Vokabular na turskom jeziku za početnike i putnike
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Dobar dan | 🔊 Merhaba | merhaba |
🔊 Dobar dan | 🔊 Günaydın | günaydoen |
🔊 Dobro veče | 🔊 Iyi akşamlar | iyi akchamlar |
🔊 Doviđenja | 🔊 Hoşça kal | hochtcha kal |
🔊 Doviđenja | 🔊 Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
🔊 Vidimo se | 🔊 Görüşürüz | görüchürüz |
🔊 Da | 🔊 Evet | evet |
🔊 Ne | 🔊 Hayır | hayoer |
🔊 Molim vas | 🔊 Lütfen | lütfen |
🔊 Molim vas | 🔊 Pardon | pardon |
🔊 Hvala | 🔊 Teşekkür ederim | techekkür ederim |
🔊 Hvala puno! | 🔊 Çok teşekkürler! | tchok techekkürler |
🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Yardımınız için teşekkürler | yardoemoenoez itchin techekkürler |
🔊 Nema na čemu | 🔊 Rica ederim | jidja ederim |
🔊 Nema na čemu | 🔊 Bir şey değil | bir chey dewhil |
🔊 U redu | 🔊 Tamam | tamam |
🔊 Koliko košta? | 🔊 Bu kaç para ? | bu katch para |
🔊 Koliko košta? | 🔊 Ne kadar ? | ne kadar |
🔊 Izvinite | 🔊 Üzgünüm | üzgünüm |
🔊 Ne razumem | 🔊 Anlamıyorum | anlamoeyorum |
🔊 Razumeo sam | 🔊 Anlıyorum | anloeyorum |
🔊 Ne znam | 🔊 Bilmiyorum | bilmiyorum |
🔊 Zabranjeno | 🔊 Yasak | yasak |
🔊 Molim Vas, gde je toalet ? | 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? | afedersiniz tualetler nerede |
🔊 Srećna Nova godina | 🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! | yeni yoeloenoez kutlu olsun |
🔊 Srećan rođendan | 🔊 Doğum günün kutlu olsun! | dowhum günün kutlu olsun |
🔊 Srećan rođendan | 🔊 Iyi ki doğdun! | iyi ki dowhdun |
🔊 Srećni praznici! | 🔊 Iyi tatiller! | iyi tatiller |
🔊 Čestitam! | 🔊 Tebrikler! | tebrikler |
🔊 Čestitam! | 🔊 Tebrik ederim! | tebrik ederim |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Dobar dan. Kako si? | 🔊 Merhaba, nasılsın ? | merhaba, nasoelsoen |
🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. | 🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın | merhaba, iyiyim, sen nasoelsoen |
🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. | 🔊 Merhaba iyiyim, siz nasılsınız | merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes |
🔊 Govoriš li turski? | 🔊 Türkçe biliyor musun? | Türkçe biliyor musun? |
🔊 Ne, ne govorim turski | 🔊 Hayır, türkçe konuşmuyorum | hayoeur, türktche konuchmuyorum |
🔊 Samo malo | 🔊 Birazcık | birazik |
🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 Memleket neresi? | memleket neressi |
🔊 Odakle dolazite? | 🔊 Hangi ülkeden geliyorsunuz? | hangi ülkeden geliyorsunuz |
🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 Nerelisin? | nerelissin |
🔊 Ja sam Srbin | 🔊 Ben sırbım | ben soeurboeum |
🔊 Ti živiš ovde? | 🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? | ya sen, burada moe yachoeyorsun |
🔊 Da, ja živim ovde | 🔊 Evet, burada yaşıyorum | evet, burada yachoeyorum |
🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? | benim adoem sarah, ya seninki |
🔊 Julien | 🔊 Julian | julian |
🔊 Šta radiš tu? | 🔊 Burada ne yapıyorsun ? | burada ne yapoeyorsun |
🔊 Na odmoru sam | 🔊 Tatildeyim | tatildeyim |
🔊 Na odmoru smo | 🔊 Tatildeyiz | tatildeyiz |
🔊 Na poslovnom sam putovanju | 🔊 Iş gezisindeyim | ich gezisindeyim |
🔊 Radim ovde | 🔊 Burada çalışıyorum | burada tchaloechoeyorum |
🔊 Radimo ovde | 🔊 Burada çalışıyoruz | burada tchaloechoeyoruz |
🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? | 🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? | burada güzel yemek nerede yenir |
🔊 Ima li muzeja u blizini? | 🔊 Buralarda müze var mı ? | buralarda müze var moe |
🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? | 🔊 Nerede internet bulabilirim? | nerede internet bulabilirim |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Razumeo sam | 🔊 Anlıyorum | anloeyorum |
🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | 🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? | birkatch kelime öwhrenmek ister misin |
🔊 Da, naravno! | 🔊 Tabii ki! | tabii ki |
🔊 Šta je to? | 🔊 Buna ne denir? | buna ne denir |
🔊 Šta je to? | 🔊 Bu ne? | bu ne |
🔊 To je sto | 🔊 Bu bir masa | bu bir massa |
🔊 Sto. Razumeš? | 🔊 Bir masa. Anlıyor musun? | bir massa. anloeyor mussun |
🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | 🔊 Tekrar eder misin lütfen? | tekrar eder missin lütfen |
🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? | biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen |
🔊 Možeš li to napisati, molim te? | 🔊 Yazabilir misin lütfen? | yazabilir missin lütfen |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Sviđa mi se boja stola | 🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti | bu massanoen rengi hochuma gitti |
🔊 To je crveno | 🔊 Bu kırmızı | bu koermoezoe |
🔊 Plavo | 🔊 Mavi | mavi |
🔊 Žuto | 🔊 Sarı | saroe |
🔊 Belo | 🔊 Beyaz | beyaz |
🔊 Crno | 🔊 Siyah | siyah |
🔊 Zeleno | 🔊 Yeşil | yechil |
🔊 Narandžasto | 🔊 Turuncu | turuncu |
🔊 Ljubičasto | 🔊 Mor | mor |
🔊 Sivo | 🔊 Gri | gri |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Nula | 🔊 Sıfır | soefoer |
🔊 Jedan | 🔊 Bir | bir |
🔊 Dva | 🔊 Iki | iki |
🔊 Tri | 🔊 Üç | ütch |
🔊 Četiri | 🔊 Dört | dört |
🔊 Pet | 🔊 Beş | bech |
🔊 Šest | 🔊 Altı | altoe |
🔊 Sedam | 🔊 Yedi | yedi |
🔊 Osam | 🔊 Sekiz | sekiz |
🔊 Devet | 🔊 Dokuz | dokuz |
🔊 Deset | 🔊 On | on |
🔊 Jedanaest | 🔊 On bir | on bir |
🔊 Dvanaest | 🔊 On iki | on iki |
🔊 Trinaest | 🔊 On üç | on ütch |
🔊 Četrnaest | 🔊 On dört | on dört |
🔊 Petnaest | 🔊 On beş | on bech |
🔊 Šesnaest | 🔊 On altı | on altoe |
🔊 Sedamnaest | 🔊 On yedi | on yedi |
🔊 Osamnaest | 🔊 On sekiz | on sekiz |
🔊 Devetnaest | 🔊 On dokuz | on dokuz |
🔊 Dvadeset | 🔊 Yirmi | yirmi |
🔊 Dvadeset jedan | 🔊 Yirmi bir | yirmi bir |
🔊 Dvadeset dva | 🔊 Yirmi iki | yirmi iki |
🔊 Dvadeset tri | 🔊 Yirmi üç | yirmi ütch |
🔊 Dvadeset četiri | 🔊 Yirmi dört | yirmi dört |
🔊 Dvadeset pet | 🔊 Yirmi beş | yirmi bech |
🔊 Dvadeset šest | 🔊 Yirmi altı | yirmi altoe |
🔊 Dvadeset sedam | 🔊 Yirmi yedi | yirmi yedi |
🔊 Dvadeset osam | 🔊 Yirmi sekiz | yirmi sekiz |
🔊 Dvadeset devet | 🔊 Yirmi dokuz | yirmi dokus |
🔊 Trideset | 🔊 Otuz | otuz |
🔊 Trideset jedan | 🔊 Otuz bir | otuz bir |
🔊 Trideset dva | 🔊 Otuz iki | otuz iki |
🔊 Trideset tri | 🔊 Otuz üç | otuz ütch |
🔊 Trideset četiri | 🔊 Otuz dört | otuz dört |
🔊 Trideset pet | 🔊 Otuz beş | otuz bech |
🔊 Trideset šest | 🔊 Otuz altı | otuz altoe |
🔊 Četrdeset | 🔊 Kırk | koerk |
🔊 Pedeset | 🔊 Elli | elli |
🔊 Šezdeset | 🔊 Altmış | altmoech |
🔊 Sedamdeset | 🔊 Yetmiş | yetmich |
🔊 Osamdeset | 🔊 Seksen | seksen |
🔊 Devedeset | 🔊 Doksan | doksan |
🔊 Sto | 🔊 Yüz | yüz |
🔊 Sto pet | 🔊 Yüz beş | yüz bech |
🔊 Dvesta | 🔊 Iki yüz | iki yüz |
🔊 Trista | 🔊 Üç yüz | ütch yüz |
🔊 Četiristo | 🔊 Dört yüz | dört yüz |
🔊 Hiljada | 🔊 Bin | bin |
🔊 Hiljadu petsto | 🔊 Bin beş yüz | bin bech yüz |
🔊 Dve hiljade | 🔊 Iki bin | iki bin |
🔊 Deset hiljada | 🔊 On bin | on bin |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Kad si stigao? | 🔊 Ne zaman geldin buraya? | ne zaman geldin buraya |
🔊 Danas | 🔊 Bugün | bugün |
🔊 Juče | 🔊 Dün | dün |
🔊 Pre dva dana | 🔊 Iki gün önce | iki gün öndje |
🔊 Koliko ostaješ? | 🔊 Ne kadar kalacaksın? | ne kadar kaladjaksoen |
🔊 Odlazim sutra | 🔊 Yarın döneceğim | yaroen dönedjewhim |
🔊 Odlazim prekosutra | 🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim | yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim |
🔊 Odlazim za tri dana | 🔊 Üç gün sonra döneceğim | ütch gün sonra dönedjewhim |
🔊 Ponedeljak | 🔊 Pazartesi | pazartesi |
🔊 Utorak | 🔊 Salı | saloe |
🔊 Sreda | 🔊 Çarşamba | tcharchamba |
🔊 Četvrtak | 🔊 Perşembe | perchembe |
🔊 Petak | 🔊 Cuma | djuma |
🔊 Subota | 🔊 Cumartesi | djumartesi |
🔊 Nedelja | 🔊 Pazar | pazar |
🔊 Januar | 🔊 Ocak | odjak |
🔊 Februar | 🔊 Şubat | chubat |
🔊 Mart | 🔊 Mart | mart |
🔊 April | 🔊 Nisan | nissan |
🔊 Maj | 🔊 Mayıs | mayoes |
🔊 Juni | 🔊 Haziran | haziran |
🔊 Juli | 🔊 Temmuz | temmuz |
🔊 Avgust | 🔊 Ağustos | awhustos |
🔊 Septembar | 🔊 Eylül | eylül |
🔊 Oktobar | 🔊 Ekim | ekim |
🔊 Novembar | 🔊 Kasım | kasoem |
🔊 Decembar | 🔊 Aralık | araloek |
🔊 U koliko sati odlaziš? | 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? | bugün saat katchta gidiyorsun |
🔊 Ujutru, u osam sati | 🔊 Sabah, saat sekizde | sabah, saat sekizde |
🔊 Ujutru, u osam i petnaest | 🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe | sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche |
🔊 Ujutru, u pola devet | 🔊 Sabah, saat sekiz buçukta | sabah, saat sekiz butchukta |
🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet | 🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala | sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala |
🔊 Uveče, u šest sati | 🔊 Akşam saat altıda | akcham saat altoeda |
🔊 Kasnim | 🔊 Geç kaldım | getch kaldoem |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 Taksi! | taksi |
🔊 Kuda ćete? | 🔊 Nereye gitmek istersiniz? | nereye gitmek istersinis |
🔊 Idem na stanicu | 🔊 Gara gidiyorum | gara gidiyorum |
🔊 Idem na stanicu | 🔊 Tren istasyonu | tren istasyonu |
🔊 Idem u hotel Dan i Noć | 🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum | gece ve gündüz oteline gidiyorum |
🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? | 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? | beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen |
🔊 Možete li uzeti moj prtljag? | 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen |
🔊 Je li daleko odavde? | 🔊 Buraya uzak mı? | buraya uzak moe |
🔊 Ne, blizu je | 🔊 Hayır yakın | hayoer yakoen |
🔊 Da, to je malo dalje | 🔊 Evet biraz daha uzakta | evet biraz daha uzakta |
🔊 Koliko će koštati? | 🔊 Ne kadar tutar? | ne kadar tutar |
🔊 Odvedite me tu | 🔊 Lütfen beni buraya götürün | lütfen beni buraya götürün |
🔊 Odvedite me tu | 🔊 Beni oraya götürün lütfen | beni oraya götürün lütfen |
🔊 Na desno | 🔊 Sağa gideceksiniz | sawha gideceksinis |
🔊 Na levo | 🔊 Sola gideceksiniz | sola gideceksinis |
🔊 Samo pravo | 🔊 Dümdüz gidin | dümdüz gidin |
🔊 Tu je | 🔊 Burası | burasoe |
🔊 Tamo je | 🔊 Şu taraftan | chu taraftan |
🔊 Stop! | 🔊 Dur! | dur |
🔊 Ne morate da žurite | 🔊 Acele etmeyin | adjele etmeyin |
🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? | makbuz alabilir miyim lütfen |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Imaš li rodbinu ovde? | 🔊 Burada ailen var mı ? | burada ailen var moe |
🔊 Imam Oca | 🔊 Babam | babam |
🔊 Imam Majku | 🔊 Annem | annem |
🔊 Imam Sina | 🔊 Oğlum | owhlum |
🔊 Imam Kćerku | 🔊 Kızım | koezoem |
🔊 Imam Brata | 🔊 Erkek kardeş | erkek kardech |
🔊 Imam Sestru | 🔊 Kız kardeş | koez kardech |
🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Erkek arkadaş | erkek arkadach |
🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Kız arkadaş | koez arkadach |
🔊 Imam Dečka | 🔊 Erkek arkadaşım | erkek arkadachoem |
🔊 Imam Devojku | 🔊 Kız arkadaşım | koez arkadachoem |
🔊 Imam Muža | 🔊 Kocam | kodjam |
🔊 Imam Ženu | 🔊 Karım | karoem |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | 🔊 Ülkenizi çok seviyorum | ülkenizi tchok seviyorum |
🔊 Volim te | 🔊 Seni seviyorum | seni seviyorum |
🔊 Srećan sam | 🔊 Mutluyum | mutluyum |
🔊 Tužan sam | 🔊 Üzgünüm | üzgünüm |
🔊 Uživam ovde | 🔊 Burada rahatım | burada rahatoem |
🔊 Hladno mi je | 🔊 Üşüyorum | üchüyorum |
🔊 Zima mi je | 🔊 Hava soğuk | hava sowhuk |
🔊 Toplo mi je | 🔊 Terliyorum | terliyorum |
🔊 Toplo mi je | 🔊 Hava sıcak | hava soedjak |
🔊 Preveliko je | 🔊 Çok büyük | tchok büyük |
🔊 Premalo je | 🔊 Çok küçük | tchok kütchük |
🔊 Taman je | 🔊 Mükemmel | mükemmel |
🔊 Želiš li izaći večeras? | 🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? | bu akcham tchoekmak ister misin |
🔊 Hteo bih izaći večeras | 🔊 Bu akşam çıkmak isterim | bu akcham tchoekmak isterim |
🔊 To je dobra ideja | 🔊 Iyi fikir | iyi fikir |
🔊 Želim da se zabavljam | 🔊 Eğlenmek istiyorum | ewhlenmek istiyorum |
🔊 To nije dobra ideja | 🔊 Iyi fikir değil | iyi fikir dewhil |
🔊 Ne želim izaći večeras | 🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum | bu akcham tchoekmak istemiyorum |
🔊 Hteo bih da se odmorim | 🔊 Dinlenmek istiyorum | dinlenmek istiyorum |
🔊 Želiš li da se baviš sportom | 🔊 Spor yapmak ister misin? | spor yapmak ister misin |
🔊 Da, treba da se opustim | 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum | evet, rahatlamak istiyorum |
🔊 Igram tenis | 🔊 Tenis oynarım | tenis oynaroem |
🔊 Ne hvala, previše sam umoran | 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum | yok techekkürler, olduktcha yorgunum |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Bar | 🔊 Bar | bar |
🔊 Bar | 🔊 Barda | barda |
🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 Bir şey içermisin ? | bir chey itchermisin |
🔊 Piti | 🔊 Içmek | itchmek |
🔊 Čaša | 🔊 Bardak | bardak |
🔊 Vrlo rado | 🔊 Tabii ki | tabii ki |
🔊 Vrlo rado | 🔊 hay hay | hay hay |
🔊 Šta piješ? | 🔊 Ne alırsın ? | ne aloersoen |
🔊 Šta ima od pića? | 🔊 Içecek ne var ? | itchecek ne var |
🔊 Ima vode ili voćnih sokova | 🔊 Su ya da meyve suları var | su ya da meyve sularoe var |
🔊 Voda | 🔊 Su | Su |
🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | 🔊 Buz var mı lütfen ? | buz var moe lütfen |
🔊 Kocke leda | 🔊 Buz | Buz |
🔊 Čokolade | 🔊 Çikolata | tchikolata |
🔊 Mleka | 🔊 Süt | süt |
🔊 Čaja | 🔊 Çay | tchay |
🔊 Kafe | 🔊 Kahve | kahve |
🔊 Sa šećerom | 🔊 Şekerli | chekerli |
🔊 Sa šlagom | 🔊 Kremalı | kremaloe |
🔊 Vina | 🔊 Şarap | charap |
🔊 Piva | 🔊 Bira | bira |
🔊 Čaj, molim te | 🔊 Bir çay lütfen | bir tchay lütfen |
🔊 Pivo, molim te | 🔊 Bir bira lütfen | bir bira lütfen |
🔊 Šta želite piti? | 🔊 Ne içersiniz ? | ne itchersinis |
🔊 Dva čaja, molim Vas! | 🔊 Iki çay lütfen! | iki tchay lütfen |
🔊 Dva piva, molim Vas! | 🔊 Iki bira lütfen! | iki bira lütfen |
🔊 Ništa, hvala | 🔊 Hiç bir şey, teşekkürler | hitch bir chey, techekkürler |
🔊 Na zdravlje! | 🔊 Sağlığına! | sawhloewhoena |
🔊 Živeo! | 🔊 Şerefe! | cherefe |
🔊 Na zdravlje! | 🔊 Sağlığına! | |
🔊 Molim Vas, račun! | 🔊 Hesap lütfen! | hesap lütfen |
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | 🔊 Borcum ne kadar lütfen? | borcum ne kadar lütfen |
🔊 Dvadeset eura | 🔊 Yirmi öro | yirmi öro |
🔊 Ja častim | 🔊 Seni davet ediyorum | seni davet ediyorum |
🔊 Ja častim | 🔊 Ben veriyorum | ben veriyorum |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Restoran | 🔊 Restoran | restoran |
🔊 Želiš li nešto jesti? | 🔊 Yemek yer misin ? | yemek yer misin |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Evet, memnuniyetle | evet, memnuniyetle |
🔊 Jesti | 🔊 Yemek yemek | yemek yemek |
🔊 Gde možemo jesti? | 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? | nerede yemek yiyebiliris |
🔊 Gde možemo ručati? | 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? | öwhle yemewhi nerede yiyebiliris |
🔊 Večera | 🔊 Akşam yemeği | akcham yemewhi |
🔊 Doručak | 🔊 Kahvaltı | kahvaltoe |
🔊 Molim Vas! | 🔊 Bakar mısınız ? | bakar moesoenoess |
🔊 Molim Vas, jelovnik! | 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! | mönüyü alabilirmiyim lütfen |
🔊 Izvolite jelovnik | 🔊 Işte mönü! | ichte mönü |
🔊 Šta više voliš? Meso ili ribu? | 🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? | ne yersin et mi baloek moe |
🔊 S pirinčem | 🔊 Pilavlı olsun | pilavloe olsun |
🔊 Sa testeninom | 🔊 Makarnalı olsun | makarnaloe olsun |
🔊 Krompiri | 🔊 Patates | patates |
🔊 Povrće | 🔊 Sebzeler | sebzeler |
🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | 🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta | tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta |
🔊 Hleb | 🔊 Ekmek | ekmek |
🔊 Maslac | 🔊 Tereyağ | tereyawh |
🔊 Salata | 🔊 Salata | salata |
🔊 Desert | 🔊 Tatlı | tatloe |
🔊 Voće | 🔊 Meyve | meyve |
🔊 Molim Vas, nož | 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? | bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen |
🔊 Da, odmah ću ga doneti | 🔊 Evet hemen getiriyorum | evet hemen getiriyorum |
🔊 Nož | 🔊 Bıçak | boetchak |
🔊 Viljuška | 🔊 Çatal | tchatal |
🔊 Kašika | 🔊 Kaşık | kachoek |
🔊 Da li je to toplo jelo? | 🔊 Sıcak yemek mi bu ? | soecak yemek mi bu |
🔊 Da, i vrlo začinjeno! | 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! | evet, üstelik tchok baharatloe |
🔊 Toplo | 🔊 Sıcak | soedjak |
🔊 Hladno | 🔊 Soğuk | sowhuk |
🔊 Začinjeno | 🔊 Baharatlı | baharatloe |
🔊 Ljuto | 🔊 Acılı | adjoeloe |
🔊 Uzeću ribu | 🔊 Ben balık alacağım | ben baloek alacawhoem |
🔊 I ja | 🔊 Ben de | ben de |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Kasno je! Moram otići! | 🔊 Geç oldu, gitmem gerek! | getch oldu, gitmem gerek |
🔊 Možemo li se ponovo videti? | 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? | tekrar görüchebilir miyiss |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Tabii, memnuniyetle | tabii, memnuniyetle |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Tabii, neden olmasın | tabii, neden olmasoen |
🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Bu adreste oturuyorum | bu adreste oturuyorum |
🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Benim adres bu | benim adres bu |
🔊 Imaš li broj telefona? | 🔊 Telefon numaran var mı? | telefon numaran var moe |
🔊 Da, evo | 🔊 Evet, işte | evet, ichte |
🔊 Bilo mi je lepo s tobom | 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim | seninle güzel vakit getchirdim |
🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. | bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum |
🔊 Videćemo se ponovno uskoro | 🔊 Yakında görüşürüz | yakoenda görüchürüss |
🔊 I ja se nadam | 🔊 Görüşmek üzere! | görüchmek üzere |
🔊 I ja se nadam | 🔊 Inşallah | inchallah |
🔊 Doviđenja | 🔊 Hoşça kal! | hochtcha kal |
🔊 Doviđenja | 🔊 Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
🔊 Vidimo se sutra | 🔊 Yarın görüşürüz | yaroen görüchürüss |
🔊 Zdravo | 🔊 Hoşça kal! | hochtcha kal |
🔊 Zdravo | 🔊 Güle Güle! | güle güle |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Hvala | 🔊 Teşekkür ederim | techekkür ederim |
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | 🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? | otobüs durawhoe nerede lütfen |
🔊 Koliko košta karta za Grad Sunca? | 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? | günech chehri'ne bilet ne kadar |
🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? | bu tren nereye gider lütfen |
🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | 🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? | bu tren günech chehrinde duruyor mu |
🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor |
🔊 Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor |
🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen | günech chehri'ne bir bilet lütfen |
🔊 Imate li vozni red vozova? | 🔊 Tren saatleri var mı? | tren saatleri var moe |
🔊 Vozni red autobusa? | 🔊 Otobüs saatleri? | otobüs saatleri |
🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? | günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen |
🔊 Ovaj, ovde | 🔊 Bu | bu |
🔊 Ovaj, ovde | 🔊 Şu | chu |
🔊 Nema na čemu. Srećan put! | 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! | bir chey dewhil, iyi yolculuklar |
🔊 Automehaničarska radnja | 🔊 Araba tamirhanesi | araba tamirhanesi |
🔊 Benzinska stanica | 🔊 Benzin istasyonu | benzin istasyonu |
🔊 Do vrha, molim | 🔊 Depoyu doldurun lütfen | depoyu doldurun lütfen |
🔊 Bicikl | 🔊 Bisiklet | bisiklet |
🔊 Centar grada | 🔊 Şehir merkezi | chehir merkezi |
🔊 Predgrađe | 🔊 Banliyö | banliyö |
🔊 Predgrađe | 🔊 Yörekent | yörekent |
🔊 To je veliki grad | 🔊 Burası büyük bir şehir | burasoe büyük bir chehir |
🔊 To je selo | 🔊 Burası bir köy | burasoe bir köy |
🔊 Planina | 🔊 Dağ | dawh |
🔊 Jezero | 🔊 Göl | göl |
🔊 Selo | 🔊 Kırsal alan | koersal alan |
🔊 Selo | 🔊 kır - Köy | koer - köy |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Otel | otel |
🔊 Apartman | 🔊 Daire | daire |
🔊 Dobrodošli | 🔊 Hoş geldiniz! | hoch geldiniz |
🔊 Imate li slobodnu sobu? | 🔊 Boş odanız var mı? | boch odanoez var moe |
🔊 Ima li kupatilo u sobi? | 🔊 Odada banyo var mı? | odada banyo var moe |
🔊 Želite li radije dva odvojena kreveta? | 🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? | tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz |
🔊 Želite li bračni krevet? | 🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? | tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz |
🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem | 🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda | banyolu-balkonlu-duchlu oda |
🔊 Soba s doručkom | 🔊 Yatak kahvaltı | yatak kahvaltoe |
🔊 Koliko košta jedno noćenje? | 🔊 Bir geceliği ne kadar? | bir gedjeliwhi ne kadar |
🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Önce odayı göreyim lütfen | önce odayoe göreyim lütfen |
🔊 Da, naravno! | 🔊 Evet, tabii ki | evet, tabii ki |
🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa | 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel | techekkürler, oda tchok güzel |
🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? | tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim |
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler | benim itchin biraz pahaloe, techekkürler |
🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen |
🔊 Molim Vas, gde je moja soba? | 🔊 Odam ne tarafta lütfen? | odam ne tarafta lütfen |
🔊 Na prvom spratu | 🔊 Birinci katta | birinci katta |
🔊 Ima li hotel lift? | 🔊 Asansör var mı? | asansör var moe |
🔊 Lift je na levoj strani? | 🔊 Asansör sol tarafınızda | asansör sol tarafoenoezda |
🔊 Lift je na desnoj strani? | 🔊 Asansör sağ tarafınızda | asansör sawh tarafoenoezda |
🔊 Gdje je perionica veša? | 🔊 Giysi temizleme yeri nerede? | giysi temizleme yeri nerede |
🔊 U prizemlju | 🔊 Giriş katında | Girich katoenda |
🔊 Prizemlje | 🔊 Giriş katı | girich katoe |
🔊 Soba | 🔊 Yatak odası | yatak odasoe |
🔊 Hemijsko čišćenje | 🔊 Kuru temizleme | kuru temizleme |
🔊 Frizer | 🔊 Kuaför | kuaför |
🔊 Frizerski salon | 🔊 Berber | berber |
🔊 Parkiralište za automobile | 🔊 Araba park yeri | araba park yeri |
🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? | 🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? | toplantoe odasoenda buluchaloem moe |
🔊 Sala za sastanke | 🔊 Toplantı odası | toplantoe odasoe |
🔊 Grejani bazen | 🔊 Havuz ısıtmalıdır | havuz oesoetmaloedoer |
🔊 Bazen | 🔊 Yüzme havuzu | yüzme havuzu |
🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen | beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen |
🔊 Molim Vas ključ | 🔊 Anahtar lütfen | anahtar lütfen |
🔊 Molim Vas karticu | 🔊 Pass lutfen | pass lutfen |
🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 Bana mesaj var mı? | bana mesaj var moe |
🔊 Da, izvolite | 🔊 Evet, buyrun | evet, buyrun |
🔊 Ne, nema | 🔊 Hayır, sizin için bir şey yok | hayoer, sizin itchin bir chey yok |
🔊 Gde mogu dobiti sitniš? | 🔊 Nerede para bozdurabilirim? | nerede para bozdurabilirim |
🔊 Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? | 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? | bana para bozar moesoenoez lütfen |
🔊 Da, za koliko Vam treba? | 🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? | evet bozaroez, ne kadar istersiniz |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? | afedersiniz, sarah burada moe |
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 Afedersiniz, Sarah orada mı? | afedersiniz, sarah orada moe |
🔊 Da, ona je tu | 🔊 Evet burada | Evet burada |
🔊 Izašla je | 🔊 Dışarı çıktı | doecharoe tchoektoe |
🔊 Možete je nazvati na njen mobilni | 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
🔊 Znate li gde je mogu naći? | 🔊 Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
🔊 Ona je na poslu | 🔊 Işe gitti | iche gitti |
🔊 Ona je na poslu | 🔊 Işinde | ichinde |
🔊 Ona je kod kuće | 🔊 O evde | o evde |
🔊 Ona je kod kuće | 🔊 Evinde | evinde |
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? | afedersiniz, julien burada moe |
🔊 Da, on je tu | 🔊 Evet burada | evet burada |
🔊 Izašao je | 🔊 Dışarı ?ıktı | doecharoe tchoektoe |
🔊 Znate li gde ga mogu naći | 🔊 Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
🔊 On je na poslu | 🔊 Işe gitti | iche gitti |
🔊 On je kod kuće | 🔊 O evde | o evde |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Plaža | 🔊 Plaj | plaj |
🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? | 🔊 Nereden top satın alabilirim? | nereden top satoen alabilirim |
🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? | 🔊 Nerede top satarlar? | nerede top satarlar |
🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | 🔊 Şu tarafta dükkan var | chu tarafta dükkan var |
🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | 🔊 Bu yönde dükkan var | bu yönde dükkan var |
🔊 Lopta | 🔊 Top | top |
🔊 Dvogled | 🔊 Dürbün | dürbün |
🔊 Kačket | 🔊 Kasket | kasket |
🔊 Kačket | 🔊 Şapka | chapka |
🔊 Peškir | 🔊 Havlu | havlu |
🔊 Sandale | 🔊 Ayağa giyilen sandal | Ayawha giyilen sandal |
🔊 Sandale | 🔊 Sandalet | sandalet |
🔊 Kofa | 🔊 Kova | kova |
🔊 Krema za sunčanje | 🔊 Güneş kremi | günech kremi |
🔊 Kupaće gaće | 🔊 Mayo | mayo |
🔊 Sunčane naočare | 🔊 Güneş gözlüğü | günech gözlüwhü |
🔊 Rakovi | 🔊 Kabuklu deniz ürünleri | kabuklu deniz ürünleri |
🔊 Sunčati se | 🔊 Güneşlenmek | günechlenmek |
🔊 Sunčano | 🔊 Güneşli | günechli |
🔊 Zalazak sunca | 🔊 Gün batımı | gün batoemoe |
🔊 Zalazak sunca | 🔊 Güneşin batması | günechin batmasoe |
🔊 Suncobran | 🔊 Güneş şemsiyesi | günech chemsiyesi |
🔊 Sunce | 🔊 Güneş | günech |
🔊 Hladovina | 🔊 Gölge | gölge |
🔊 Sunčanica | 🔊 Güneş çarpması | günech tcharpmasoe |
🔊 Da li je opasno tu plivati? | 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? | buarada yüzmek tehlikeli mi |
🔊 Ne, nije opasno | 🔊 Hayır, tehlikeli değil | hayoer, tehlikeli dewhil |
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli | evet, burada yüzmek tehlikeli |
🔊 Plivati | 🔊 Yüzmek | yüzmek |
🔊 Plivanje | 🔊 Yüzme | yüzme |
🔊 Talas | 🔊 Dalga | dalga |
🔊 More | 🔊 Deniz | deniz |
🔊 Nasip | 🔊 Kumul | kumul |
🔊 Pesak | 🔊 Kum | kum |
🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Yarın hava nasıl olacak? | yaroen hava nasoel olacak |
🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Yarınki hava durumu nedir? | yaroenki hava durumu nedir |
🔊 Vreme će se promeniti | 🔊 Hava değişecek | hava dewhichecek |
🔊 Biće kiše | 🔊 Yağmur yağacak | yawhmur yawhacak |
🔊 Biće sunčano | 🔊 Güneşli olacak | günechli oladjak |
🔊 Biće puno vetra | 🔊 Çok rüzgarlı olacak | tchok rüzgarloe oladjak |
🔊 Kupaći kostim | 🔊 Mayo | mayo |
Srpski | Turski | Izgovor |
---|---|---|
🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? | bana yardoem edebilirmisiniz lütfen |
🔊 Izgubio sam se | 🔊 Kayboldum | kayboldum |
🔊 Šta želite ? | 🔊 Ne istersiniz? | ne istersiniz |
🔊 Šta se dogodilo? | 🔊 Ne oldu? | ne oldu |
🔊 Gde mogu naći prevodioca? | 🔊 Nerede tercüman bulabilirim? | nerede terdjüman bulabilirim |
🔊 Gde se nalazi najbliža apoteka? | 🔊 En yakın eczane nerede? | en yakoen eczane nerede |
🔊 Možete li nazvati lekara, molim Vas? | 🔊 Lütfen bir doktor çağırın? | lütfen bir doktor tchawhoeroen |
🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? | 🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? | ne tedavissi görüyorsunuz chu anda |
🔊 Bolnica | 🔊 Hastane | hastane |
🔊 Apoteka | 🔊 Ezcane | ezaane |
🔊 Lekar | 🔊 Doktor | doktor |
🔊 Medicinska služba | 🔊 Sağlık merkezi | sawhloek merkezi |
🔊 Izgubio sam isprave | 🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim | kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim |
🔊 Neko mi je ukrao isprave | 🔊 Kağıtlarımı çaldılar | kawhoetlaroemoe tchaldoelar |
🔊 Biro za izgubljene stvari | 🔊 Kayıp eşyalar bürosu | kayoep echyalar bürosu |
🔊 Stanica prve pomoći | 🔊 Ilk yardım merkezi | ilk yardoem merkezi |
🔊 Izlaz u slučaju nužde | 🔊 Acil çıkış kapısı | adjil tdjhoekoedjh kapoesoe |
🔊 Policija | 🔊 Polis | polis |
🔊 Policija | 🔊 Jandarma | jandarma |
🔊 Isprave | 🔊 Kimlik kağıtlarım | kimlik kawhoetlaroem |
🔊 Novac | 🔊 Para | para |
🔊 Pasoš | 🔊 Pasaport | pasaport |
🔊 Prtljag | 🔊 Bagaj | bagaj |
🔊 Ne treba, hvala | 🔊 Yok teşekkürler | yok techekkürler |
🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Beni rahat bırakın! | beni rahat boerakoen |
🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Yeter artık | yeter artoek |
🔊 Sklonite se! | 🔊 Gidin! | gidin |