Naučit se okcitánsky
Čeština | Occitan | |||
---|---|---|---|---|
Dobrý den | Bonjorn | |||
Dobrý den | Adishatz | |||
Dobrý večer | Bonser | |||
Na shledanou | Al reveire | |||
Na shledanou | A mai tard | |||
Na shledanou | Tà bèthlèu | |||
Ano | Òc | |||
Ano | Quiò | |||
Ne | Non | |||
Prosím! | Se vos plai ! | |||
Prosím! | En vs'ac pregar | |||
Děkuji | Mercés | |||
Děkuji mnohokrát! | Mercé plan ! | |||
Děkuji mnohokrát! | Mercés hèra ! | |||
Děkuji Vám za pomoc | Mercé per la vòstra ajuda ! | |||
Děkuji Vám za pomoc | Mercés entà la vòsta ajuda ! | |||
Prosím | Vos en prègui | |||
Prosím | Que vs'ac prèi | |||
Souhlasím | D'acòrdi | |||
Kolik to stojí, prosím? | Quant còsta se vos plai ? | |||
Kolik to stojí, prosím? | Quant còsta, en vs'ac pregar ? | |||
Promiňte! | Perdon ! | |||
Nerozumím | Compreni pas | |||
Rozuměl jsem | Ai comprés | |||
Rozuměl jsem | Qu'èi comprés | |||
Nevím | Sabi pas | |||
Nevím | N'ac sèi pas | |||
Zakázáno | Enebit | |||
Zakázáno | Defendut | |||
Kde jsou záchody, prosím? | Ont son los comuns se vos plai ? | |||
Šťastný a veselý nový rok! | Bona annada ! | |||
Všechno nejlepší k narozeninám! | Bon anniversari ! | |||
Veselé svátky! | Bonas fèstas ! | |||
Blahopřeji! | Felicitacions ! | |||
Blahopřeji! | Compliments ! |
Pierwszy kontakt
Adiu! Vítejte!
Vítejte v této rozšířené konverzační příručce. Zvolili jsme praktický přístup, který vám pomůže rychle se naučit základy jazyka. Doporučujeme vám začít tím, že si zapamatujete praktická slovíčka a fráze, které můžete používat každý den doma a které se vám pak budou hodit při cestování do mnoha částí Francie, ale také Španělska a Itálie, kde se stále mluví. Procvičování hlasité výslovnosti slovíček, například číslovek, je dobrým cvičením, které lze provádět kdykoli během dne. Zvyknete si tak na zvuky jazyka.
Jak se naučit okcitánštinu
- Naučte se základy slovní zásoby. Začněte tím, že se naučíte běžná slova a fráze, které můžete použít v každodenní konverzaci. Zvládnutí specifické slovní zásoby jazyka vám pomůže porozumět slovům, která slyšíte nebo vidíte napsaná.
- Poslouchejterodilé mluvčí mluvící okcitánsky sledováním videí na YouTube, filmů a televizních pořadů. Opakujte si slova a fráze, abyste si zlepšili výslovnost. Snažte se najít lidi, se kterými byste mohli mluvit okcitánsky, ať už jsou to rodilí mluvčí, nebo jiní studenti.
- Naučte se základní gramatiku. Stejně jako všechny jazyky má i okcitánština svá vlastní gramatická pravidla. Naučte se základy okcitánské gramatiky, jako jsou slovesa, podstatná jména, členy a zájmena. To vám pomůže sestavit jednoduché a správné věty v okcitánštině.
- Najděte si konverzačního partnera. Procvičujte mluvení s rodilými mluvčími nebo s dalšími studenty. Používejte naučená slovíčka a fráze, abyste se představili, mluvili o svých zájmech, kladli otázky atd.
- Čtěte v okcitánštině. Čtěte knihy, noviny a časopisy v okcitánštině, které vám pomohou lépe porozumět jazyku. Je důležité začít s jednoduchými texty a postupně se propracovat k textům obtížnějším. Okcitánština je jazyk s obzvláště bohatou literaturou.
- Najděte si vhodné výukové zdroje. Existuje mnoho knihy, online kurzy, aplikace a webové stránky, které vám pomohou naučit se okcitánsky. Vyberte si zdroje, které jsou pro vás vhodné a které považujete za vhodné pro svou úroveň a cíle.
- Zapište se do jazykové třídy s učitelem. Účast na kurzu s kvalifikovaným učitelem vám pomůže naučit se jazyk rychleji. Existuje mnoho stránek, které vám umožní najít kvalifikované učitele.
- Počítejte s obdobími stagnace. Po několika měsících budete mít pocit, že již neděláte pokroky: vždy existují období rychlého a viditelného pokroku, po nichž následují období, kdy již pokrok není patrný. Nejlepším způsobem, jak překonat tato těžká období, je neustále se zdokonalovat diverzifikací zdrojů učení.
- Buďte pravidelní a důslední. Je lepší věnovat cvičení několik minut denně než hodinu jednou týdně. Učení se novému jazyku může trvat dlouho a vyžaduje trpělivost, ale vytrvalostí nakonec dosáhnete svého cíle - ovládnutí okcitánštiny.
Proč mluvit okcitánsky dnes
Nejpoužívanější regionální jazyk ve Francii
Okcitánština je regionální jazyk, který se vyskytuje pouze na jihu a jihozápadě Francie. Mluví se jím v mnoha regionech:
- Limousin,
- Midi-Pyrénées,
- Provence-Alpes-Côte d'Azur,
- Languedoc-Roussillon,
- Akvitánie,
- Ardeche,
- Drôme,
- jižní Isère.
Kromě Francie okcitánštinou mluví také obyvatelé 12 údolí Piemontských Alp v Itálii a obyvatelé údolí Val d'Aran ve Španělsku. Ve všech těchto regionech se vám langue d'oc bude hodit, pokud se chcete integrovat a navázat hlubší vztahy s jejími mluvčími.
Kromě toho je důležité vědět, že okcitánština se vztahuje k několika dalším dialektům, mj: Provensálština, Languedoc, Limousin a Gaskoňsko. Všechny čtyři se navíc označují "langues d'oc".
Velmi živý jazyk
V minulosti okcitánštinu používali např. středověkých básníků. V okcitánštině vzniklo mnoho básní a satir odrážejících středověkou éru. S konstituováním Francouzské republiky však byl langue d'oc, stejně jako všechny patois, zakázán. Naštěstí jej oživili někteří intelektuálové, kteří se o tento starobylý jazyk zajímají.
Jak se vyslovují slova v okcitánštině?
Okcitánština je jazyk odvozený z latiny stejně jako francouzština, španělština, italština atd. Okcitánštinu ovlivnily i další jazyky, například galština, akvitánština nebo ligurština. Navíc je výslovnost okcitánských slov poměrně snadná. Stačí mít na paměti těchto několik pravidel:
- Písmeno "e" bez přízvuku se vyslovuje jako "é",
- písmeno "o" se vyslovuje "ou",
- kombinace "au" se vyslovuje "aou",
- kombinace "eu" se vyslovuje "éou",
- kombinace "èu" se vyslovuje "èou",
- kombinace "iu" se vyslovuje "ïou",
- A kombinace "ňu" se vyslovuje "o-ou" .
Také písmeno "j" se vyslovuje "dj" a kombinace "ch" se vyslovuje "tch". A konečně souhlásky na konci slov se nevyslovují, kromě písmene "n" a písmene "r". Například slova: in, en, èn, an, un a on... by se měla vyslovovat: inn, enn, ènn, ann, unn, onn.
Okcitánská abeceda
Jak bylo uvedeno výše, okcitánština je jazyk odvozený z latiny, a proto se její abeceda skládá z 23 písmen latinské abecedy.
Všimněte si, že na rozdíl od francouzské abecedy okcitánská abeceda neobsahuje písmena "k", "w" a "y". Lze je však použít, a označit tak slovo z jiného jazyka, například: kajak, jachta, whisky a další.