Vokabular na letonskom jeziku za početnike i putnike
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Dobar dan | 🔊 Labdien |
🔊 Dobro veče | 🔊 Labvakar |
🔊 Doviđenja | 🔊 Uz redzēšanos |
🔊 Vidimo se | 🔊 Uz tikšanos |
🔊 Da | 🔊 Jā |
🔊 Ne | 🔊 Nē |
🔊 Molim vas | 🔊 Atvainojiet |
🔊 Hvala | 🔊 Paldies |
🔊 Hvala puno! | 🔊 Liels paldies! |
🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Pateicos par palīdzību |
🔊 Nema na čemu | 🔊 Lūdzu |
🔊 U redu | 🔊 Labi |
🔊 Koliko košta? | 🔊 Cik tas maksā, lūdzu? |
🔊 Izvinite | 🔊 Piedodiet! |
🔊 Ne razumem | 🔊 Es nesaprotu |
🔊 Razumeo sam | 🔊 Es sapratu |
🔊 Ne znam | 🔊 Es nezinu |
🔊 Zabranjeno | 🔊 Aizliegts |
🔊 Molim Vas, gde je toalet ? | 🔊 Kur ir tualete, lūdzu? |
🔊 Srećna Nova godina | 🔊 Laimīgu Jauno Gadu! |
🔊 Srećan rođendan | 🔊 Daudz laimes dzimšanas dienā! |
🔊 Srećni praznici! | 🔊 Priecīgus svētkus! |
🔊 Čestitam! | 🔊 Apsveicu! |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Dobar dan. Kako si? | 🔊 Labdien! Kā tev iet? |
🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. | 🔊 Labdien! Paldies, labi |
🔊 Govoriš li letonski? | 🔊 Vai tu runā latviski? |
🔊 Ne, ne govorim letonski | 🔊 Nē, es nerunāju latviski |
🔊 Samo malo | 🔊 Tikai mazliet |
🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 No kuras valsts tu esi? |
🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 Kāda ir tava nacionalitāte? |
🔊 Ja sam Srbin | 🔊 Es esmu serbs |
🔊 Ti živiš ovde? | 🔊 Un tu, vai tu dzīvo šeit? |
🔊 Da, ja živim ovde | 🔊 Jā, es dzīvoju šeit |
🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 Mani sauc Sāra, un tevi? |
🔊 Julien | 🔊 ?iljēns |
🔊 Šta radiš tu? | 🔊 Ar ko tu šeit nodarbojies? |
🔊 Na odmoru sam | 🔊 Esmu atvaļinājumā |
🔊 Na odmoru smo | 🔊 Esam atvaļinājumā |
🔊 Na poslovnom sam putovanju | 🔊 Esmu komandējumā |
🔊 Radim ovde | 🔊 Es šeit strādāju |
🔊 Radimo ovde | 🔊 Mēs šeit strādājam |
🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? | 🔊 Tu zini labu vietu, kur var paēst? |
🔊 Ima li muzeja u blizini? | 🔊 Vai netālu ir kāds muzejs? |
🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? | 🔊 Kur var pieslēgties internetam? |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Razumeo sam | 🔊 Es sapratu |
🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | 🔊 Tu gribi iemācīties dažus vārdus? |
🔊 Da, naravno! | 🔊 Jā, labi! |
🔊 Šta je to? | 🔊 Kā tas saucās? |
🔊 To je sto | 🔊 Tas ir galds |
🔊 Sto. Razumeš? | 🔊 Galds, saproti |
🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | 🔊 Tu vari atkārtot, lūdzu? |
🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | 🔊 Vai tu vari runāt mazliet lēnāk? |
🔊 Možeš li to napisati, molim te? | 🔊 Tu vari to uzrakstīt lūdzu? |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Sviđa mi se boja stola | 🔊 Man patīk šī galda krāsa |
🔊 To je crveno | 🔊 Tas ir sarkans |
🔊 Plavo | 🔊 Zils |
🔊 Žuto | 🔊 Dzeltens |
🔊 Belo | 🔊 Balts |
🔊 Crno | 🔊 Melns |
🔊 Zeleno | 🔊 Zaļš |
🔊 Narandžasto | 🔊 Oranžs |
🔊 Ljubičasto | 🔊 Violets |
🔊 Sivo | 🔊 Pelēks |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Nula | 🔊 Nulle |
🔊 Jedan | 🔊 Viens |
🔊 Dva | 🔊 Divi |
🔊 Tri | 🔊 Trīs |
🔊 Četiri | 🔊 Četri |
🔊 Pet | 🔊 Pieci |
🔊 Šest | 🔊 Seši |
🔊 Sedam | 🔊 Septiņi |
🔊 Osam | 🔊 Astoņi |
🔊 Devet | 🔊 Deviņi |
🔊 Deset | 🔊 Desmit |
🔊 Jedanaest | 🔊 Vienpadsmit |
🔊 Dvanaest | 🔊 Divpadsmit |
🔊 Trinaest | 🔊 Trīspadsmit |
🔊 Četrnaest | 🔊 Četrpadsmit |
🔊 Petnaest | 🔊 Piecpadsmit |
🔊 Šesnaest | 🔊 Sešpadsmit |
🔊 Sedamnaest | 🔊 Septiņpadsmit |
🔊 Osamnaest | 🔊 Astoņpadsmit |
🔊 Devetnaest | 🔊 Deviņpadsmit |
🔊 Dvadeset | 🔊 Divdesmit |
🔊 Dvadeset jedan | 🔊 Divdesmit viens |
🔊 Dvadeset dva | 🔊 Divdesmit divi |
🔊 Dvadeset tri | 🔊 Divdesmit trīs |
🔊 Dvadeset četiri | 🔊 Divdesmit četri |
🔊 Dvadeset pet | 🔊 Divdesmit pieci |
🔊 Dvadeset šest | 🔊 Divdesmit seši |
🔊 Dvadeset sedam | 🔊 Divdesmit septiņi |
🔊 Dvadeset osam | 🔊 Divdesmit astoņi |
🔊 Dvadeset devet | 🔊 Divdesmit deviņi |
🔊 Trideset | 🔊 Trīsdesmit |
🔊 Trideset jedan | 🔊 Trīsdesmit viens |
🔊 Trideset dva | 🔊 Trīsdesmit divi |
🔊 Trideset tri | 🔊 Trīsdesmit trīs |
🔊 Trideset četiri | 🔊 Trīsdesmit četri |
🔊 Trideset pet | 🔊 Trīsdesmit pieci |
🔊 Trideset šest | 🔊 Trīsdesmit seši |
🔊 Četrdeset | 🔊 Četrdesmit |
🔊 Pedeset | 🔊 Piecdesmit |
🔊 Šezdeset | 🔊 Sešdesmit |
🔊 Sedamdeset | 🔊 Septiņdesmit |
🔊 Osamdeset | 🔊 Astoņdesmit |
🔊 Devedeset | 🔊 Deviņdesmit |
🔊 Sto | 🔊 Simts |
🔊 Sto pet | 🔊 Simts pieci |
🔊 Dvesta | 🔊 Divi simti |
🔊 Trista | 🔊 Trīs simti |
🔊 Četiristo | 🔊 Četri simti |
🔊 Hiljada | 🔊 Tūkstotis |
🔊 Hiljadu petsto | 🔊 Tūkstotis pieci simti |
🔊 Dve hiljade | 🔊 Divi tūkstoši |
🔊 Deset hiljada | 🔊 Desmit tūkstoši |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Kad si stigao? | 🔊 Kad tu esi atbraucis šeit? |
🔊 Danas | 🔊 Šodien |
🔊 Juče | 🔊 Vakar |
🔊 Pre dva dana | 🔊 Divas dienas atpakaļ |
🔊 Koliko ostaješ? | 🔊 Cik ilgi tu paliec šeit? |
🔊 Odlazim sutra | 🔊 Es braucu prom rīt |
🔊 Odlazim prekosutra | 🔊 Es braucu prom parīt |
🔊 Odlazim za tri dana | 🔊 Es braucu prom pēc trim dienām |
🔊 Ponedeljak | 🔊 Pirmdiena |
🔊 Utorak | 🔊 Otrdiena |
🔊 Sreda | 🔊 Trešdiena |
🔊 Četvrtak | 🔊 Ceturtdiena |
🔊 Petak | 🔊 Piektdiena |
🔊 Subota | 🔊 Sestdiena |
🔊 Nedelja | 🔊 Svētdiena |
🔊 Januar | 🔊 Janvāris |
🔊 Februar | 🔊 Februāris |
🔊 Mart | 🔊 Marts |
🔊 April | 🔊 Aprīlis |
🔊 Maj | 🔊 Maijs |
🔊 Juni | 🔊 Jūnija |
🔊 Juli | 🔊 Jūlijs |
🔊 Avgust | 🔊 Augusts |
🔊 Septembar | 🔊 Septembris |
🔊 Oktobar | 🔊 Oktobris |
🔊 Novembar | 🔊 Novembris |
🔊 Decembar | 🔊 Decembris |
🔊 U koliko sati odlaziš? | 🔊 Cikos tu brauc prom? |
🔊 Ujutru, u osam sati | 🔊 Astoņos no rīta |
🔊 Ujutru, u osam i petnaest | 🔊 Astoņos piecpadsmit no rīta |
🔊 Ujutru, u pola devet | 🔊 Astoņos trīsdesmit no rīta |
🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet | 🔊 Astoņos četrdesmit piecās no rīta |
🔊 Uveče, u šest sati | 🔊 Sešos vakarā |
🔊 Kasnim | 🔊 Es kavēju |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 Taksi! |
🔊 Kuda ćete? | 🔊 Kūr Jūs braucat? |
🔊 Idem na stanicu | 🔊 Man vajag uz staciju |
🔊 Idem u hotel Dan i Noć | 🔊 Braucu uz Diennakts viesnīcu |
🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? | 🔊 Jūs varat mani aizvest uz lidostu? |
🔊 Možete li uzeti moj prtljag? | 🔊 Vai Jūs varat paņemt manu bagāžu? |
🔊 Je li daleko odavde? | 🔊 Vai tas ir tālu? |
🔊 Ne, blizu je | 🔊 Nē, tas ir tuvu |
🔊 Da, to je malo dalje | 🔊 Jā, tas ir nedaudz tālāk |
🔊 Koliko će koštati? | 🔊 Cik tas maksās? |
🔊 Odvedite me tu | 🔊 Aizvediet mani šeit, lūdzu |
🔊 Na desno | 🔊 Tas ir pa labi |
🔊 Na levo | 🔊 Tas ir pa kreisi |
🔊 Samo pravo | 🔊 Tas ir taisni |
🔊 Tu je | 🔊 Tas ir šeit |
🔊 Tamo je | 🔊 Tas ir tur |
🔊 Stop! | 🔊 Apstājieties! |
🔊 Ne morate da žurite | 🔊 Nesteidzieties |
🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | 🔊 Vai Jūs varētu izrakstīt kvīti? |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Imaš li rodbinu ovde? | 🔊 Vai tev šeit ir radi? |
🔊 Imam Oca | 🔊 Mans tēvs |
🔊 Imam Majku | 🔊 Mana māte |
🔊 Imam Sina | 🔊 Mans dēls |
🔊 Imam Kćerku | 🔊 Mana meita |
🔊 Imam Brata | 🔊 Brālis |
🔊 Imam Sestru | 🔊 Māsa |
🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Draugs |
🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Draudzene |
🔊 Imam Dečka | 🔊 Mans draugs |
🔊 Imam Devojku | 🔊 Mana draudzene |
🔊 Imam Muža | 🔊 Mans vīrs |
🔊 Imam Ženu | 🔊 Mana sieva |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | 🔊 Man ļoti patīk tava zeme |
🔊 Volim te | 🔊 Es tevi mīlu |
🔊 Srećan sam | 🔊 Esmu laimīgs |
🔊 Tužan sam | 🔊 Esmu skumjš |
🔊 Uživam ovde | 🔊 Es labi jūtos šeit |
🔊 Hladno mi je | 🔊 Man ir auksti |
🔊 Toplo mi je | 🔊 Man ir karsti |
🔊 Preveliko je | 🔊 Tas ir pārāk liels |
🔊 Premalo je | 🔊 Tas ir pārāk mazs |
🔊 Taman je | 🔊 Tas ir perfekti |
🔊 Želiš li izaći večeras? | 🔊 Tu gribi kaut kur aiziet šovakar? |
🔊 Hteo bih izaći večeras | 🔊 Es gribētu kaut kur aiziet šovakar |
🔊 To je dobra ideja | 🔊 Laba doma |
🔊 Želim da se zabavljam | 🔊 Gribu izklaidēties |
🔊 To nije dobra ideja | 🔊 Tā nav laba doma |
🔊 Ne želim izaći večeras | 🔊 Es negribu nekur iet šovakar |
🔊 Hteo bih da se odmorim | 🔊 Es gribu atpūsties |
🔊 Želiš li da se baviš sportom | 🔊 Varbūt vēlies pasportot? |
🔊 Da, treba da se opustim | 🔊 Jā, gribu iztrakoties! |
🔊 Igram tenis | 🔊 Es spēlēju tenisu |
🔊 Ne hvala, previše sam umoran | 🔊 Nē, paldies, jūtos diezgan noguris |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Bar | 🔊 Bārs |
🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 Vēlies kaut ko iedzert? |
🔊 Piti | 🔊 Dzert |
🔊 Čaša | 🔊 Glāze |
🔊 Vrlo rado | 🔊 Labprāt |
🔊 Šta piješ? | 🔊 Ko tu ņemsi? |
🔊 Šta ima od pića? | 🔊 Ko Jūs piedāvājat iedzert? |
🔊 Ima vode ili voćnih sokova | 🔊 Ir ūdens vai augļu sulas |
🔊 Voda | 🔊 Ūdens |
🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | 🔊 Pielieciet ledu lūdzu |
🔊 Kocke leda | 🔊 Ledu |
🔊 Čokolade | 🔊 Šokolādi |
🔊 Mleka | 🔊 Pienu |
🔊 Čaja | 🔊 Tēju |
🔊 Kafe | 🔊 Kafiju |
🔊 Sa šećerom | 🔊 Ar cukuru |
🔊 Sa šlagom | 🔊 Ar saldo krējumu |
🔊 Vina | 🔊 Vīnu |
🔊 Piva | 🔊 Alu |
🔊 Čaj, molim te | 🔊 Tēju, lūdzu |
🔊 Pivo, molim te | 🔊 Alu, lūdzu |
🔊 Šta želite piti? | 🔊 Ko jūs dzersiet? |
🔊 Dva čaja, molim Vas! | 🔊 Divas tējas, lūdzu |
🔊 Dva piva, molim Vas! | 🔊 Divus alus, lūdzu |
🔊 Ništa, hvala | 🔊 Neko, paldies |
🔊 Na zdravlje! | 🔊 Priekā! |
🔊 Na zdravlje! | 🔊 Uz veselību! |
🔊 Molim Vas, račun! | 🔊 Sarēķiniet lūdzu |
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | 🔊 Cik man ir jāmaksā, lūzu? |
🔊 Dvadeset eura | 🔊 Divdesmit eiro |
🔊 Ja častim | 🔊 Es uzsaucu |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Restoran | 🔊 Restorāns |
🔊 Želiš li nešto jesti? | 🔊 Tu gribi ēst? |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Jā, labrāt |
🔊 Jesti | 🔊 Ēst |
🔊 Gde možemo jesti? | 🔊 Kur mēs varam paēst? |
🔊 Gde možemo ručati? | 🔊 Kur mēs varam paēst brokastis? |
🔊 Večera | 🔊 Vakariņas |
🔊 Doručak | 🔊 Brokastis |
🔊 Molim Vas! | 🔊 Lūdzu! |
🔊 Molim Vas, jelovnik! | 🔊 Ēdienkarti, lūdzu! |
🔊 Izvolite jelovnik | 🔊 Lūk, ēdienkarte! |
🔊 Šta više voliš? Meso ili ribu? | 🔊 Kas tev vairāk garšo - gaļa vai zivs? |
🔊 S pirinčem | 🔊 Ar rīsiem |
🔊 Sa testeninom | 🔊 Ar marakoniem |
🔊 Krompiri | 🔊 Kartupeļi |
🔊 Povrće | 🔊 Dārzeņi |
🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | 🔊 Olu kultenis - ceptas olas - vai mīksti vārītas olas |
🔊 Hleb | 🔊 Maize |
🔊 Maslac | 🔊 Sviests |
🔊 Salata | 🔊 Lapu salāti |
🔊 Desert | 🔊 Deserts |
🔊 Voće | 🔊 Augļi |
🔊 Molim Vas, nož | 🔊 Vai Jūs varat iedot nazi? |
🔊 Da, odmah ću ga doneti | 🔊 Jā, tūlīt atnesīšu |
🔊 Nož | 🔊 Nazis |
🔊 Viljuška | 🔊 Dakša |
🔊 Kašika | 🔊 Karote |
🔊 Da li je to toplo jelo? | 🔊 Tas ir siltais ēdiens? |
🔊 Da, i vrlo začinjeno! | 🔊 Jā, un tajā ir daudz garšvielu |
🔊 Toplo | 🔊 Silts |
🔊 Hladno | 🔊 Auksts |
🔊 Začinjeno | 🔊 Ass |
🔊 Uzeću ribu | 🔊 Es ņemšu zivi |
🔊 I ja | 🔊 Es arī |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Kasno je! Moram otići! | 🔊 Ir vēls! Man ir jāiet! |
🔊 Možemo li se ponovo videti? | 🔊 Vai mēs varētu satikties vēlreiz? |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Jā, ar prieku |
🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Es dzīvoju šajā adresē |
🔊 Imaš li broj telefona? | 🔊 Vai tev ir tālruņa numurs |
🔊 Da, evo | 🔊 Jā, lūk |
🔊 Bilo mi je lepo s tobom | 🔊 Es jauki pavadīju laiku kopā ar tevi |
🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Man arī bija bija prieks tevi satikt |
🔊 Videćemo se ponovno uskoro | 🔊 Mēs drīz atkal tiksimies |
🔊 I ja se nadam | 🔊 Es arī ceru |
🔊 Doviđenja | 🔊 Uz redzēšanos |
🔊 Vidimo se sutra | 🔊 Līdz rītam! |
🔊 Zdravo | 🔊 Čau! |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Hvala | 🔊 Paldies |
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | 🔊 Lūdzu, vai Jūs lūdzu varētu pateikt, kur ir autobusu pietura? |
🔊 Koliko košta karta za Grad Sunca? | 🔊 Cik maksā biļete uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | 🔊 Kur iet šis vilciens, lūdzu? |
🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | 🔊 Vai šis vilciens pietur Saules Pilsētā? |
🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? | 🔊 Cikos atiet vilciens uz Saules Pilsētu? |
🔊 Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? | 🔊 Cikos pienāk vilciens uz Saules Pilsētu? |
🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | 🔊 Vienu biļeti uz Saules Pilsētu, lūdzu |
🔊 Imate li vozni red vozova? | 🔊 Vai Jums ir vilcienu saraksts? |
🔊 Vozni red autobusa? | 🔊 Autobusu saraksts |
🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | 🔊 Kurš būtu vilciens uz Saules Pilsētu, lūdzu? |
🔊 Ovaj, ovde | 🔊 Tas ir šis |
🔊 Nema na čemu. Srećan put! | 🔊 Nav par ko. Patīkamu braucienu! |
🔊 Automehaničarska radnja | 🔊 Autoserviss |
🔊 Benzinska stanica | 🔊 Degvielas uzpildes stacija |
🔊 Do vrha, molim | 🔊 Pilnu bāku, lūdzu |
🔊 Bicikl | 🔊 Ritenis |
🔊 Centar grada | 🔊 Pilsētas centrs |
🔊 Predgrađe | 🔊 Priekšpilsēta |
🔊 To je veliki grad | 🔊 Tā ir liela pilsēta |
🔊 To je selo | 🔊 Tas ir ciems |
🔊 Planina | 🔊 Kalns |
🔊 Jezero | 🔊 Ezers |
🔊 Selo | 🔊 Lauki |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Viesnīca |
🔊 Apartman | 🔊 Dzīvoklis |
🔊 Dobrodošli | 🔊 Laipni lūdzam! |
🔊 Imate li slobodnu sobu? | 🔊 Vai Jums ir brīvs numurs? |
🔊 Ima li kupatilo u sobi? | 🔊 Vai tajā ir vannas istaba? |
🔊 Želite li radije dva odvojena kreveta? | 🔊 Vai Jūs vēlaties divas vienvietīgas gultas? |
🔊 Želite li bračni krevet? | 🔊 Vai Jūs vēlaties divvietīgu istabu? |
🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem | 🔊 Istaba ar vannu - ar balkonu - ar dušu |
🔊 Soba s doručkom | 🔊 Istaba ar brokastīm |
🔊 Koliko košta jedno noćenje? | 🔊 Cik maksā par vienu nakti? |
🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Es gribētu vispirms apskatīt istabu! |
🔊 Da, naravno! | 🔊 Jā, protams! |
🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa | 🔊 Paldies. Man patīk istaba |
🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | 🔊 Labi, vai es varu rezervēt uz šo vakaru? |
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 Tas ir pārāk dārgi priekš manis, paldies |
🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | 🔊 Vai Jūs varat parūpēties par manu bagāžu? |
🔊 Molim Vas, gde je moja soba? | 🔊 Kur atrodas mana istaba, lūdzu? |
🔊 Na prvom spratu | 🔊 Tā ir otrajā stāvā |
🔊 Ima li hotel lift? | 🔊 Vai Jums ir lifts? |
🔊 Lift je na levoj strani? | 🔊 Lifts ir pa kreisi |
🔊 Lift je na desnoj strani? | 🔊 Lifts ir pa labi |
🔊 Gdje je perionica veša? | 🔊 Kur atrodas veļas mazgātava? |
🔊 U prizemlju | 🔊 Tā ir pirmajā stāvā |
🔊 Prizemlje | 🔊 Pirmais stāvs |
🔊 Soba | 🔊 Istaba |
🔊 Hemijsko čišćenje | 🔊 Ķīmiskā tīrītava |
🔊 Frizer | 🔊 Frizētava |
🔊 Parkiralište za automobile | 🔊 Automašīnu stāvvieta |
🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? | 🔊 Tiekamies konferenču zālē? |
🔊 Sala za sastanke | 🔊 Konferenču zāle |
🔊 Grejani bazen | 🔊 Baseins ir apsildāms |
🔊 Bazen | 🔊 Baseins |
🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | 🔊 Pamodiniet mani septiņos, lūdzu |
🔊 Molim Vas ključ | 🔊 Atslēgu, lūdzu |
🔊 Molim Vas karticu | 🔊 Elektronisko atslēgu, lūdzu |
🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 Vai ir ziņojumi priekš manis? |
🔊 Da, izvolite | 🔊 Jā, lūdzu |
🔊 Ne, nema | 🔊 Nē, priekš Jums nekā nav |
🔊 Gde mogu dobiti sitniš? | 🔊 Man vajag sīkāku naudu, kur es varu samainīt? |
🔊 Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? | 🔊 Vai Jūs varētu man samainit naudu? |
🔊 Da, za koliko Vam treba? | 🔊 Jā, mēs varam. Cik Jūs vēlaties samainīt? |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 Vai Sāra ir, lūdzu? |
🔊 Da, ona je tu | 🔊 Jā, viņa ir šeit |
🔊 Izašla je | 🔊 Viņa ir izgājusi |
🔊 Možete je nazvati na njen mobilni | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņai uz mobīlo |
🔊 Znate li gde je mogu naći? | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
🔊 Ona je na poslu | 🔊 Viņa ir darbā |
🔊 Ona je kod kuće | 🔊 Viņa ir mājās |
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | 🔊 Vai Žiljēns ir, lūdzu? |
🔊 Da, on je tu | 🔊 Jā, viņš ir šeit |
🔊 Izašao je | 🔊 Viņš ir izgājis |
🔊 Znate li gde ga mogu naći | 🔊 Vai Jūs zinat, kur es varu viņu atrast? |
🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | 🔊 Jūs varat piezvanīt viņam uz mobīlo |
🔊 On je na poslu | 🔊 Viņš ir darbā |
🔊 On je kod kuće | 🔊 Viņš ir mājās |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Plaža | 🔊 Pludmale |
🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? | 🔊 Kur es varētu nopirkt bumbu, lūdzu? |
🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | 🔊 Uz to pusi ir veikals |
🔊 Lopta | 🔊 Bumba |
🔊 Dvogled | 🔊 Binoklis |
🔊 Kačket | 🔊 Naģene |
🔊 Peškir | 🔊 Dvielis |
🔊 Sandale | 🔊 Zandales |
🔊 Kofa | 🔊 Spainis |
🔊 Krema za sunčanje | 🔊 Pretiedeguma krēms |
🔊 Kupaće gaće | 🔊 Peldbikses - šorti |
🔊 Sunčane naočare | 🔊 Saules brilles |
🔊 Rakovi | 🔊 Vēžveidīgie |
🔊 Sunčati se | 🔊 Sauļoties |
🔊 Sunčano | 🔊 Saulains |
🔊 Zalazak sunca | 🔊 Saulriets |
🔊 Suncobran | 🔊 Saulessargs |
🔊 Sunce | 🔊 Saule |
🔊 Hladovina | 🔊 Ēna |
🔊 Sunčanica | 🔊 Saules dūriens |
🔊 Da li je opasno tu plivati? | 🔊 Vai šeit ir bīstami peldēties? |
🔊 Ne, nije opasno | 🔊 Nē, nav bīstami |
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | 🔊 Jā, šeit ir aizliegts peldēties |
🔊 Plivati | 🔊 Peldēt |
🔊 Plivanje | 🔊 Peldēšana |
🔊 Talas | 🔊 Vilnis |
🔊 More | 🔊 Jūra |
🔊 Nasip | 🔊 Kāpa |
🔊 Pesak | 🔊 Smiltis |
🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Kāds būs laiks rīt? |
🔊 Vreme će se promeniti | 🔊 Laiks mainīsies |
🔊 Biće kiše | 🔊 Būs lietus |
🔊 Biće sunčano | 🔊 Būs saule |
🔊 Biće puno vetra | 🔊 Būs liels vējš |
🔊 Kupaći kostim | 🔊 Peldkostīms |
Srpski | Letonski |
---|---|
🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 Vai Jūs nevarētu man palīdzēt, lūdzu? |
🔊 Izgubio sam se | 🔊 Esmu apmaldījies |
🔊 Šta želite ? | 🔊 Ko Jūs vēlaties? |
🔊 Šta se dogodilo? | 🔊 Kas notika? |
🔊 Gde mogu naći prevodioca? | 🔊 Kur es varu atrast tulku? |
🔊 Gde se nalazi najbliža apoteka? | 🔊 Kur atrodas tuvākā aptieka? |
🔊 Možete li nazvati lekara, molim Vas? | 🔊 Vai Jūs varat izsaukt ārstu lūdzu |
🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? | 🔊 Kādas zāles Jūs šobrīd lietojat? |
🔊 Bolnica | 🔊 Slimnīca |
🔊 Apoteka | 🔊 Aptieka |
🔊 Lekar | 🔊 Ārsts |
🔊 Medicinska služba | 🔊 Medicīniskā palīdzība |
🔊 Izgubio sam isprave | 🔊 Es pazaudēju manus dokumentus |
🔊 Neko mi je ukrao isprave | 🔊 Man nozaga manus dokumentus |
🔊 Biro za izgubljene stvari | 🔊 Atradumu birojs |
🔊 Stanica prve pomoći | 🔊 Glābšanas dienests |
🔊 Izlaz u slučaju nužde | 🔊 Avārijas izeja |
🔊 Policija | 🔊 Policija |
🔊 Isprave | 🔊 Dokumenti |
🔊 Novac | 🔊 Nauda |
🔊 Pasoš | 🔊 Pase |
🔊 Prtljag | 🔊 Bagāža |
🔊 Ne treba, hvala | 🔊 Paldies, nevajag |
🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Lieciet man mieru! |
🔊 Sklonite se! | 🔊 Ejiet! |