Vokabular na španskom jeziku za početnike i putnike
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Dobar dan | 🔊 Buenos días |
🔊 Dobro veče | 🔊 Buenas noches |
🔊 Doviđenja | 🔊 Adiós |
🔊 Vidimo se | 🔊 Hasta Luego |
🔊 Da | 🔊 Sí |
🔊 Ne | 🔊 No |
🔊 Molim vas | 🔊 ¡Por favor! |
🔊 Hvala | 🔊 Gracias |
🔊 Hvala puno! | 🔊 ¡Muchas gracias! |
🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Gracias por su ayuda |
🔊 Nema na čemu | 🔊 De nada |
🔊 U redu | 🔊 De acuerdo |
🔊 Koliko košta? | 🔊 ¿Cuánto cuesta? |
🔊 Izvinite | 🔊 ¡Discúlpeme! |
🔊 Ne razumem | 🔊 No comprendo |
🔊 Razumeo sam | 🔊 Entendí |
🔊 Ne znam | 🔊 No sé |
🔊 Zabranjeno | 🔊 Prohibido |
🔊 Molim Vas, gde je toalet ? | 🔊 ¿Dónde están los baños? |
🔊 Srećna Nova godina | 🔊 ¡Feliz año nuevo! |
🔊 Srećan rođendan | 🔊 ¡Feliz cumpleaños! |
🔊 Srećni praznici! | 🔊 ¡Felices fiestas! |
🔊 Čestitam! | 🔊 ¡Felicidades! |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Dobar dan. Kako si? | 🔊 Buenos días. ¿Cómo estás? |
🔊 Dobar dan. Hvala, dobro sam. | 🔊 Buenos días. Muy bien, gracias |
🔊 Govoriš li španski? | 🔊 ¿Hablas español? |
🔊 Ne, ne govorim španski | 🔊 No, no hablo español |
🔊 Samo malo | 🔊 Sólo un poco |
🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 ¿De qué país eres? |
🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 ¿Cual es tu nacionalidad? |
🔊 Ja sam Srbin | 🔊 Soy serbio |
🔊 Ja sam Srpkinja | 🔊 Soy serbia |
🔊 Ti živiš ovde? | 🔊 ¿Y tú, vives aquí? |
🔊 Da, ja živim ovde | 🔊 Sí, vivo aquí |
🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 Yo me llamo Sarah, ¿y tu? |
🔊 Julien | 🔊 Julián |
🔊 Šta radiš tu? | 🔊 ¿Qué estás haciendo aquí? |
🔊 Na odmoru sam | 🔊 Estoy de vacaciones |
🔊 Na odmoru smo | 🔊 Estamos de vacaciones |
🔊 Na poslovnom sam putovanju | 🔊 Estoy en viaje de trabajo |
🔊 Radim ovde | 🔊 Trabajo aquí |
🔊 Radimo ovde | 🔊 Trabajamos aquí |
🔊 Gde se može nešto dobro pojesti? | 🔊 ¿Cuáles son los buenos lugares para comer? |
🔊 Ima li muzeja u blizini? | 🔊 ¿Hay algún museo por aquí? |
🔊 Gde se mogu uključiti na Internet? | 🔊 ¿Dónde puedo conseguir una conexión a internet? |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Razumeo sam | 🔊 Entendí |
🔊 Da li želiš da naučiš nekoliko reči? | 🔊 ¿Quieres aprender algunas palabras? |
🔊 Da, naravno! | 🔊 ¡Sí! |
🔊 Šta je to? | 🔊 ¿Cómo se llama esto? |
🔊 To je sto | 🔊 Es una mesa |
🔊 Sto. Razumeš? | 🔊 Una mesa, ¿comprendes? |
🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | 🔊 Puedes repetir, por favor |
🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | 🔊 ¿Podrías hablar más despacio? por favor |
🔊 Možeš li to napisati, molim te? | 🔊 ¿Podrías escribirlo, por favor? |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Sviđa mi se boja stola | 🔊 Me gusta el color de esta mesa |
🔊 To je crveno | 🔊 Es rojo |
🔊 Plavo | 🔊 Azul |
🔊 Žuto | 🔊 Amarillo |
🔊 Belo | 🔊 Blanco |
🔊 Crno | 🔊 Negro |
🔊 Zeleno | 🔊 Verde |
🔊 Narandžasto | 🔊 Naranja |
🔊 Ljubičasto | 🔊 Violeta |
🔊 Sivo | 🔊 Gris |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Nula | 🔊 Cero |
🔊 Jedan | 🔊 Uno |
🔊 Dva | 🔊 Dos |
🔊 Tri | 🔊 Tres |
🔊 Četiri | 🔊 Cuatro |
🔊 Pet | 🔊 Cinco |
🔊 Šest | 🔊 Seis |
🔊 Sedam | 🔊 Siete |
🔊 Osam | 🔊 Ocho |
🔊 Devet | 🔊 Nueve |
🔊 Deset | 🔊 Diez |
🔊 Jedanaest | 🔊 Once |
🔊 Dvanaest | 🔊 Doce |
🔊 Trinaest | 🔊 Trece |
🔊 Četrnaest | 🔊 Catorce |
🔊 Petnaest | 🔊 Quince |
🔊 Šesnaest | 🔊 Dieciseis |
🔊 Sedamnaest | 🔊 Diecisiete |
🔊 Osamnaest | 🔊 Dieciocho |
🔊 Devetnaest | 🔊 Diecinueve |
🔊 Dvadeset | 🔊 Veinte |
🔊 Dvadeset jedan | 🔊 Veintiuno |
🔊 Dvadeset dva | 🔊 Veintidos |
🔊 Dvadeset tri | 🔊 Veintres |
🔊 Dvadeset četiri | 🔊 Veinticuatro |
🔊 Dvadeset pet | 🔊 Veinticinco |
🔊 Dvadeset šest | 🔊 Veintiseis |
🔊 Dvadeset sedam | 🔊 Veintisiete |
🔊 Dvadeset osam | 🔊 Veintiocho |
🔊 Dvadeset devet | 🔊 Veintinueve |
🔊 Trideset | 🔊 Treinta |
🔊 Trideset jedan | 🔊 Treinta y uno |
🔊 Trideset dva | 🔊 Treinta y dos |
🔊 Trideset tri | 🔊 Treinta y tres |
🔊 Trideset četiri | 🔊 Treinta y cuatro |
🔊 Trideset pet | 🔊 Treinta y cinco |
🔊 Trideset šest | 🔊 Treinta y seis |
🔊 Četrdeset | 🔊 Cuarenta |
🔊 Pedeset | 🔊 Cincuenta |
🔊 Šezdeset | 🔊 Sesenta |
🔊 Sedamdeset | 🔊 Setenta |
🔊 Osamdeset | 🔊 Ochenta |
🔊 Devedeset | 🔊 Noventa |
🔊 Sto | 🔊 Cien |
🔊 Sto pet | 🔊 Ciento cinco |
🔊 Dvesta | 🔊 Doscientos |
🔊 Trista | 🔊 Trecientos |
🔊 Četiristo | 🔊 Cuatrocientos |
🔊 Hiljada | 🔊 Mil |
🔊 Hiljadu petsto | 🔊 Mil quinientos |
🔊 Dve hiljade | 🔊 Dos mil |
🔊 Deset hiljada | 🔊 Diez mil |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Kad si stigao? | 🔊 ¿Cuándo llegaste aquí? |
🔊 Danas | 🔊 Hoy |
🔊 Juče | 🔊 Ayer |
🔊 Pre dva dana | 🔊 Hace dos días |
🔊 Koliko ostaješ? | 🔊 ¿Cuánto tiempo piensas quedarte? |
🔊 Odlazim sutra | 🔊 Me voy mañana |
🔊 Odlazim prekosutra | 🔊 Me voy pasado mañana |
🔊 Odlazim za tri dana | 🔊 Dentro de tres días |
🔊 Ponedeljak | 🔊 Lunes |
🔊 Utorak | 🔊 Martes |
🔊 Sreda | 🔊 Miércoles |
🔊 Četvrtak | 🔊 Jueves |
🔊 Petak | 🔊 Viernes |
🔊 Subota | 🔊 Sábado |
🔊 Nedelja | 🔊 Domingo |
🔊 Januar | 🔊 Enero |
🔊 Februar | 🔊 Febrero |
🔊 Mart | 🔊 Marzo |
🔊 April | 🔊 Abril |
🔊 Maj | 🔊 Mayo |
🔊 Juni | 🔊 Junio |
🔊 Juli | 🔊 Julio |
🔊 Avgust | 🔊 Agosto |
🔊 Septembar | 🔊 Septiembre |
🔊 Oktobar | 🔊 Octubre |
🔊 Novembar | 🔊 Noviembre |
🔊 Decembar | 🔊 Diciembre |
🔊 U koliko sati odlaziš? | 🔊 ¿A qué hora te vas ? |
🔊 Ujutru, u osam sati | 🔊 A las ocho de la mañana |
🔊 Ujutru, u osam i petnaest | 🔊 Por la mañana, a las ocho y cuarto |
🔊 Ujutru, u pola devet | 🔊 Por la mañana, a las ocho y media |
🔊 Ujutru, u osam i četrdeset pet | 🔊 Por la mañana, a las nueve menos cuarto |
🔊 Uveče, u šest sati | 🔊 A las seis de la tarde |
🔊 Kasnim | 🔊 Llego tarde |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Taksi! | 🔊 ¡Taxi! |
🔊 Kuda ćete? | 🔊 ¿A dónde quiere ir? |
🔊 Idem na stanicu | 🔊 Voy a la estación |
🔊 Idem u hotel Dan i Noć | 🔊 Voy al hotel Día y Noche |
🔊 Možete li me odvesti na aerodrom? | 🔊 ¿Podría llevarme al aeropuerto, por favor? |
🔊 Možete li uzeti moj prtljag? | 🔊 ¿Puede cargar mi equipaje, por favor? |
🔊 Je li daleko odavde? | 🔊 ¿Está lejos de aquí? |
🔊 Ne, blizu je | 🔊 No, es al lado |
🔊 Da, to je malo dalje | 🔊 Sí, está un poco más lejos |
🔊 Koliko će koštati? | 🔊 ¿Cuánto va a costar? |
🔊 Odvedite me tu | 🔊 Lleveme aquí, por favor |
🔊 Na desno | 🔊 Es a la derecha |
🔊 Na levo | 🔊 Es a la izquierda |
🔊 Samo pravo | 🔊 Siga derecho |
🔊 Tu je | 🔊 Es aquí |
🔊 Tamo je | 🔊 Están por allí |
🔊 Stop! | 🔊 ¡Pare! |
🔊 Ne morate da žurite | 🔊 Tómese su tienpo |
🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | 🔊 ¿Me puede dar un recibo, por favor? |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Imaš li rodbinu ovde? | 🔊 ¿Tienes familiares aquí? |
🔊 Imam Oca | 🔊 Mi padre |
🔊 Imam Majku | 🔊 mi madre |
🔊 Imam Sina | 🔊 MI hijo |
🔊 Imam Kćerku | 🔊 Mi hija |
🔊 Imam Brata | 🔊 Un hermano |
🔊 Imam Sestru | 🔊 Una hermana |
🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Un amigo |
🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Un amigo |
🔊 Imam Dečka | 🔊 Mi novio |
🔊 Imam Devojku | 🔊 Mi novia |
🔊 Imam Muža | 🔊 Mi esposo |
🔊 Imam Ženu | 🔊 Mi esposa |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | 🔊 Me encanta tu país |
🔊 Volim te | 🔊 Te quiero |
🔊 Srećan sam | 🔊 Soy feliz |
🔊 Tužan sam | 🔊 Estoy triste |
🔊 Uživam ovde | 🔊 Me siento muy bien aquí |
🔊 Hladno mi je | 🔊 Tengo frío |
🔊 Toplo mi je | 🔊 Tengo calor |
🔊 Preveliko je | 🔊 Es demasiado grande |
🔊 Premalo je | 🔊 Es demasiado pequeño |
🔊 Taman je | 🔊 Está perfecto |
🔊 Želiš li izaći večeras? | 🔊 ¿Quieres salir esta noche? |
🔊 Hteo bih izaći večeras | 🔊 Me gustaría salir esta noche |
🔊 To je dobra ideja | 🔊 Es una buena idea |
🔊 Želim da se zabavljam | 🔊 Me gustaría divertirme |
🔊 To nije dobra ideja | 🔊 No es una buena idea |
🔊 Ne želim izaći večeras | 🔊 No quiero salir esta noche |
🔊 Hteo bih da se odmorim | 🔊 Me gustaría descansar |
🔊 Želiš li da se baviš sportom | 🔊 ¿Quíeres hacer deporte? |
🔊 Da, treba da se opustim | 🔊 Sí, necesito desahogarme |
🔊 Igram tenis | 🔊 Juego al tenis |
🔊 Ne hvala, previše sam umoran | 🔊 No gracias, estoy cansado |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Bar | 🔊 El bar |
🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 ¿Deseas beber algo? |
🔊 Piti | 🔊 Beber |
🔊 Čaša | 🔊 Vaso |
🔊 Vrlo rado | 🔊 Con gusto |
🔊 Šta piješ? | 🔊 ¿Qué tomas? |
🔊 Šta ima od pića? | 🔊 ¿Qué me ofreces? |
🔊 Ima vode ili voćnih sokova | 🔊 Hay agua o zumo de frutas |
🔊 Voda | 🔊 Agua |
🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | 🔊 ¿Me puedes poner un poco de hielo?, por favor |
🔊 Kocke leda | 🔊 Hielo |
🔊 Čokolade | 🔊 Chocolate |
🔊 Mleka | 🔊 Leche |
🔊 Čaja | 🔊 Té |
🔊 Kafe | 🔊 Café |
🔊 Sa šećerom | 🔊 Con azúcar |
🔊 Sa šlagom | 🔊 Con leche |
🔊 Vina | 🔊 Vino |
🔊 Piva | 🔊 Cerveza |
🔊 Čaj, molim te | 🔊 Un té por favor |
🔊 Pivo, molim te | 🔊 Una cerveza, por favor |
🔊 Šta želite piti? | 🔊 ¿Qué desea beber? |
🔊 Dva čaja, molim Vas! | 🔊 ¡Dos tés por favor! |
🔊 Dva piva, molim Vas! | 🔊 Dos cervezas, por favor |
🔊 Ništa, hvala | 🔊 Nada, gracias |
🔊 Na zdravlje! | 🔊 ¡Salud! |
🔊 Na zdravlje! | 🔊 ¡Salud! |
🔊 Molim Vas, račun! | 🔊 ¡La cuenta, por favor! |
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | 🔊 ¿Qué le debo, por favor? |
🔊 Dvadeset eura | 🔊 Veinte euros |
🔊 Ja častim | 🔊 Yo invito |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Restoran | 🔊 El restaurante |
🔊 Želiš li nešto jesti? | 🔊 ¿Quieres comer? |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Sí, sí quiero |
🔊 Jesti | 🔊 Comer |
🔊 Gde možemo jesti? | 🔊 ¿Dónde podemos comer? |
🔊 Gde možemo ručati? | 🔊 ¿Dónde podemos almorzar? |
🔊 Večera | 🔊 La cena |
🔊 Doručak | 🔊 Desayuno |
🔊 Molim Vas! | 🔊 ¡Por favor! |
🔊 Molim Vas, jelovnik! | 🔊 ¡El menú, por favor! |
🔊 Izvolite jelovnik | 🔊 ¡Aquí está el menú! |
🔊 Šta više voliš? Meso ili ribu? | 🔊 ¿Qué prefieres comer? ¿Carne o pescado? |
🔊 S pirinčem | 🔊 Con arroz |
🔊 Sa testeninom | 🔊 Con pasta |
🔊 Krompiri | 🔊 Patatas |
🔊 Povrće | 🔊 Verduras |
🔊 Kajgana - jaja na oko - ili kuvano jaje | 🔊 Huevos revueltos - fritos - cocidos/hervidos/cocinados |
🔊 Hleb | 🔊 Pan |
🔊 Maslac | 🔊 Mantequilla |
🔊 Salata | 🔊 Una ensalada |
🔊 Desert | 🔊 Un postre |
🔊 Voće | 🔊 Frutas |
🔊 Molim Vas, nož | 🔊 ¿Me puedes dar un cuchillo, por favor? |
🔊 Da, odmah ću ga doneti | 🔊 Sí, se lo traigo enseguida |
🔊 Nož | 🔊 Un cuchillo |
🔊 Viljuška | 🔊 Un tenedor |
🔊 Kašika | 🔊 Una cuchara |
🔊 Da li je to toplo jelo? | 🔊 ¿Es un plato caliente? |
🔊 Da, i vrlo začinjeno! | 🔊 ¡Sí, y pícante también! |
🔊 Toplo | 🔊 Caliente |
🔊 Hladno | 🔊 Frío |
🔊 Začinjeno | 🔊 Pícante |
🔊 Uzeću ribu | 🔊 ¡Voy a comer pescado! |
🔊 I ja | 🔊 Yo también |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Kasno je! Moram otići! | 🔊 ¡Ya es tarde, debo irme! |
🔊 Možemo li se ponovo videti? | 🔊 ¿Podemos volver a vernos? |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Sí, por supuesto |
🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Vivo en esta dirección |
🔊 Imaš li broj telefona? | 🔊 ¿Me das tu número de teléfono? |
🔊 Da, evo | 🔊 Sí, aquí lo tienes |
🔊 Bilo mi je lepo s tobom | 🔊 Me lo he pasado muy bien contigo |
🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Para mi también ha sido un placer |
🔊 Videćemo se ponovno uskoro | 🔊 Nos vemos pronto |
🔊 I ja se nadam | 🔊 Eso espero |
🔊 Doviđenja | 🔊 ¡Adios! |
🔊 Vidimo se sutra | 🔊 Hasta mañana |
🔊 Zdravo | 🔊 ¡Adios! |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Hvala | 🔊 Gracias |
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | 🔊 Discúlpeme, estoy buscando la parada de autobús |
🔊 Koliko košta karta za Grad Sunca? | 🔊 ¿Cuánto cuesta un billete hasta Ciudad del Sol? |
🔊 Molim Vas, kuda ide ovaj voz? | 🔊 ¿Hacia dónde va este tren, por favor? |
🔊 Da li ovaj voz staje u Gradu Sunca? | 🔊 ¿Este tren para en Ciudad del Sol? |
🔊 Kad kreće voz za Grad Sunca? | 🔊 ¿Cuando sale el tren para Ciudad del Sol? |
🔊 Kad stiže ovaj voz u Grad Sunca? | 🔊 ¿A qué hora llega este tren a Ciudad del Sol? |
🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim vas? | 🔊 Un billete para La ciudad del sol por favor |
🔊 Imate li vozni red vozova? | 🔊 ¿Tiene los horarios de tren? |
🔊 Vozni red autobusa? | 🔊 Los horarios de autobúses |
🔊 Oprostite, koji voz ide za Grad Sunca? | 🔊 ¿Cuál es el tren que va hacia Ciudad del sol? |
🔊 Ovaj, ovde | 🔊 Es este |
🔊 Nema na čemu. Srećan put! | 🔊 De nada. ¡Buen viaje! |
🔊 Automehaničarska radnja | 🔊 El taller de reparación |
🔊 Benzinska stanica | 🔊 La estación de servicio |
🔊 Do vrha, molim | 🔊 Lleno, por favor |
🔊 Bicikl | 🔊 Bicicleta |
🔊 Centar grada | 🔊 El centro |
🔊 Predgrađe | 🔊 El suburbio |
🔊 To je veliki grad | 🔊 Es una ciudad grande |
🔊 To je selo | 🔊 Es un pueblo |
🔊 Planina | 🔊 Una montaña |
🔊 Jezero | 🔊 Un lago |
🔊 Selo | 🔊 El campo |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 El hotel |
🔊 Apartman | 🔊 Apartamento |
🔊 Dobrodošli | 🔊 ¡Bienvenido! |
🔊 Imate li slobodnu sobu? | 🔊 ¿Tiene alguna habitación disponible? |
🔊 Ima li kupatilo u sobi? | 🔊 ¿Hay baño en la habitación? |
🔊 Želite li radije dva odvojena kreveta? | 🔊 ¿Prefiere dos camas sencillas? |
🔊 Želite li bračni krevet? | 🔊 ¿Quiere una habitación doble? |
🔊 Soba s kupatilom - s balkonom - s tušem | 🔊 Una habitación con baño - con balcón - con ducha |
🔊 Soba s doručkom | 🔊 Habitación con desayuno incluido |
🔊 Koliko košta jedno noćenje? | 🔊 ¿Cuál es el precio por noche? |
🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Me gustaría ver primero la habitación |
🔊 Da, naravno! | 🔊 Claro, por supuesto |
🔊 Hvala. Soba je vrlo lepa | 🔊 Gracias, la habitación está muy bien |
🔊 U redu je, mogu li rezervisati za večeras? | 🔊 Está bien. ¿Puedo hacer una reserva para esta noche? |
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 Es un poco caro para mi, gracias |
🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moj prtljag? | 🔊 ¿Podría cuidar mi equipaje, por favor? |
🔊 Molim Vas, gde je moja soba? | 🔊 ¿Dónde está mi habitación? |
🔊 Na prvom spratu | 🔊 Está en el primer piso |
🔊 Ima li hotel lift? | 🔊 ¿Hay ascensor? |
🔊 Lift je na levoj strani? | 🔊 El ascensor está a su izquierda |
🔊 Lift je na desnoj strani? | 🔊 El ascensor está a su derecha |
🔊 Gdje je perionica veša? | 🔊 ¿Dónde está la lavandería? |
🔊 U prizemlju | 🔊 Está en la planta baja |
🔊 Prizemlje | 🔊 Planta baja |
🔊 Soba | 🔊 Habitación |
🔊 Hemijsko čišćenje | 🔊 Lavandería |
🔊 Frizer | 🔊 Peluquería |
🔊 Parkiralište za automobile | 🔊 Estacionamiento |
🔊 Gde se nalazi sala za sastanke? | 🔊 ¿Nos encontramos en la sala de reuniones? |
🔊 Sala za sastanke | 🔊 La sala de reuniones |
🔊 Grejani bazen | 🔊 La pisicina está climatizada |
🔊 Bazen | 🔊 La piscina |
🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | 🔊 Por favor, ¿me podría despertar a las siete de la mañana? |
🔊 Molim Vas ključ | 🔊 La llave, por favor |
🔊 Molim Vas karticu | 🔊 La tarjeta magnética, por favor |
🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 ¿Hay mensajes para mi? |
🔊 Da, izvolite | 🔊 Sí, aquí los tiene |
🔊 Ne, nema | 🔊 No, no ha recibido nada |
🔊 Gde mogu dobiti sitniš? | 🔊 ¿Dónde puedo conseguir cambio? |
🔊 Molim Vas, možete li mi zameniti novčanice za sitniš? | 🔊 ¿Me podría dar cambio, por favor? |
🔊 Da, za koliko Vam treba? | 🔊 Sí podemos. ¿Cuánto quiere? |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 Disculpe, ¿está Sara? |
🔊 Da, ona je tu | 🔊 Si, está aquí |
🔊 Izašla je | 🔊 Salió |
🔊 Možete je nazvati na njen mobilni | 🔊 La puede llamar a su móvil |
🔊 Znate li gde je mogu naći? | 🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarla? |
🔊 Ona je na poslu | 🔊 Está en el trabajo |
🔊 Ona je kod kuće | 🔊 Está en su casa |
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | 🔊 Disculpe, ¿está Julián? |
🔊 Da, on je tu | 🔊 Si, está aquí |
🔊 Izašao je | 🔊 Salió |
🔊 Znate li gde ga mogu naći | 🔊 ¿Sabe dónde puedo encontrarlo? |
🔊 Možete ga nazvati na njegov mobilnitelefon | 🔊 Le puede llamar a su teléfono móvil |
🔊 On je na poslu | 🔊 Está en el trabajo |
🔊 On je kod kuće | 🔊 Está en su casa |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Plaža | 🔊 La playa |
🔊 Znate li gde mogu kupiti loptu? | 🔊 ¿Dónde puedo comprar un balón? |
🔊 Ima jedna prodavnica u ovom pravcu | 🔊 Hay una tienda es esta dirección |
🔊 Lopta | 🔊 Un balón |
🔊 Dvogled | 🔊 Prismáticos |
🔊 Kačket | 🔊 Una gorra |
🔊 Peškir | 🔊 Una toalla |
🔊 Sandale | 🔊 Sandalias |
🔊 Kofa | 🔊 Un cubo |
🔊 Krema za sunčanje | 🔊 Protector solar |
🔊 Kupaće gaće | 🔊 Traje de baño |
🔊 Sunčane naočare | 🔊 Gafas de sol |
🔊 Rakovi | 🔊 Marisco |
🔊 Sunčati se | 🔊 Tomar un baño del sol |
🔊 Sunčano | 🔊 Soleado |
🔊 Zalazak sunca | 🔊 Puesta de sol |
🔊 Suncobran | 🔊 Parasol |
🔊 Sunce | 🔊 Sol |
🔊 Hladovina | 🔊 Sombra |
🔊 Sunčanica | 🔊 Insolación |
🔊 Da li je opasno tu plivati? | 🔊 ¿Es peligroso nadar aquí? |
🔊 Ne, nije opasno | 🔊 No, no es peligroso |
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | 🔊 Sí, está prohibido nada aquí |
🔊 Plivati | 🔊 Nadar |
🔊 Plivanje | 🔊 Natación |
🔊 Talas | 🔊 Ola |
🔊 More | 🔊 Mar |
🔊 Nasip | 🔊 Duna |
🔊 Pesak | 🔊 Arena |
🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 ¿Cuáles son las previsiones del clima para mañana? |
🔊 Vreme će se promeniti | 🔊 El clima va a cambiar |
🔊 Biće kiše | 🔊 Va a llover |
🔊 Biće sunčano | 🔊 Va a hacer sol |
🔊 Biće puno vetra | 🔊 Habrá mucho viento |
🔊 Kupaći kostim | 🔊 Traje de baño |
Srpski | Španski |
---|---|
🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 ¿Podría ayudarme, por favor? |
🔊 Izgubio sam se | 🔊 Estoy perdido |
🔊 Šta želite ? | 🔊 ¿Qué desea? |
🔊 Šta se dogodilo? | 🔊 ¿Qué pasó? |
🔊 Gde mogu naći prevodioca? | 🔊 ¿Dónde puedo conseguir un intérprete? |
🔊 Gde se nalazi najbliža apoteka? | 🔊 ¿Dónde está la farmacia más cercana? |
🔊 Možete li nazvati lekara, molim Vas? | 🔊 ¿Puede llamar a un doctor, por favor? |
🔊 Da li ste trenutno pod terapijom? | 🔊 ¿Qué tipo de tratamiento tiene actualmente? |
🔊 Bolnica | 🔊 Un hospital |
🔊 Apoteka | 🔊 Una farmacia |
🔊 Lekar | 🔊 Un doctor |
🔊 Medicinska služba | 🔊 Departamento médico |
🔊 Izgubio sam isprave | 🔊 He perdido mis documentos |
🔊 Neko mi je ukrao isprave | 🔊 Me robaron mis documentos |
🔊 Biro za izgubljene stvari | 🔊 Oficina de objetos perdidos |
🔊 Stanica prve pomoći | 🔊 Primeros auxilios |
🔊 Izlaz u slučaju nužde | 🔊 Salida de emergencia |
🔊 Policija | 🔊 La Policía |
🔊 Isprave | 🔊 Papeles |
🔊 Novac | 🔊 Dinero |
🔊 Pasoš | 🔊 Pasaporte |
🔊 Prtljag | 🔊 Maletas |
🔊 Ne treba, hvala | 🔊 Está bien así, gracias |
🔊 Pustite me na miru! | 🔊 ¡Déjeme tranquilo! |
🔊 Sklonite se! | 🔊 ¡Váyase! |