Naučit se vietnamsky


10%
Seznam
Čeština Vietnamština
Dobrý den Chào Anh
Dobrý den Chào Em
Dobrý večer Chào Anh
Dobrý večer Chào Em
Na shledanou Tạm biệt
Na shledanou Chào
Na shledanou Gặp lại sau
Ano
Ne Không
Prosím! Anh ơi !
Prosím! Em ơi !
Děkuji Cám ơn
Děkuji mnohokrát! Cám ơn nhiều
Děkuji Vám za pomoc Cám ơn
Děkuji Vám za pomoc Cám ơn vì đã giúp đỡ
Prosím Không có gì
Souhlasím Đồng ý
Kolik to stojí, prosím? Bao nhiêu tiền?
Promiňte! Xin lỗi
Nerozumím Tôi không hiểu
Rozuměl jsem Tôi hiểu rồi
Nevím Tôi không biết
Zakázáno Bị cấm
Kde jsou záchody, prosím? Xin lỗi, nhà vệ sinh ở đâu?
Šťastný a veselý nový rok! Chúc mừng năm mới !
Všechno nejlepší k narozeninám! Chúc mừng sinh nhật !
Veselé svátky! Nghỉ lễ vui vẻ !
Blahopřeji! Chúc mừng !
Vocabulaire mémorisé
Zde najdete všechna slova, která se zdá, že vaše paměť trvale uložila. Nicméně, zůstanou tam pouze tehdy, pokud je budete pravidelně používat, prostřednictvím konverzací, čtení, poslechu rozhlasových programů nebo sledování filmů, seriálů či televizních pořadů. Můžete také čas od času tuto seznam navštívit a náhodně otestovat, zda si pamatujete slova, která vám jsou nabídnuta. Pokud ne, můžete ze seznamu odstranit slova, na která jste zapomněli.
Obsah

Pierwszy kontakt

Prezentace
Tento kurz má za cíl poskytnout cestovatelům nástroje, které potřebují k rychlému zvládnutí základních vietnamských výrazů pro každodenní situace, jako je pozdrav, ptaní se na cestu nebo objednávání jídla v restauraci. Na konci kurzu budou studenti schopni komunikovat jednoduchými slovy při své další cestě do Vietnamu.
Přečíst více
0 / 0 - 0 Učená slova

Jak se naučit vietnamštinu sami? Začněte snadným a bezplatným online kurzem!

Přijali jsme objektivní a efektivní přístup k tomu, jak se naučit mluvit jazykem snadno a rychle.

Doporučujeme začít tím, že si zapamatujete slova, fráze a praktické výrazy, které můžete použít v každodenním životě a které budou užitečné při cestování.

Zvykání si na vyslovování slov nahlas, jako jsou čísla, je snadné cvičení, které můžete často praktikovat kdykoli během dne.

Tato praxe vám pomůže zvyknout si na zvuky vámi zvoleného jazyka, což ho učiní známějším.

Jakmile vaše dovolená ve Vietnamu začne, budete překvapeni, jak známý a snadno srozumitelný se vám bude zdát.

Navíc je vždy užitečné mít u sebe kapesní slovník, zejména během cesty. Umožňuje vám najít překlad nových slov a obohatit svou slovní zásobu.

Proč mluvit vietnamsky při cestování?

Radost z objevování tónového jazyka

Výška tónu, kterou se slovo vyslovuje, je stejně důležitá jako samotné slovo. Tento druh vokalizace slov slouží k jejich uvedení do kontextu. Zatímco čínština používá 5 tónů, vietnamština jich používá 6! Naučit se trochu tohoto jazyka je úžasný zážitek pro milovníky jazyků, protože je tak melodický. Používání tohoto jazyka vám pomůže rozvinout váš sluch a umožní vám cestovat nezávisle po celé zemi.

Výjimečné pobyty v zemi přírodních bohatství a kulturního dědictví

Vietnam je velmi atraktivní turistickou destinací díky svému tropickému klimatu, rozsáhlému pobřeží a bohatství své tisícileté kultury.

Mezi hlavní destinace, které byste neměli minout, patří zátoka Hạ Long a národní park Phong Nha-Ke Bang, dvě přírodní světová dědictví UNESCO.

Země se také pyšní dalšími nádhernými krajinami, jako je zátoka Nha Trang. Města jako Huế, kde se nachází císařské město a další světové dědictví UNESCO, a oblast Đà Nẵng se svými Chamovými chrámy, jsou dalšími pozoruhodnými turistickými destinacemi.

Důležitost sociálního postavení ve vietnamské gramatice

Naučit se situovat se sociálně ve vztahu k vašemu partnerovi je zásadní pro správné vyjadřování ve vietnamštině. V závislosti na pohlaví, věku, vztahu, úrovni známosti a rodičovské linii budete muset použít jiný obrat. Správně se vyjadřovat také znamená ovládat znalost mravů, na které jsou Vietnamci velmi citliví.

Nemusíte se však příliš obávat, protože je přijímáno, že cizinec nemusí být schopen zvládnout všechny tyto jemnosti. Neměli byste se tedy na začátku příliš zaseknout ve svém učení - ale je jisté, že vaše skutečná integrace začne až tehdy, když budete umět správně používat determinanty.

Navíc modernizace vietnamské společnosti doprovázela určité uvolnění těchto pravidel, která byla dříve velmi přísně kodifikována: nespoléhejte se příliš na staré učebnice na toto téma, ani na cizince, kteří se jazyk naučili dávno a neudržovali své jazykové znalosti aktuální, a snaží se vás přesvědčit, že znají autentické obraty.

Jakmile tuto bariéru překonáte, zjistíte, že gramatika tohoto jazyka je jednoduchá, zejména proto, že všechna slova jsou neměnná (například neexistují žádná mužská nebo ženská slova).

Formulace použité v této tabulce jsou odvozeny z nejčastějších případů. Většina výrazů používá determinanty "Anh" a "Em". Pokud se osoba, se kterou mluvíte, změní, jednoduše nahraďte navrhovaný determinant v našem konverzačním průvodci vhodným pro danou situaci podle níže uvedené tabulky.

Spodní část políček vám umožní určit pohlaví mluvčího a partnera: šedá pro ženu, bílá pro muže. Nakonec je zajímavé vědět, že tyto determinanty jsou všechny odvozeny z rodinné slovní zásoby (malý bratr, velká sestra, babička atd.), což ukazuje, jak je vietnamská společnost zaměřena na pojem skupiny.

Situace     Pohlaví mluvčího Pohlaví partnera
1. Mluvení s někým starším než vy Ž M Em Anh
  Ž Ž Em Chị
  M M Em Anh
  M Ž Em Chị
2. Mluvení s někým mladším než vy Ž M Chị Em
  Ž Ž Chị Em
  M M Anh Em
  M Ž Anh Em
3. Mluvení se starší osobou (žena nebo muž) Ž M Cháu (sever) - Con (jih) Ông
  Ž Ž Cháu (sever) - Con (jih)
  M M Cháu (sever) - Con (jih) Ông
  M Ž Cháu (sever) - Con (jih)
4. Mluvení s přítelem stejného věku Ž M Tôi Bạn
  Ž Ž Tôi Bạn
  M M Tôi Bạn
  M Ž Tôi Bạn

Udělejte si úspěšný pobyt ve Vietnamu

Ať už strávíte několik dní s přáteli na rekreační cestě nebo jste na služební cestě, nic nebude užitečnější než být schopen prohodit pár slov v jazyce vašich partnerů. Ocení vaše úsilí a budou ochotnější vám pomoci.

Jak dosáhnout dobré výslovnosti během týdne až měsíce?

Vietnamská abeceda

Současná abeceda je založena na přepisu jazyka do latinských znaků v 16. století misionáři z Portugalska. Byla zachována po dekolonizaci a stala se oficiálním administrativním písmem v roce 1954. To může být překvapivé od národa, který v průběhu let vždy projevoval silnou touhu po nezávislosti, ale odhaluje to autentický smysl pro pragmatismus a velkou otevřenost ducha. Důležité je, že tato abeceda usnadnila sjednocení různých etnických skupin.

Abeceda je obohacena mnoha diakritickými znaménky, která se používají k určení fonetické hodnoty určitých písmen a jejich tónu.

Je třeba si pamatovat, že výslovnost na severu a jihu země je velmi odlišná a několik písmen bude mít velmi odlišné výslovnosti.

Tento jazyk je tónový, což znamená, že význam slova se může měnit v závislosti na tom, jak jsou slabiky vyslovovány. Je tedy nemožné mluvit tímto jazykem ústně bez zvukové podpory.

Používá se šest různých tónů: neutrální tón, stoupající tón, pomalu klesající tón, náhle klesající tón, tón, který klesá a pak stoupá, a tón, který stoupá ve dvou úrovních.

Je těžké o tom zde říci více, protože nakonec, současně s učením slova, se musíte naučit tón, který s ním souvisí. Dobrou zprávou v tom všem je, že tento jazyk je jednoslabičný (každé slovo se skládá z jedné slabiky) a každé slovo bude odpovídat pouze jednomu tónu (přemýšlejte o angličtině, kde může být přízvuk na začátku, uprostřed nebo na konci slova!).

Zveme vás k poslechu výslovnosti písmen kliknutím na následující odkaz: vietnamská abeceda se zvukem.

?
Zlepšete svou výslovnost

Stáhnout zvuky a vytisknout seznamy

Veškerá slovní zásoba tohoto tématu

Abeceda
Abeceda : vietnamština


4.8

3 Hodnocení & 0 Recenze
  • 5
    83%
  • 4
    14%
  • 3
    3%
  • 2
    0%
  • 1
    0%