Slovní zásoba v albánštině pro začátečníky a cestovatele
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Dobrý den | 🔊 Mirëdita | miɾədita |
🔊 Dobrý večer | 🔊 Mirëmbrëma | miɾəmbɾəma |
🔊 Na shledanou | 🔊 Mirupafshim | miɾupafʃim |
🔊 Na shledanou | 🔊 Shihemi më vonë | ʃihεmi mə vɔnə |
🔊 Ano | 🔊 Po | pɔ |
🔊 Ne | 🔊 Jo | jɔ |
🔊 Prosím! | 🔊 Ju lutem...! | ju lutεm |
🔊 Děkuji | 🔊 Faleminderit! | falεmindεɾit |
🔊 Děkuji mnohokrát! | 🔊 Shumë faleminderit! | ʃumə falεmindεɾit |
🔊 Děkuji Vám za pomoc | 🔊 Faleminderit për ndihmën tuaj! | falεmindεɾit pəɾ ndihmən tuaj |
🔊 Prosím | 🔊 Ju lutem! | ju lutεm |
🔊 Prosím | 🔊 Asgjë! | asɟə |
🔊 Souhlasím | 🔊 Në rregull | nə rεɡuɫ |
🔊 Souhlasím | 🔊 Dakord | dakɔɾd |
🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊 Sa kushton, ju lutem? | sa kuʃtɔn, ju lutεm? |
🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊 Sa është çmimi, ju lutem? | sa əʃtə ʧmimi, ju lutɛm? |
🔊 Promiňte! | 🔊 Më falni! | mə falni |
🔊 Nerozumím | 🔊 Nuk kuptoj. | nuk kuptɔj |
🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Kuptova! | kuptɔva |
🔊 Nevím | 🔊 Nuk e di! | nuk ε di |
🔊 Zakázáno | 🔊 Ndalohet! | ndalɔhεt |
🔊 Kde jsou záchody, prosím? | 🔊 Ku është tualeti, ju lutem? | Ku əʃtə tualεti, ju lutεm? |
🔊 Kde jsou záchody, prosím? | 🔊 Ku është banja, të lutem? | ku əʃtə baɲa, tə lutɛm? |
🔊 Šťastný a veselý nový rok! | 🔊 Gëzuar Vitin e Ri! | ɡəzuaɾ vitin ε ɾi |
🔊 Šťastný a veselý nový rok! | 🔊 Vit të mbarë! | vit tə mbaɾə |
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! | 🔊 Gëzuar ditëlindjen! | ɡəzuar ditəlindjεn |
🔊 Veselé svátky! | 🔊 Gëzuar festat! | ɡəzuar fεstat |
🔊 Blahopřeji! | 🔊 Urime! | uɾimε |
🔊 Blahopřeji! | 🔊 Përgëzime! | pəɾɡəzimɛ |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Dobrý den. Jak se máš? | 🔊 Mirëdita. Si je? | miɾədita, si jε? |
🔊 Dobrý den. Jak se máš? | 🔊 Çkemi. Si po shkon? | ʧkɛmi? si pɔ ʃkɔn? |
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji | 🔊 Mirëdita. Mirë, faleminderit! | miɾədita, miɾə falεmindεɾit |
🔊 Mluvíš albánsky? | 🔊 Flet shqip? | |
🔊 Ne, nemluvím albánsky | 🔊 Jo, unë nuk flas shqip. | |
🔊 Jen trochu | 🔊 Vetëm pak | vεtəm pak |
🔊 Odkud jsi? | 🔊 Nga cili vend vjen ti? | nɡa ʦili vεnd vjεn ti? |
🔊 Odkud jsi? | 🔊 Nga vjen ti? | nɡa vjɛn ti? |
🔊 Jaké jsi národnosti? | 🔊 Çfarë kombësie ke? | ʧfaɾə kɔmbəsiε kε? |
🔊 Jaké jsi národnosti? | 🔊 Nga vjen ti? | nɡa vjɛn ti? |
🔊 Jsem Čech | 🔊 Unë jam çek | unə jam ʧɛk |
🔊 Jsem Češka | 🔊 Unë jam çeke | |
🔊 A ty žiješ tady? | 🔊 Po ti, a jeton këtu? | pɔ ti a jεtɔn kətu? |
🔊 Ano, žiji tady | 🔊 Po, jetoj këtu. | pɔ jεtɔj kətu |
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? | 🔊 Unë quhem Sara, po ti? | unə cuhεm saɾa, pɔ ti? |
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? | 🔊 Unë jam Sara. Po ti? | unə jam saɾa, pɔ ti? |
🔊 Julien | 🔊 Xhuljan | Ʒuljεn |
🔊 Co zde děláš? | 🔊 Çfarë bën këtu? | ʧfaɾə bən kətu? |
🔊 Co zde děláš? | 🔊 Me çfarë merresh këtu? | mɛ ʧfaɾə mɛrɛʃ kətu? |
🔊 Jsem na dovolené | 🔊 Unë kam ardhur për pushime. | unə kam aɾðuɾ pəɾ puʃimε |
🔊 Jsem na dovolené | 🔊 Jam me pushime. | jam mɛ puʃimɛ |
🔊 Jsme na dovolené | 🔊 Ne kemi ardhur për pushime. | nε kεmi aɾðuɾ pəɾ puʃimε |
🔊 Jsme na dovolené | 🔊 Jemi me pushime! | jɛmi mɛ puʃimɛ |
🔊 Jsem na služební cestě | 🔊 Jam në një udhëtim pune. | Jam nə ɲə uðətim punε |
🔊 Jsem na služební cestě | 🔊 Kam ardhur për punë | kam aɾðuɾ pəɾ punə |
🔊 Pracuji zde | 🔊 Unë punoj këtu. | unə punɔj kətu |
🔊 Pracujeme zde | 🔊 Ne punojmë këtu. | nε punɔjmə kətu |
🔊 Kde se dá dobře najíst? | 🔊 Ku ka ndonjë vend të mirë për të ngrënë? | ku ka ndɔɲə vεnd tə miɾə pəɾ tə nɡɾənə? |
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? | 🔊 A ka ndonjë muze në këtë lagje? | a ka ndɔɲə muzε nə kətə laɟe? |
🔊 Můžu se připojit na Internet? | 🔊 Ku mund të lidhem me internet? | ku mund tə liðεm mε intεɾnεt? |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Kuptova! | kuptɔva |
🔊 Chceš se naučit pár slov? | 🔊 Do të mësosh disa fjalë? | dɔ tə məsɔʃ disa fjalə? |
🔊 Ano, souhlasím! | 🔊 Po, në rregull! | pɔ, nə rεɡuɫ |
🔊 Ano, souhlasím! | 🔊 Po, dakord! | pɔ dakɔɾd |
🔊 Jak se to jmenuje? | 🔊 Si quhet kjo? | si cuhεt kjɔ? |
🔊 Jak se tomu říká? | 🔊 Si i thonë kësaj? | si i ɵɔnə kəsaj? |
🔊 To je stůl | 🔊 Është një tavolinë! | əʃtə ɲə tavɔlinə |
🔊 To je stůl | 🔊 Është një tryezë. | əʃtə ɲə tɾyɛzə |
🔊 Stůl, rozumíš? | 🔊 Një tavolinë, e kuptove? | ɲə tavɔlinə, mə kuptɔvε ? |
🔊 Opakuj, prosím | 🔊 Mund ta përsërisësh, të lutem? | mund ta pəɾsəɾisəʃ, tə lutεm? |
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? | 🔊 Mund të flasësh pak më me ngadalë, të lutem? | mund tə flasəʃ pak mə mε nɡadalə, tə lutεm ? |
🔊 Můžeš to napsat, prosím? | 🔊 Mund ta shkruash, të lutem? | mund ta ʃkɾuaʃ, tə lutεm ? |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu | 🔊 Më pëlqen ngjyra e kësaj tavoline. | mə pəlcen nɟyɾa ε kəsaj tavɔlinε |
🔊 Je to červená | 🔊 Është e kuqe | əʃtə ε kucε |
🔊 Červený | 🔊 Është i kuq | əʃtə i kuc |
🔊 Modrá | 🔊 Blu | blu |
🔊 Žlutá | 🔊 E verdhë | ε vεɾðə |
🔊 Žlutý | 🔊 I verdhë | i vεɾðə |
🔊 Bílá | 🔊 E bardhë | ε baɾðə |
🔊 Bílý | 🔊 I bardhë | i baɾðə |
🔊 Černá | 🔊 E zezë | ε zεzə |
🔊 Černý | 🔊 I zi | i zi |
🔊 Zelená | 🔊 Jeshile | jεʃilε |
🔊 Oranžová | 🔊 Portokalli | pɔɾtɔkaɫi |
🔊 Fialová | 🔊 Lejla | lεjla |
🔊 Šedá | 🔊 Gri | ɡɾi |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Nula | 🔊 Zero | zεɾɔ |
🔊 Jedna | 🔊 Një | ɲə |
🔊 Dva | 🔊 Dy | dy |
🔊 Tři | 🔊 Tre | tɾε |
🔊 Čtyři | 🔊 Katër | katəɾ |
🔊 Pět | 🔊 Pesë | pεsə |
🔊 Šest | 🔊 Gjashtë | ɟaʃtə |
🔊 Sedm | 🔊 Shtatë | ʃtatə |
🔊 Osm | 🔊 Tetë | tεtə |
🔊 Devět | 🔊 Nëntë | nəntə |
🔊 Deset | 🔊 Dhjetë | ðjεtə |
🔊 Jedenáct | 🔊 Njëmbëdhjetë | ɲəmbəðjεtə |
🔊 Dvanáct | 🔊 Dymbëdhjetë | dymbəðjεtə |
🔊 Třináct | 🔊 Trembëdhjetë | trεmbəðjεtə |
🔊 Čtrnáct | 🔊 Katërmbëdhjetë | katəɾmbəðjεtə |
🔊 Patnáct | 🔊 Pesëmbëdhjetë | pεsəmbəðjεtə |
🔊 Šestnáct | 🔊 Gjashtëmbëdhjetë | ɟaʃtəmbəðjεtə |
🔊 Sedmnáct | 🔊 Shtatëmbëdhjetë | ʃtatəmbəðjεtə |
🔊 Osmnáct | 🔊 Tetëmbëdhjetë | tεtəmbəðjεtə |
🔊 Devatenáct | 🔊 Nënëtëmbëdhjetë | nəntəmbəðjεtə |
🔊 Dvacet | 🔊 Njëzetë | ɲəzεtə |
🔊 Dvacet jedna | 🔊 Njëzetë e një | ɲəzεtə ε ɲə |
🔊 Dvacet dva | 🔊 Njëzetë e dy | ɲəzεtə ε dy |
🔊 Dvacet tři | 🔊 Njëzetë e tre | ɲəzεtə ε tɾε |
🔊 Dvacet čtyři | 🔊 Njëzetë e katër | ɲəzεtə ε katəɾ |
🔊 Dvacet pět | 🔊 Njëzetë e pesë | ɲəzεtə ε pεsə |
🔊 Dvacet šest | 🔊 Njëzetë e gjashtë | ɲəzεtə ε ɟaʃtə |
🔊 Dvacet sedm | 🔊 Njëzetë e shtatë | ɲəzεtə ε ʃtatə |
🔊 Dvacet osm | 🔊 Njëzetë e tetë | ɲəzεtə ε tεtə |
🔊 Dvacet devět | 🔊 Njëzetë e nëntë | ɲəzεtə εnəntə |
🔊 Třicet | 🔊 Tridhjetë | tɾiðjεtə |
🔊 Třicet jedna | 🔊 Tridhjetë e një | tɾiðjεtə ε ɲə |
🔊 Třicet dva | 🔊 Tridhjetë e dy | tɾiðjεtə ε dy |
🔊 Třicet tři | 🔊 Tridhjetë e tre | tɾiðjεtə ε trε |
🔊 Třicet čtyři | 🔊 Tridhjetë e katër | tɾiðjεtə ε katəɾ |
🔊 Třicet pět | 🔊 Tridhjetë e pesë | tɾiðjεtə εpεsə |
🔊 Třicet šest | 🔊 Tridhjetë e gjashtë | tɾiðjεtə εɟaʃtə |
🔊 Čtyřicet | 🔊 Dyzetë | dyzεt |
🔊 Padesát | 🔊 Pesëdhjetë | pεsəðjεtə |
🔊 Šedesát | 🔊 Gjashtëdhjetë | ɟaʃtəðjεtə |
🔊 Sedmdesát | 🔊 Shtatëdhjetë | ʃtatəðjεtə |
🔊 Osmdesát | 🔊 Tetëdhjetë | tεtəðjεtə |
🔊 Devadesát | 🔊 Nëntëdhjetë | nəntəðjεtə |
🔊 Sto | 🔊 Njëqind | ɲəcind |
🔊 Sto pět | 🔊 Njëqind e pesë | ɲəcind ε pεsə |
🔊 Dvě stě | 🔊 Dyqind | dycind |
🔊 Tři sta | 🔊 Treqind | tɾεcind |
🔊 Čtyři sta | 🔊 Katërqind | katəɾcind |
🔊 Tisíc | 🔊 Një mijë | ɲə mijə |
🔊 Tisíc pět set | 🔊 Një mijë e pesëqind | ɲə mijə ε pεsəcind |
🔊 Dva tisíce | 🔊 Dy mijë | dymijə |
🔊 Deset tisíc | 🔊 Dhjetë mijë | ðjεtə mijə |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Kdy jsi sem přijel? | 🔊 Kur erdhe ketu? | Kur erdhe ketu? |
🔊 Kdy jsi sem přijela? | 🔊 Kur arrin? | kuɾ arrin? |
🔊 Dnes | 🔊 Sot | sɔt |
🔊 Včera | 🔊 Dje | djε |
🔊 Před dvěma dny | 🔊 Nga dy ditë | nga dy ditə |
🔊 Před dvěma dny | 🔊 Që prej dy ditësh | cə pɾɛj dy ditəʃ |
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? | 🔊 Sa kohë do rrish? | sa kɔhə dɔ riʃ? |
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? | 🔊 Sa do qëndrosh? | sa dɔ cəndɾɔʃ? |
🔊 Odjíždím zítra | 🔊 Unë nisem nesër | unə nisεm nεsəɾ |
🔊 Odjíždím zítra | 🔊 Largohem nesër | laɾɡɔhɛm nɛsəɾ |
🔊 Odjíždím pozítří | 🔊 Unë nisem pasnesër | unə nisεm pasnεsəɾ |
🔊 Odjíždím pozítří | 🔊 Largohem pasnesër | laɾɡɔhɛm pasnɛsəɾ |
🔊 Odjíždím za tři dny | 🔊 Unë nisem për tri ditë | unə nisεm pəɾ tɾi ditə |
🔊 Odjíždím za tři dny | 🔊 Largohem për tri ditë | laɾɡɔhɛm pəɾ tɾi ditə |
🔊 Pondělí | 🔊 E hënë | ε hənə |
🔊 Úterý | 🔊 E martë | ε maɾtə |
🔊 Středa | 🔊 E mërkurë | ε məɾkuɾə |
🔊 Čtvrtek | 🔊 E enjte | ε εɲtε |
🔊 Pátek | 🔊 E premte | ε pɾεmtε |
🔊 Sobota | 🔊 E shtunë | ε ʃtunə |
🔊 Neděle | 🔊 E dielë | ε diεlə |
🔊 Leden | 🔊 Janar | janaɾ |
🔊 Únor | 🔊 Shkurt | ʃkuɾt |
🔊 Březen | 🔊 Mars | maɾs |
🔊 Duben | 🔊 Prill | pɾiɫ |
🔊 Květen | 🔊 Maj | maj |
🔊 Červen | 🔊 Qershor | cεɾʃɔɾ |
🔊 Červenec | 🔊 Korrik | kɔrik |
🔊 Srpen | 🔊 Gusht | ɡuʃt |
🔊 Září | 🔊 Shtator | ʃtatɔɾ |
🔊 Říjen | 🔊 Tetor | tεtɔɾ |
🔊 Listopad | 🔊 Nëntor | nəntɔɾ |
🔊 Prosinec | 🔊 Dhjetor | ðjεtɔɾ |
🔊 V kolik hodin odjíždíš? | 🔊 Në çfarë ore nisesh? | nə ʧfaɾə ɔɾε nisεʃ? |
🔊 V kolik hodin odjíždíš? | 🔊 Kur nisesh? | kuɾ nisɛʃ? |
🔊 V osm hodin ráno | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə |
🔊 Ve čtvrt na devět ráno | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e pesëmbëdhjetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε pεsəmbəðjεtə |
🔊 Ráno v osm patnáct | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e një çerek | nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɲə ʧɛɾɛk |
🔊 V půl deváté ráno | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e tridhjetë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε tɾiðjεtə |
🔊 Ráno v osm třicet | 🔊 Në mëngjes në orën tetë e gjysmë | nə mənɟɛs, nə ɔɾən tɛtə ɛ ɟysmə |
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno | 🔊 Në mëngjes, në orën tetë e dyzetë e pesë | nə mənɟεs, nə ɔɾən tεtə ε dyzεtəεpεsə |
🔊 V šest večer | 🔊 Pasdite, në orën tetëmbëdhjetë | pasdite, nə ɔɾən tεtəmbəðjεtə |
🔊 Mám zpoždění | 🔊 Jam me vonesë | jam mε vɔnεsə |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! | taksi |
🔊 Kam chcete odvést? | 🔊 Ku doni të shkoni? | ku dɔni tə ʃkɔni ? |
🔊 Jedu na nádraží | 🔊 Do të shkoj tek stacioni i trenit | dɔ tə ʃkɔj tεk staʦiɔni itɾεnit |
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc | 🔊 Do të shkoj në hotelin Ditë e Natë | dɔ tə ʃkɔj nə hɔtεlin ditə ε natə |
🔊 Můžete mě odvést na letiště? | 🔊 Mund të më çoni në aeroport, ju lutem? | mund tə mə ʧɔni nə aεɾɔpɔɾt, ju lutεm? |
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? | 🔊 Mund të m'i merrni pak bagazhet? | mund tə m’i merni pak baɡaʒεt ? |
🔊 Je to odsud daleko? | 🔊 Është larg nga këtu? | əʃtə laɾɡ nɡa kətu? |
🔊 Ne, je to kousek | 🔊 Jo, është afër. | jɔ, əʃtə afəɾ |
🔊 Ano, je to trochu dál | 🔊 Po, është pak më larg | pɔ, əʃtə pak mə laɾɡ |
🔊 Kolik to bude stát? | 🔊 Sa do të kushtojë? | sa dɔ tə kuʃtɔjə? |
🔊 Odvezte mě sem, prosím | 🔊 Më çoni këtu, ju lutem | mə ʧɔni kətu, ju lutεm |
🔊 Vpravo | 🔊 Shko në të djathtë | ʃko nə tə djaθtə |
🔊 Vlevo | 🔊 Shko në të majtë | ʃko nə tə majtə |
🔊 Rovně | 🔊 Është drejt | əʃtə dɾεjt |
🔊 Jsme zde | 🔊 Është këtu! | əʃtə kətu |
🔊 Jsme zde | 🔊 Arritëm! | aritəm |
🔊 Je to někde tady | 🔊 Është andej! | əʃtə andεj |
🔊 Zastavte! | 🔊 Ndalo! | ndalɔ |
🔊 Nespěchejte | 🔊 Merrni kohën që ju duhet! | mεrni kɔhən cə ju duhεt |
🔊 Nespěchejte | 🔊 Mos u nxitoni! | mɔs u nʣitɔni |
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? | 🔊 Mund të më bëni një faturë, ju lutem? | mund tə mə bəni ɲə fatuɾə, ju lutεm? |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Máš zde rodinu? | 🔊 Ke të afërm këtu? | kε tə afəɾm kətu? |
🔊 Můj otec | 🔊 Babai im | babai im |
🔊 Můj otec | 🔊 Im atë | im atə |
🔊 Má matka | 🔊 Nëna ime | nəna imε |
🔊 Má matka | 🔊 Ime më | imɛ mə |
🔊 Můj syn | 🔊 Djali im | djali im |
🔊 Můj syn | 🔊 Im bir | im biɾ |
🔊 Má dcera | 🔊 Vajza ime | vajza imε |
🔊 Bratr | 🔊 Një vëlla | ɲə vəɫa |
🔊 Sestra | 🔊 Një motër | ɲə mɔtəɾ |
🔊 Přítel | 🔊 Një mik | ɲə mik |
🔊 Přítelkyně | 🔊 Një mikeshë | ɲə mikεʃə |
🔊 Můj přítel | 🔊 I dashuri im | i daʃuri im |
🔊 Má přítelkyně | 🔊 E dashura ime | e daʃura ime |
🔊 Má přítelkyně | 🔊 Mikesha ime | mikɛʃa imɛ |
🔊 Můj manžel | 🔊 Bashkëshorti im | baʃkəʃɔɾti im |
🔊 Můj muž | 🔊 Im shoq | im ʃɔc |
🔊 Má manželka | 🔊 Bashkëshortja ime | baʃkəʃɔɾtja imε |
🔊 Má žena | 🔊 Ime shoqe | imɛ ʃɔcɛ |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Tvá země se mi moc líbí | 🔊 Më pëlqen shumë vendi juaj | mə pəlcɛn ʃumə vɛndi juaj |
🔊 Miluji Tě | 🔊 Të dua | tə dua |
🔊 Mám Tě rád | 🔊 Të dashuroj | tə daʃuɾɔj |
🔊 Jsem šťastný | 🔊 Jam i lumtur | jam i lumtuɾ |
🔊 Jsem smutný | 🔊 Jam i trishtuar | jam i tɾiʃtuaɾ |
🔊 Cítím se zde dobře | 🔊 Ndihem shumë mirë këtu | ndihɛm ʃumə miɾə kətu |
🔊 Je mi zima | 🔊 Kam ftohtë | kam ftɔhtə |
🔊 Je mi teplo | 🔊 Kam vapë | kam vapə |
🔊 Je to moc velké | 🔊 Është shumë i madh | əʃtə ʃumə i mað |
🔊 Je to moc malé | 🔊 Është shumë i vogël | əʃtə ʃumə i vɔɡəl |
🔊 Je to perfektní | 🔊 Është perfekte | əʃtə pɛɾfɛkte |
🔊 Chce dnes večer někam jít? | 🔊 Do që të dalim sonte? | dɔ tə dalim sɔntɛ? |
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. | 🔊 Do të më pëlqente të dilnim sonte | dɔ tə mə pəlcɛntɛ tə dilnim sɔntɛ |
🔊 To je dobrý nápad | 🔊 Është një ide e mirë | əʃtə ɲə idɛ ɛ miɾə |
🔊 Mám chuť se jít bavit | 🔊 Dua të shkojmë të argëtohemi | dua tə ʃkɔjmə tə aɾɡətɔhɛmi |
🔊 To není dobrý nápad | 🔊 Nuk është ide e mirë | nuk əʃtə idɛ ɛ miɾə |
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce | 🔊 Nuk kam dëshirë të dalim sonte | nuk kam dəʃiɾə tə dalim sɔntɛ |
🔊 Chci odpočívat | 🔊 Dua të pushoj | dua tə puʃɔj |
🔊 Chceš jít sportovat? | 🔊 Dëshiron të luajmë ndonjë sport? | dəʃiron tə luajmə ndonjə spɔɾt? |
🔊 Ano, potřebuji se unavit! | 🔊 Po, kam nevojë të shplodhem! | pɔ, kam nɛvɔjə tə ʃplothem |
🔊 Hraji tenis | 🔊 Unë luaj tenis | unə luaj tɛnis |
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený | 🔊 Jo, faleminderit. Jam i lodhur | jɔ falɛmindɛɾit, jam i lɔðuɾ |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Bar | 🔊 Bari | baɾi |
🔊 Dáš si něco k pití? | 🔊 Do të pish ndonjë gjë? | dɔ tə piʃ ndɔɲə ɟə? |
🔊 Pít | 🔊 Të pish | tə piʃ |
🔊 Sklenička | 🔊 Gotë | ɡɔtə |
🔊 Rád | 🔊 Me kënaqësi | mε kənacəsi |
🔊 Co si dáš? | 🔊 Çfarë do marrësh? | ʧfaɾə dɔtə marəʃ? |
🔊 Co mají k pití? | 🔊 Çfarë ka për të pirë? | ʧfaɾə ka pəɾ tə piɾə? |
🔊 Vodu nebo ovocné džusy | 🔊 Ka ujë ose lëngje frutash. | ka ujə osε lənɟε fɾutaʃ |
🔊 Voda | 🔊 Ujë | ujə |
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? | 🔊 Mund t'i shtoni pak akull, ju lutem? | mund t’i ʃtɔni pak akuɫ, ju lutεm? |
🔊 Led | 🔊 Akull | akuɫ |
🔊 Čokoláda | 🔊 Çokollatë | ʧɔkɔɫatə |
🔊 Mléko | 🔊 Qumësht | cuməʃt |
🔊 Čaj | 🔊 Çaj | ʧaj |
🔊 Káva | 🔊 Kafe | kafε |
🔊 S cukrem | 🔊 Me sheqer | mε ʃεcεɾ |
🔊 Se smetanou | 🔊 Me krem | mε kɾεm |
🔊 Víno | 🔊 Verë | vεɾə |
🔊 Pivo | 🔊 Birrë | birə |
🔊 Čaj, prosím | 🔊 Një çaj, të lutem! | ɲə ʧaj, tə lutεm |
🔊 Pivo, prosím | 🔊 Një birrë, të lutem! | ɲə birə, tə lutεm |
🔊 Co si dáte k pití? | 🔊 Çfarë doni të pini? | ʧfaɾə dɔni tə pini? |
🔊 Co si dáte k pití? | 🔊 Çfarë do merrni për të pirë? | ʧfaɾə dɔ mɛrni pəɾ tə piɾə? |
🔊 Dva čaje, prosím! | 🔊 Dy çaj, ju lutem! | dy ʧaj, ju lutεm |
🔊 Dvě piva, prosím | 🔊 Dy birra, ju lutem! | dy bira, ju lutεm |
🔊 Děkuji, nic | 🔊 Asgjë, të lutem. | asɟə, tə lutεm |
🔊 Děkuji, nic | 🔊 Nuk do të marr gjë, faleminderit! | nuk dɔ mar ɟə, falɛmindɛɾit |
🔊 Na zdraví | 🔊 Për shëndetin tënd! | pəɾ ʃəndεtin tənd |
🔊 Na zdraví | 🔊 Për ty! | pəɾ ty! |
🔊 Na zdraví! | 🔊 Gëzuar! | ɡəzuaɾ |
🔊 Účet, prosím! | 🔊 Llogarinë, ju lutem! | ɫɔɡaɾinə, ju lutεm! |
🔊 Kolik Vám dám, prosím? | 🔊 Sa ju detyrohem, ju lutem? | sa ju dεtyɾɔhεm, ju lutεm? |
🔊 Dvacet eur | 🔊 Njëzetë euro. | ɲəzεtə εuɾɔ |
🔊 Zvu Tě | 🔊 Paguaj unë | paguaj unə |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Restaurace | 🔊 Restoranti | ɾεstɔɾanti |
🔊 Dáš si něco k jídlu? | 🔊 Dëshiron të hash? | dəʃiron tə haʃ? |
🔊 Ano, rád. | 🔊 Po, me kënaqësi | pɔ me kənaqəsi |
🔊 Jíst | 🔊 Të hash | tə haʃ |
🔊 Kde se můžeme najíst? | 🔊 Ku mund të hamë? | ku mund tə hamə? |
🔊 Kde si můžeme dát oběd? | 🔊 Ku mund të hamë drekë? | ku mund tə hamə dɾεkə? |
🔊 Kde si můžeme dát oběd? | 🔊 Ku mund të drekojmë? | ku mund tə dɾɛkɔjmə |
🔊 Večeře | 🔊 Darka | daɾka |
🔊 Snídaně | 🔊 Mëngjësi | mənɟεsi |
🔊 Prosím! | 🔊 Ju lutem! | ju lutεm |
🔊 Jídelní lístek, prosím! | 🔊 Menunë, ju lutem! | mεnunə, ju lutεm |
🔊 Tady máte jídelní lístek! | 🔊 Urdhëroni menunë! | uɾðəɾɔni mεnunə |
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? | 🔊 Çfarë dëshiron të hash? Mish apo peshk? | ʧfaɾə dəʃiɾɔn tə haʃ? miʃ apɔ pεʃk? |
🔊 S rýží | 🔊 Me oriz. | mε ɔɾiz |
🔊 S těstovinami | 🔊 Me makarona | mε makaɾɔna |
🔊 S těstovinami | 🔊 Me pasta | mɛ pasta |
🔊 Brambory | 🔊 Patate | patatε |
🔊 Zelenina | 🔊 Perime | pεɾimε |
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko | 🔊 Vezë të rrahura - sy - ose të ziera | vεzə tə rahuɾa – sy - ɔsε tə ziεɾa |
🔊 Pečivo | 🔊 Bukë | bukə |
🔊 Máslo | 🔊 Gjalpe | ɟalp |
🔊 Salát | 🔊 Sallatë | Saɫatə |
🔊 Moučník | 🔊 ëmbëlsirë | əmbəlsiɾə |
🔊 Ovoce | 🔊 Fruta | fruta |
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? | 🔊 Mund të më jepni një thikë ju lutem? | mund tə mə jεpni ɲə θikə, ju lutεm? |
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? | 🔊 Keni një thikë ju lutem? | kɛni ɲə ɵikə, ju lutɛm? |
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu | 🔊 Po, jua sjell menjëherë. | pɔ, jua sjεɫ mεɲεhεɾə |
🔊 Nůž | 🔊 Një thikë | ɲə θikə |
🔊 Vidlička | 🔊 Një pirun | ɲə piɾun |
🔊 Lžíce | 🔊 Një lugë | ɲə luɡə |
🔊 Je to teplé jídlo? | 🔊 Është vakt i ngrohtë? | əʃtə vakt i nɡɾɔhtə? |
🔊 Ano a velmi pálivé! | 🔊 Po, dhe shumë pikante gjithashtu | pɔ, ðε ʃumə pikantε ɟiθaʃtu |
🔊 Teplý | 🔊 Ngrohtë | nɡɾɔhtə |
🔊 Studený | 🔊 Ftohtë | ftɔhtə |
🔊 Pálivý | 🔊 Pikante | pikantε |
🔊 Dám si rybu! | 🔊 Unë do marr peshk | unə dɔ mar pεʃk |
🔊 Já také | 🔊 Edhe unë | εðε unə |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Už je pozdě! Musím jít! | 🔊 Është vonë. Duhet të iki! | əʃtə vɔnə. duhεt tə iki |
🔊 Ještě se uvidíme? | 🔊 Mund të shihemi sërish? | mund tə ʃihεmi səɾiʃ? |
🔊 Ano, ráda | 🔊 Po, me kënaqësi | pɔ, mε kənacəsi |
🔊 Bydlím na této adrese | 🔊 Unë banoj në këtë adresë | unə banɔj nə kətə adɾεsə |
🔊 Dáš mi telefonní číslo? | 🔊 Ke një numër telefoni? | kε ɲə numəɾ tεlεfɔni ? |
🔊 Ano, tady je | 🔊 Po, ja ku është. | pɔ, ja ku əʃtə |
🔊 Bylo mi s Tebou hezky | 🔊 Kalova mirë me ty. | kalɔva miɾə mε ty |
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala | 🔊 Edhe unë. U gëzova që të takova. | εðε unə. u ɡəzova cə tə takɔva |
🔊 Brzy se opět sejdeme | 🔊 Do të shihemi së shpejti | dɔ tə ʃihεmi sə ʃpεjti |
🔊 Také doufám | 🔊 Ashtu shpresoj | aʃtu ʃpresoj |
🔊 Na shledanou! | 🔊 Mirupafshim | miɾupafʃim |
🔊 Ahoj zítra | 🔊 Shihemi nesër! | ʃihεmi nεsəɾ |
🔊 Ahoj! | 🔊 Pafshim! | pafʃim |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Děkuji | 🔊 Faleminderit! | falεmindεɾit |
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu | 🔊 Më falni Po kërkoj stacionin e autobusit. | mə, pɔ kəɾkɔj staʦiɔnin ε autɔbusit |
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? | 🔊 Sa është çmimi i biletës për në Qytetin e Diellit, ju lutem? | sa əʃtə ʧmimi i bilεtəs pəɾ nə cytεtin ε diεɫit, ju lutεm? |
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? | 🔊 Ku shkon ky tren, ju lutem? | ku ʃkɔn ky tɾεn, ju lutεm? |
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? | 🔊 A ndalon ky tren në Qytetin e Diellit? | a ndalɔn ky tɾεn nə cytεtin e diεɫit? |
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? | 🔊 Kur niset treni për në Qytetin e Diellit? | kuɾ nisεt tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit? |
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? | 🔊 Kur mbërrin treni për në Qytetin e Diellit? | kuɾ mbərin tɾεni pəɾ nə cytεtin e diεɫit? |
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím | 🔊 Një biletë për në Qytetin e Diellit, ju lutem. | ɲə bilεtə pəɾ nə cytεtin e diεɫit, ju lutεm. |
🔊 Máte vlakový jízdní řád? | 🔊 A i keni oraret e trenave? | a i kεni ɔɾaɾεt e tɾεnavε? |
🔊 Autobusový jízdní řád | 🔊 Orari i autobusave | ɔɾaɾi i autɔbusavε |
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? | 🔊 Cili është treni për në Qytetin e Diellit, ju lutem? | ʦili əʃtə tɾεni pəɾ nə qytεtin ε diεɫit, ju lutεm? |
🔊 Tento | 🔊 Është ai atje | əʃtə ai atjε |
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! | 🔊 Asgjë. Rrugë të mbarë! | asɟə. ruɡə tə mbaɾə |
🔊 Autoservis | 🔊 Auto-servis | auto-sεɾvis |
🔊 Autoservis | 🔊 Garazh; Ofiçinë | garazh; ɔfiʧinə |
🔊 Benzinka | 🔊 Pikë karburanti | pikə kaɾbuɾanti |
🔊 Plnou nádrž, prosím | 🔊 Mbusheni plot, ju lutem. | mbuʃeni plɔt, ju lutεm |
🔊 Kolo | 🔊 Biçikletë | biʧiklεtə |
🔊 Centrum města | 🔊 Qendra e qytetit | cεndɾa ε cytεtit |
🔊 Předměstí | 🔊 Periferia | pεɾifεɾia |
🔊 Je to velké město | 🔊 Është qytet | əʃtə cytεt |
🔊 Je to vesnice | 🔊 Është fshat | əʃtə fʃat |
🔊 Hory | 🔊 Një mal | ɲə mal |
🔊 Jezero | 🔊 Një liqen | ɲə licen |
🔊 Venkov | 🔊 Fshati | f ʃati |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Hoteli | hɔtɛli |
🔊 Byt | 🔊 Apartamenti | apaɾtamɛnti |
🔊 Vítejte! | 🔊 Mirë se vini! | miɾə sɛ vini |
🔊 Máte volný pokoj? | 🔊 Keni ndonjë dhomë të lirë? | kɛni ndɔɲə ðɔmə tə liɾə? |
🔊 Je v pokoji koupelna? | 🔊 A ka banjë në dhomë? | a ka baɲə nə ðɔmə? |
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? | 🔊 Doni një dhomë me dy shtretër tek? | dɔni nə ðɔmə mɛ dy ʃtɾɛtəɾ tek |
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? | 🔊 Doni një dhomë me dy krevatë të ndarë? | dɔni ɲə ðɔmə mɛ dy kɾɛvatə tə ndaɾə? |
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? | 🔊 Doni një dhomë dopio? | dɔni ɲə ðɔmə dopio? |
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? | 🔊 Doni një dhomë me shtrat dopio? | dɔni ɲə ðɔmə mɛ ʃtɾat dɔpiɔ |
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou | 🔊 Dhomë me banjë - me ballkon - me dush | ðɔmə mε baɲə - mε baɫkɔn – mε duʃ |
🔊 Pokoj se snídaní | 🔊 Mëngjesi i përfshirë | mənɟεsi i pəɾfʃiɾə |
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? | 🔊 Sa është çmimi për një nate? | sa əʃtə ʧmimi pər ɲə natε ? |
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? | 🔊 Sa kushton nata? | sa kuʃtɔn nata? |
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? | 🔊 Doja ta shihja më parë dhomën, ju lutem. | dɔja tə ʃihja mə paɾə ðɔmən, ju lutεm |
🔊 Mohla bych si nejprve pokoj prohlédnout? | 🔊 Doja që ta shihja dhomën në fillim, ju lutem. | dɔja cə ta ʃihja ðɔmən nə fiɫim |
🔊 Ano, samozřejmě! | 🔊 Po, sigurisht | |
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí | 🔊 Faleminderit. Dhoma është në rregull | falεmindεɾit, ðɔma əʃtə nə rεɡuɫ |
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí | 🔊 Faleminderit. Dhoma është shumë e mirë | falɛmindɛɾit, ðɔma əʃtə ʃumə ɛ miɾə |
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? | 🔊 Në rregull. A mund ta rezervoj për sonte? | nə rεɡuɫ. a mund ta ɾεzεɾvɔj pəɾ sɔntε? |
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. | 🔊 Faleminderit, por është pak e shtrenjtë për mua. | falεmindεɾit, pɔɾ əʃtə pak ε ʃtɾεɲtə pəɾ mua |
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? | 🔊 Mund të kujdeseni për bagazhet e mia, ju lutem? | mund tə kujdεsεni pəɾ baɡaʒεt ε mia, ju lutεm? |
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? | 🔊 Mund t'i merrni bagazhet e mia, ju lutem? | mund t'i mɛrni baɡaʒɛt ɛ mia, ju lutɛm |
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? | 🔊 Ku është dhoma ime, ju lutem? | ku əʃtə ðɔma imε, ju lutεm? |
🔊 V prvním patře | 🔊 Është në katin e parë | əʃtə nə katin ε paɾə |
🔊 Je zde výtah? | 🔊 Ka ashensor? | ka aʃεnsɔɾ? |
🔊 Výtah je po Vaší levici | 🔊 Ashensori është në të majtën tuaj | aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə majtən tuaj |
🔊 Výtah je po Vaší pravici | 🔊 Ashensori është në të djathtën tuaj | aʃεnsɔɾi əʃtə nə tə djathtən tuaj |
🔊 Kde je prádelna? | 🔊 Ku ndodhet lavanderia, ju lutem? | ku ndɔðεt lavandεɾia, ju lutεm? |
🔊 V přízemí | 🔊 Është në katin përdhes | əʃtə nə katin pəɾðεs |
🔊 Přízemí | 🔊 Kati përdhes | kati pəɾðεs |
🔊 Pokoj | 🔊 Dhomë gjumi | ðɔmə jumi |
🔊 Čistírna | 🔊 Patrim kimik | pastɾim kimik |
🔊 Kadeřnictví | 🔊 Parukeri | paɾukεɾi |
🔊 Parkoviště pro auta | 🔊 Parking | paɾkinɡ |
🔊 Jsme v zasedací místnosti? | 🔊 Takohemi në sallën e mbledhjeve? | takɔhεmi nə saɫən ε mblεðjεvε? |
🔊 Zasedací místnost | 🔊 Salla e mbledhjeve | saɫa ε mblεðjεvε |
🔊 Bazén je vyhřívaný | 🔊 Pishina është ngrohur | piʃina əʃtə nɡɾɔhuɾ |
🔊 Bazén | 🔊 Pishina | piʃina |
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím | 🔊 Më zgjoni në orën shtatë në mëngjes, ju lutem | mə zɟɔni nə ɔɾən ʃtatə nə mənjes, ju lutεm |
🔊 Klíč, prosím | 🔊 Çelësin, ju lutem | ʧεləsin ju lutεm |
🔊 Kartičku, prosím | 🔊 Lejen e kalimit, ju lutem | lejen e kalimit, ju lutεm |
🔊 Mám nějaké vzkazy? | 🔊 A ka ndonjë mesazh për mua? | a ka ndonjə mεsaʒε pəɾ mua? |
🔊 Ano, tady jsou | 🔊 Po, ja ku janë | pɔ, ja ku janə |
🔊 Ne, nemáte nic | 🔊 Jo, nuk ka ardhur asgjë për ju | jɔ, nuk ka aɾðuɾ asɟə pər ju |
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? | 🔊 Ku mund të thyej në monedha? | ku mund tə θyεj nə mɔnεða? |
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? | 🔊 Mund të më thyeni me monedha, ju lutem? | mund tə mə θyεni mε mɔnεða, ju lutεm? |
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? | 🔊 Po, mundemi. Sa doni të thyeni? | pɔ mundεmi. sa dɔni tə θyεni? |
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? | 🔊 Po, mundemi. Sa doni të bëni? | pɔ, mundɛmi. sa dɔni tə bəni? |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Je tu Sarah, prosím? | 🔊 Më falni, a është Sara aty? | mə falni, a əʃtə saɾa aty? |
🔊 Ano, je tady | 🔊 Po, ajo këtu është. | pɔ, ajo kətu əʃtə |
🔊 Někam šla | 🔊 Ajo ka dalë | ajo ka dalə |
🔊 Můžete jí zavolat na mobil | 🔊 Mund ta merrni në telefon | mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn |
🔊 Víte, kde ji najdu? | 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? | dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj? |
🔊 Je v práci | 🔊 Ajo është në punë | ajɔ əʃtə nə punə |
🔊 Je doma | 🔊 Ajo është në shtëpi | ajo əʃtə nə ʃtəpi |
🔊 Je tu Julien, prosím? | 🔊 Më falni, a është Xhuljani aty? | mə falni, a əʃtə ʒuljɛni aty? |
🔊 Ano, je tady | 🔊 Po, ai këtu është. | pɔ, ai kətu əʃtə |
🔊 Někam šel | 🔊 Ai ka dalë | ai ka dalə |
🔊 Víte, kde ho najdu? | 🔊 Dini gjë se ku mund ta gjej? | dini ɟə sɛ ku mund ta ɟɛj? |
🔊 Můžete mu zavolat na mobil | 🔊 Mund ta merrni në telefon | mund ta mɛrni nə tɛlɛfɔn |
🔊 Je v práci | 🔊 Ai është në punë | ai əʃtə nə punə |
🔊 Je doma | 🔊 Ai është në shtëpi | ai əʃtə nə ʃtəpi |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Pláž | 🔊 Plazhi | plaʒi |
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? | 🔊 Dini gjë se ku mund të blej një top? | dini ɟə sε ku mund tə blεj ɲə tɔp |
🔊 Tímto směrem je obchod | 🔊 A ka një dyqan në këtë drejtim | a ka ɲə dycan nə kətə dɾεjtim |
🔊 Míč | 🔊 Një top | ɲə tɔp |
🔊 Dalekohled | 🔊 Dylbi | dylbi |
🔊 Kšiltovka | 🔊 Kapele | kapεle |
🔊 Ručník | 🔊 Peshqir | pεʃciɾ |
🔊 Sandály | 🔊 Sandale | sandalε |
🔊 Kyblíček | 🔊 Kovë | kɔvə |
🔊 Opalovací krém | 🔊 Krem dielli | kɾεm diεɫi |
🔊 Koupací šortky | 🔊 Mbathje plazhi | mbaθjε plaʒi |
🔊 Sluneční brýle | 🔊 Syze dielli | syzε diεɫi |
🔊 Korýš | 🔊 Guaskë | ɡuaskə |
🔊 Opalovat se | 🔊 Të bësh banjo dielli | tə bəʃ baɲɔ diεɫi |
🔊 Opalovat se | 🔊 Të marrësh rreze dielli | tə marəʃ rɛzɛ diɛɫi |
🔊 Slunný | 🔊 Me diell | mε diεɫ |
🔊 Západ slunce | 🔊 Perëndimi i diellit | pεɾəndimi i diεɫit |
🔊 Slunečník | 🔊 Çadër dielli | ʧadəɾ diεɫi |
🔊 Slunce | 🔊 Diell | diεɫ |
🔊 Stín | 🔊 Hije | hijɛ |
🔊 Úžeh | 🔊 Të bie dielli në kokë | tə biε diεɫi nə kɔkə |
🔊 Není zde plavání nebezpečné? | 🔊 Është e rrezikshme të notosh këtu? | əʃtə ε rεzikʃmε tə nɔtɔʃ kətu? |
🔊 Ne, není nebezpečné | 🔊 Jo, nuk është e rrezikshme. | jɔ, nuk əʃtə ε rεzikʃmε |
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno | 🔊 Po. Është e ndaluar të notosh këtu | pɔ, əʃtə ε ndaluaɾ tə nɔtɔʃ kətu |
🔊 Plavat | 🔊 Not | nɔt |
🔊 Plavání | 🔊 Notoj | nɔtɔj |
🔊 Vlna | 🔊 Valë | valə |
🔊 Vlna | 🔊 Dallgë | daɫɡə |
🔊 Moře | 🔊 Det | dεt |
🔊 Duna | 🔊 Dunë | dunə |
🔊 Písek | 🔊 Rërë | ɾəɾə |
🔊 Jaké má být zítra počasí? | 🔊 Cili është parashikimi i motit për nesër? | ʦili əʃtə paɾaʃikimi i mɔtit pəɾ nɛsəɾ? |
🔊 Bude změna počasí | 🔊 Moti do të ndryshojë | mɔti dɔ tə ndryʃɔjə |
🔊 Bude pršet | 🔊 Do të bjerë shi | dɔ tə bjɛɾə ʃi |
🔊 Bude svítit sluníčko | 🔊 Do të jetë diell | dɔ tə jɛtə diɛɫ |
🔊 Bude foukat silný vítr | 🔊 Do të ketë shumë erë | dɔ tə kɛtə ʃumə ɛɾə |
🔊 Plavky | 🔊 Kostum banjoje | kɔstum baɲɔjɛ |
Čeština | Albánština | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? | 🔊 Mund të më ndihmoni, ju lutem? | mund tə mə ndihmɔni, ju lutεm? |
🔊 Zabloudil jsem | 🔊 Kam humbur | kam humbuɾ |
🔊 Co si přejete? | 🔊 Çfarë dëshironi? | ʧfaɾə dəʃiɾɔni? |
🔊 Co se stalo? | 🔊 Çfarë ndodhi? | ʧfaɾə ndɔði? |
🔊 Kde seženu tlumočníka? | 🔊 Ku mund të gjej një përkthyes? | ku mund tə ɟεj ɲə pəɾkθyεs? |
🔊 Kde je nebližší lékárna? | 🔊 Ku gjendet farmacia më e afërt? | ku ɟεndεt faɾmaʦia mə ε afəɾt? |
🔊 Kde je nebližší lékárna? | 🔊 Ku gjendet barnatorja më e afërt? | ku ɟɛndɛt baɾnatɔɾja mə ɛ afəɾt? |
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? | 🔊 Mund të telefononi një doktor, ju lutem? | mund tə telefononi ɲə doktor, ju lutεm? |
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? | 🔊 Me çfarë po trajtoheni për momentin? | mεʧfaɾə pɔ tɾajtɔhεni pəɾ mɔmεntin? |
🔊 Nemocnice | 🔊 Një spital | ɲə spital |
🔊 Lékárna | 🔊 Një farmaci | ɲə faɾmaʦi |
🔊 Lékárna | 🔊 Një barnatore | ɲə baɾnatɔɾɛ |
🔊 Lékař | 🔊 Një doktor | ɲə dɔktɔɾ |
🔊 Doktor | 🔊 Një mjek | ɲə mjɛk |
🔊 Lékařská služba | 🔊 Shërbimi shëndetësor | ʃəɾbimi ʃəndεtəsɔɾ |
🔊 Ztratil jsem doklady | 🔊 Kam humbur dokumentat | kam humbuɾ dɔkumεntat |
🔊 Ukradli mi doklady | 🔊 Më kanë vjedhur dokumentat | mə kanə vjεðuɾ dɔkumεntat |
🔊 Ztráty a nálezy | 🔊 Zyra e sendeve të gjetura | zyɾa ε sεndεvε tə ɟεtuɾa |
🔊 Stanice první pomoci | 🔊 Urgjenca | uɾɟεnʦa |
🔊 Únikový východ | 🔊 Dalja e urgjencës | dalja εuɾɟεnʦəs |
🔊 Policie | 🔊 Policia | pɔliʦia |
🔊 Doklady | 🔊 Dokumenta | dɔkumεnta |
🔊 Peníze | 🔊 Para | paɾa |
🔊 Pas | 🔊 Pasaportë | pasapɔɾtə |
🔊 Zavazadla | 🔊 Bagazhe | baɡaʒε |
🔊 Ne, děkuji | 🔊 Jam në rregull, faleminderit | jam nə rεɡuɫ, falεmindεɾit |
🔊 Nechtě mě být! | 🔊 Më lini të qetë! | mə lini tə cεtə! |
🔊 Dejte mi pokoj! | 🔊 Më lini rehat! | mə lini ɾɛhat |
🔊 Běžte pryč! | 🔊 Largohu! | largohu |