Devedeset 🔊 Noranta
🔊 Sto 🔊 Cent
🔊 Sto pet 🔊 Cent cinc
🔊 Dvesta 🔊 Dos-cents
🔊 Trista 🔊 Tres-cents
🔊 Četiristo 🔊 Quatre-cents
🔊 Hiljada 🔊 Mil
🔊 Hiljadu petsto 🔊 Mil cinc-cents
🔊 Dve hiljade 🔊 Dos mil
🔊 Deset hiljada 🔊 Deu mil
6 - Vremenske oznake
Srpski Katalonski
🔊 Kad si stigao? 🔊 Quan has arribat aqui?
🔊 Danas 🔊 Avui
🔊 Juče 🔊 Ahir
🔊 Pre dva dana 🔊 Fa dos dies
🔊 Koliko ostaješ? 🔊 Quan de temps et quedes?
🔊 Odlazim sutra 🔊 M'en vaig demà
🔊 Odlazim prekosutra 🔊 M'en vaig demà-passat
🔊 Odlazim za tri dana 🔊 Me'n vaig d'aqui tres dies
🔊 Ponedeljak 🔊 Dilluns
🔊 Utorak 🔊 Dimarts
🔊 Sreda 🔊 Dimecres
🔊 Četvrtak 🔊 Dijous
🔊 Petak 🔊 Divendres
🔊 Subota 🔊 Dissabte
🔊 Nedelja 🔊 Diumenge
🔊 Januar 🔊 Gener
🔊 Februar 🔊 Febrer
🔊 Mart 🔊 Març
🔊 April 🔊 Abril
🔊 Maj 🔊 Maig
🔊 Juni 🔊 Juny
🔊 Juli 🔊 Juliol
🔊 Avgust 🔊 Agost
🔊 Septembar 🔊 Setembre
🔊 Oktobar 🔊 Octubre
🔊 Novembar 🔊 Novembre
🔊 Decembar 🔊 Desembre
🔊 U koliko sati odlaziš? 🔊 A quina hora marxes?
🔊 Ujutru, u osam sati 🔊 Al matí, a les vuit
🔊 Ujutru, u osam i petnaest 🔊 Al matí, a un quart de nou
🔊 Ujutru, u pola devet 🔊 Al matí, a dos quarts de nou
🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet 🔊 Al matí, a tres quarts de nou
🔊 Uveče, u šest sati 🔊 A la tarda, a les sis
🔊 Kasnim 🔊 Vaig tard
7 - Taksi
Srpski Katalonski
🔊 Taksi! 🔊 Taxi!
🔊 Kuda ćete? 🔊 On vol anar?
🔊 Idem na stanicu 🔊 Vaig a l'estació
🔊 Idem u hotel Dan i Noć 🔊 Vaig a l'hotel Dia i Nit
🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? 🔊 Podria portar-me a l'aeroport?
🔊 Možete li uzeti moj prtljag? 🔊 Pot agafar les meves maletes?
🔊 Je li daleko odavde? 🔊 És molt lluny d'aquí?
🔊 Ne, blizu je 🔊 No, és al costat
🔊 Da, to je malo dalje 🔊 Sí, és una mica més lluny
🔊 Koliko će koštati? 🔊 Quant costarà?
🔊 Odvedite me tu 🔊 Porti'm aquí, si us plau
🔊 Na desno 🔊 És a la dreta
🔊 Na levo 🔊 És a l'esquerra
🔊 Samo pravo 🔊 És tot recte
🔊 Tu je 🔊 És aquí
🔊 Tamo je 🔊 És per allà
🔊 Stop! 🔊 Para!
🔊 Stop! 🔊 Pari!
🔊 Ne morate da žurite 🔊 Prengui el temps que li calgui
🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? 🔊 Em pot fer un rebut, si us plau?
8 - Porodica
Srpski Katalonski
🔊 Imaš li rodbinu ovde? 🔊 Tens familía aquí?
🔊 Imam Oca 🔊 El meu pare
🔊 Imam Oca 🔊 Mon pare
🔊 Imam Majku 🔊 La meva mare
🔊 Imam Majku 🔊 Ma mare
🔊 Imam Sina 🔊 El meu fill
🔊 Imam Kćerku 🔊 La meva filla
🔊 Imam Brata 🔊 Un germà
🔊 Imam Sestru 🔊 Una germana
🔊 Imam Prijatelja 🔊 Un amic
🔊 Imam Prijateljicu 🔊 Una amiga
🔊 Imam Dečka 🔊 El meu novio
🔊 Imam Devojku 🔊 La meva xicota
🔊 Imam Muža 🔊 El meu home
🔊 Imam Ženu 🔊 La meva dona
9 - Osećanja
Srpski Katalonski
🔊 Stvarno volim tvoju zemlju 🔊 M'agrada molt el teu país
🔊 Volim te 🔊 T'estimo
🔊 Srećan sam 🔊 Sóc feliç
🔊 Tužan sam 🔊 Sóc trist
🔊 Tužna sam 🔊 Estic trista
🔊 Uživam ovde 🔊 Em sento molt bé aquí
🔊 Hladno mi je 🔊 Tinc fred
🔊 Toplo mi je 🔊 Tinc calor
🔊 Preveliko je 🔊 És massa gran
🔊 Premalo je 🔊 És massa petit
🔊 Taman je 🔊 És perfecte
🔊 Želiš li izaći večeras? 🔊 Vols sortir aquest vespre?
🔊 Hteo bih izaći večeras 🔊 M'agradaria sortir aquest vespre
🔊 To je dobra ideja 🔊 És una bona idea
🔊 Želim da se zabavljam 🔊 Tinc ganes de passar-m'ho bé
🔊 To nije dobra ideja 🔊 No és una bona idea
🔊 Ne želim izaći večeras 🔊 No tinc ganes de sortir aquest vespre
🔊 Hteo bih da se odmorim 🔊 Tinc ganes de descansar
🔊 Želiš li da se baviš sportom 🔊 Vols fer esport?
🔊 Da, treba da se opustim 🔊 Sí, haig de gastar energia!
🔊 Igram tenis 🔊 Jugo a tenis
🔊 Ne hvala, previše sam umoran 🔊 No gràcies, sóc prou cansat
10 - Bar
Srpski Katalonski
🔊 Bar 🔊 El bar
🔊 Želiš li nešto popiti? 🔊 Vols beure alguna cosa
🔊 Piti 🔊 Beure
🔊 Čaša 🔊 Got
🔊 Čaša 🔊 Copa
🔊 Vrlo rado 🔊 Amb molt de gust
🔊 Šta piješ? 🔊 Què vols beure?
🔊 Šta ima od pića? 🔊 Què hi ha per beure?
🔊 Ima vode ili voćnih sokova 🔊 Hi ha aigua o sucs de fruita
🔊 Voda 🔊 Aigua
🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? 🔊 Pots afegir-hi glaçons, si us plau?
🔊 Kocke leda 🔊 Glaçons
🔊 Čokolade 🔊 Xocolata
🔊 Mleka 🔊 Llet
🔊 Čaja 🔊 Te
🔊 Kafe 🔊 Cafè
🔊 Sa šećerom 🔊 Amb sucre
🔊 Sa šlagom 🔊 Amb crema
🔊 Vina 🔊 Vi
🔊 Piva 🔊 Cervesa
🔊 Čaj, molim te 🔊 Un te, si us plau
🔊 Pivo, molim te 🔊 Una cervesa, si us plau
🔊 Šta želite piti? 🔊 Què vol beure?
🔊 Šta želite piti? 🔊 Què volen beure?
🔊 Dva čaja, molim Vas! 🔊 Dos tes, si us plau!
🔊 Dva piva, molim Vas! 🔊 Dues cerveses si us plau
🔊 Ništa, hvala 🔊 Res, gràcies
🔊 Na zdravlje! 🔊 A la teva salut
🔊 Na zdravlje! 🔊 Salut!
🔊 Molim Vas, račun! 🔊 El compte, si us plau
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? 🔊 Què li dec, si us plau?
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? 🔊 Quant és, si us plau?
🔊 Dvadeset eura 🔊 Vint euros
🔊 Ja častim 🔊 Et convido
11 - Restoran
Srpski Katalonski
🔊 Restoran 🔊 El restaurant
🔊 Želiš li nešto jesti? 🔊 Vols menjar alguna cosa?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 Sí, vull menjar alguna cosa
🔊 Jesti 🔊 Menjar
🔊 Gde možemo jesti? 🔊 A on podem menjar?
🔊 Gde možemo ručati? 🔊 A on podem dinar?
🔊 Večera 🔊 El sopar
🔊 Doručak 🔊 L'esmorzar
🔊 Molim Vas! 🔊 Si us plau!
🔊 Molim Vas, jelovnik! 🔊 La carta, si us plau!
🔊 Izvolite jelovnik 🔊 Aquí té la carta!
🔊 Šta više voliš? Meso ili ribu? 🔊 Què prefereixes menjar? Carn o peix?
🔊 S pirinčem 🔊 Amb arròs
🔊 Sa testeninom 🔊 Amb pasta
🔊 Krompiri 🔊 Patates
🔊 Povrće 🔊 Verdures
🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje 🔊 Ous remenats - ous ferrats - ous passats per aigua
🔊 Hleb 🔊 Pa
🔊 Maslac 🔊 Mantega
🔊 Salata 🔊 Una amanida
🔊 Desert 🔊 Les postres
🔊 Voće 🔊 Fruita
🔊 Molim Vas, nož 🔊 Té un ganivet si us plau?
🔊 Da, odmah ću ga doneti 🔊 Si, ara l'hi porto
🔊 Nož 🔊 Un ganivet
🔊 Viljuška 🔊 Una forquilla
🔊 Kašika 🔊 Una cullera
🔊 Da li je to toplo jelo? 🔊 És un plat calent?
🔊 Da, i vrlo začinjeno! 🔊 Si, i també molt picant!
🔊 Toplo 🔊 Calent
🔊 Hladno 🔊 Fred
🔊 Začinjeno 🔊 Picant
🔊 Uzeću ribu 🔊 Agafaré peix
🔊 I ja 🔊 Jo també
12 - Na rastanku
Srpski Katalonski
🔊 Kasno je! Moram otići! 🔊 És tard! Me n'haig d'anar!
🔊 Možemo li se ponovo videti? 🔊 Ens podrem tornar a veure?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 Sí, amb molt de gust
🔊 Ovo je moja adresa 🔊 Aquesta és la meva adreça
🔊 Imaš li broj telefona? 🔊 Tens un número de telèfon?
🔊 Imaš li broj telefona? 🔊 Tens un telèfon?
🔊 Da, evo 🔊 Sí, aquí el tens
🔊 Bilo mi je lepo s tobom 🔊 He passat una bona estona amb tu
🔊 I meni je drago što sam te upoznala 🔊 Jo també. M'ha agradat conèixer-te
🔊 Videćemo se ponovno uskoro 🔊 Ens tornarem a veure aviat
🔊 I ja se nadam 🔊 Ho espero també
🔊 Doviđenja 🔊 Fins aviat!
🔊 Vidimo se sutra 🔊 Fins demà
🔊 Zdravo 🔊 Adéu!
13 - Prevoz
Srpski Katalonski
🔊 Hvala 🔊 Gràcies
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? 🔊 Si us plau, busco la parada de l'autobús
🔊 Koliko košta karta za Grad Sunca? 🔊 Quant costa el bitllet per anar a la ciutat del Sol, si us plau?
🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? 🔊 On va aquest tren si us plau?
🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? 🔊 Aquest tren té parada a la ciutat del Sol?
🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? 🔊 Quan surt el tren a la ciutat del Sol?
🔊 Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? 🔊 Quan arriba el tren a la ciutat del Sol?
🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? 🔊 Un bitllet a la ciutat del Sol, si us plau
🔊 Imate li vozni red vozova? 🔊 Té els horaris de tren?
🔊 Vozni red autobusa? 🔊 L'horari dels autobusos
🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? 🔊 Quin és el tren que va a la ciutat del Sol, si us plau?
🔊 Ovaj, ovde 🔊 És aquest
🔊 Nema na čemu. Srećan put! 🔊 De res. Bon viatge!
🔊 Automehaničarska radnja 🔊 El taller del mecànic
🔊 Benzinska stanica 🔊 La benzineria
🔊 Do vrha, molim 🔊 Ompli'm el dipòsit, si us plau.
🔊 Bicikl 🔊 Bicicleta
🔊 Centar grada 🔊 El centre de la ciutat
🔊 Predgrađe 🔊 Les rodalia
🔊 To je veliki grad 🔊 És una ciutat gran
🔊 To je selo 🔊 És un poble
🔊 Planina 🔊 Una muntanya
🔊 Jezero 🔊 Un llac
🔊 Selo 🔊 El camp
14 - Hotel
Srpski Katalonski
🔊 Hotel 🔊 L'hotel
🔊 Apartman 🔊 L'apartament
🔊 Dobrodošli 🔊 Benvingut – Benvinguts
🔊 Dobrodošli 🔊 Benvinguda – Benvingudes
🔊 Imate li slobodnu sobu? 🔊 Té una cambra disponible?
🔊 Ima li kupatilo u sobi? 🔊 Hi ha un bany a la cambra?
🔊 Želite li radije dva odvojena kreveta? 🔊 Prefereixen dos llits individuals?
🔊 Želite li bračni krevet? 🔊 Volen una cambra doble?
🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem 🔊 Cambra amb bany - amb balcó - amb dutxa
🔊 Soba s doručkom 🔊 Cambra amb esmorzar inclòs
🔊 Koliko košta jedno noćenje? 🔊 Quin és el preu per a una nit?
🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? 🔊 Primer voldria veure la cambra, si us plau!
🔊 Da, naravno! 🔊 Sí, és clar!
🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa 🔊 Gràcies. La cambra està molt bé.
🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? 🔊 Està bé, puc reservar per aquesta nit?
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene 🔊 És una mica car per a mi, gràcies
🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? 🔊 Pot ocupar-se de les meves maletes, si us plau?
🔊 Molim Vas, gde je moja soba? 🔊 On està la meva cambra, si us plau?
🔊 Na prvom spratu 🔊 És al primer pis
🔊 Ima li hotel lift? 🔊 Hi ha un ascensor?
🔊 Lift je na levoj strani? 🔊 L'ascensor és a l'esquerra
🔊 Lift je na desnoj strani? 🔊 L'ascensor és a la dreta
🔊 Gdje je perionica veša? 🔊 On és la bugaderia?
🔊 U prizemlju 🔊 És a la planta baixa
🔊 Prizemlje 🔊 Planta baixa
🔊 Soba 🔊 Habitació
🔊 Hemijsko čišćenje 🔊 Tintoreria
🔊 Frizer 🔊 Perruqueria
🔊 Parkiralište za automobile 🔊 Parking
🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? 🔊 Ens trobem a la sala de reunions?
🔊 Sala za sastanke 🔊 La sala de reunions
🔊 Grejani bazen 🔊 La piscina és calenta
🔊 Bazen 🔊 La piscina
🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati 🔊 Desperti'm a les set, si us plau
🔊 Molim Vas ključ 🔊 La clau, si us plau
🔊 Molim Vas karticu 🔊 El passe, si us plau
🔊 Ima li poruka za mene? 🔊 Hi ha algun missatge per a mi?
🔊 Da, izvolite 🔊 Sí, aquí els té
🔊 Ne, nema 🔊 No, no ha rebut res
🔊 Gde mogu dobiti sitniš? 🔊 On puc aconseguir canvi de moneda?
🔊 Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? 🔊 Pot donar-me canvi si us plau?
🔊 Da, za koliko Vam treba? 🔊 Sí, podem donar-li canvi. Quant vol canviar?
15 - Tražiti nekoga
Srpski Katalonski
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? 🔊 Hi ha la Sarah,si us plau?
🔊 Da, ona je tu 🔊 Sí, és aquí
🔊 Izašla je 🔊 Ha sortit
🔊 Možete je nazvati na njen mobilni 🔊 Pot trucar-li al mòbil
🔊 Znate li gde je mogu naći? 🔊 Sap on podria trobar-la?
🔊 Ona je na poslu 🔊 És a la feina
🔊 Ona je kod kuće 🔊 És a casa seva
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? 🔊 Hi ha en Julià, si us plau?
🔊 Da, on je tu 🔊 Sí, és aquí
🔊 Izašao je 🔊 Ha sortit
🔊 Znate li gde ga mogu naći 🔊 Sap on podria trobar-lo?
🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon 🔊 Pot trucar-li al mòbil
🔊 On je na poslu 🔊 És a la feina
🔊 On je kod kuće 🔊 És a casa seva
16 - Plaža
Srpski Katalonski
🔊 Plaža 🔊 La platja
🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? 🔊 Sap on puc comprar una pilota?
🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu 🔊 Hi ha una botiga en aquesta direcció
🔊 Lopta 🔊 Una pilota
🔊 Dvogled 🔊 Binocles / Prismàtics
🔊 Kačket 🔊 Una gorra
🔊 Peškir 🔊 Tovallola
🔊 Sandale 🔊 Sandàlies
🔊 Kofa 🔊 Galleda
🔊 Krema za sunčanje 🔊 Crema solar
🔊 Kupaće gaće 🔊 Banyador
🔊 Sunčane naočare 🔊 Ulleres de sol
🔊 Rakovi 🔊 Fruits de mar
🔊 Sunčati se 🔊 Prendre el sol
🔊 Sunčano 🔊 Assolellat
🔊 Zalazak sunca 🔊 Posta de sol
🔊 Suncobran 🔊 Para-sol
🔊 Sunce 🔊 Sol
🔊 Hladovina 🔊 Ombra
🔊 Sunčanica 🔊 Insolació
🔊 Da li je opasno tu plivati? 🔊 És perillós banyar-se aquí?
🔊 Ne, nije opasno 🔊 No, no és perillós
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati 🔊 Sí, és prohibit de banyar-se aquí
🔊 Plivati 🔊 Nedar
🔊 Plivanje 🔊 Natació
🔊 Talas 🔊 Ona
🔊 Talasi 🔊 Onada
🔊 More 🔊 Mar
🔊 Nasip 🔊 Duna
🔊 Pesak 🔊 Sorra
🔊 Kakva je prognoza za sutra 🔊 Quin temps farà demà?
🔊 Vreme će se promeniti 🔊 El temps canviarà
🔊 Biće kiše 🔊 Plourà
🔊 Biće sunčano 🔊 Farà sol
🔊 Biće puno vetra 🔊 Hi haurà molt de vent
🔊 Kupaći kostim 🔊 Vestit de bany
17 - U slučaju nevolje
Srpski Katalonski
🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? 🔊 Pot ajudar-me, si us plau?
🔊 Izgubio sam se 🔊 M'he perdut
🔊 Šta želite ? 🔊 Què desitja?
🔊 Šta želite ? 🔊 Què vol?
🔊 Šta se dogodilo? 🔊 Què ha passat?
🔊 Gde mogu naći prevodioca? 🔊 A on puc trobar un intèrpret?
🔊 Gde se nalazi najbliža apoteka? 🔊 On és la la farmàcia més a prop?
🔊 Možete li nazvati lekara, molim Vas? 🔊 Pot trucar un metge, si us plau?
🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? 🔊 Preneu cap medicamenten aquest moment?
🔊 Bolnica 🔊 Un hospital
🔊 Apoteka 🔊 Una farmàcia
🔊 Lekar 🔊 Un metge
🔊 Doktor 🔊 Una metgessa
🔊 Medicinska služba 🔊 Servei mèdic
🔊 Izgubio sam isprave 🔊 He perdut la documentació
🔊 Neko mi je ukrao isprave 🔊 M'han robat la documentació
🔊 Biro za izgubljene stvari 🔊 Oficina d'objectes perduts
🔊 Stanica prve pomoći 🔊 Lloc de socors
🔊 Izlaz u slučaju nužde 🔊 Sortida d'emergència
🔊 Policija 🔊 La Policia
🔊 Isprave 🔊 Documentació
🔊 Novac 🔊 Diners
🔊 Pasoš 🔊 Passaport
🔊 Prtljag 🔊 Maletes
🔊 Ne treba, hvala 🔊 Ja esta bé, gràcies
🔊 Pustite me na miru! 🔊 Deixi'm en pau!
🔊 Sklonite se! 🔊 Aneu-vos-en!

Наш метод

Preuzmi mp3 i pdf