Slovní zásoba v arabštině pro začátečníky a cestovatele

1 - Základní výrazy
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Dobrý den 🔊 صباح الخير sabaho lkhayr
🔊 Dobrý večer 🔊 مساء الخير masao lkhayr
🔊  🔊 
🔊 Na shledanou 🔊 إلى اللقاء ila lliqae
🔊 Na shledanou 🔊 أراك لاحقا araka lahiqan
🔊 Ano 🔊 نعم naeam
🔊  🔊 
🔊 Ne 🔊 لا la
🔊 Prosím! 🔊 من فضلك ! min fadlika !
🔊 Prosím! 🔊 من فضلك ! min fadlaki !
🔊 Děkuji 🔊 شكرًا لك shokran laki
🔊 Děkuji 🔊 شكرًا لك shokran laka
🔊  🔊 
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatiki
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 شكرا على مساعدتك shokran eala mosaeadatika
🔊 Prosím 🔊 على الرحب والسعة eala rrahbi wasaea
🔊 Souhlasím 🔊 نعم naeam
🔊  🔊 
🔊 Kolik to stojí, prosím? 🔊 ما هو السعر من فضلكِ؟ ma howa si'aaro min fadliki?
🔊 Kolik to stojí, prosím? 🔊 ما هو السعر من فضلكَ؟ ma howa si'aaro min fadlika?
🔊 Promiňte! 🔊 معذرة ! maadirah !
🔊  🔊 
🔊 Nerozumím 🔊 لاأفهم la afham
🔊 Rozuměl jsem 🔊 فهمت fahimt
🔊 Nevím 🔊 لا أعرف la a'aerif
🔊 Zakázáno 🔊 ممنوع mamnoe
🔊 Kde jsou záchody, prosím? 🔊 أين الحمامات من فضلكِ؟ ayna lhammamat min fadliki?
🔊  🔊 
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! 🔊 عيد ميلاد سعيد ! eido miladin saeid !
🔊 Veselé svátky! 🔊 أعياد سعيدة ! a'aeyadon saeidah !
🔊 Blahopřeji! 🔊 مبارك mobarak
🔊  🔊 
🔊  🔊 
2 - Konverzace
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Dobrý den. Jak se máš? 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloka ?
🔊 Dobrý den. Jak se máš? 🔊 صباح الخير. كيف حالك ؟ sabaho lkhayr . kayfa haloki ?
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laka
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji 🔊 صباح الخير. أنا بخير شكرا لك sabaho lkhayri. ana bikhayr shokran laki
🔊 Jen trochu 🔊 فقط قليلا faqat qalilan
🔊 Odkud jsi? 🔊 من أي دولة أتيت ؟ min ayi dawlatin atayta ?
🔊 Odkud jsi? 🔊 من أي دولة أتيت ؟ min 'ayi dawlatin 'atayti ?
🔊 Jaké jsi národnosti? 🔊 ما جنسيتك ؟ ma jinsiatoka ?
🔊 Jsem Čech 🔊 أنا تشيكي ana tshikiy
🔊 Jsem Češka 🔊 انا تشيكية ana tshikiah
🔊 A ty žiješ tady? 🔊 وأنتِ هل تعيشينَ هنا؟ wa anti hal ta'eishina hona?
🔊 A ty žiješ tady? 🔊 وأنتَ هل تعيشُ هنا؟ wa anta hal ta'eisho hona?
🔊 Ano, žiji tady 🔊 نعم، أنا أعيش هنا naeam, ana a'eisho hona
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? 🔊 انا اسمي سارة وأنتَ ana ismi sara wa anta
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? 🔊 انا اسمي سارة وأنتِ ana ismi sara wa anti
🔊 Julien 🔊 جوليان jolyan
🔊 Co zde děláš? 🔊 ماذا تفعل هنا ؟ mada taf'ealo hona ?
🔊 Co zde děláš? 🔊 ماذا تفعلينَ هنا ؟ mada taf'ealina hona ?
🔊 Jsem na dovolené 🔊 أنا في عطلة ana fi eotla
🔊 Jsme na dovolené 🔊 نحن في عطلة nahno fi eotla
🔊 Jsem na služební cestě 🔊 أنا في رحلة عمل ana fi rihlati eamal
🔊 Pracuji zde 🔊 أنا أعمل هنا ana a'aemalo hona
🔊 Pracujeme zde 🔊 نحن نعمل هنا nahno na'aemalo hona
🔊 Kde se dá dobře najíst? 🔊 ما هي الأماكن الجيدة لتناول الطعام؟ ma hia l'amakino l'jayidato li tanawoli ta'eam?
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? 🔊 هل يوجد متحف بالقرب من هنا؟ hal yojado mathafon bi lqorbi min hona?
🔊 Můžu se připojit na Internet? 🔊 أين يمكنني الاتصال بالإنترنت؟ ayna yomkinoni litisalo bi lantirnit?
3 - Učení
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Nerozumím 🔊 لاأفهم la afham
🔊 Chceš se naučit pár slov? 🔊 تريد أن تتعلم بعض المفردات؟ torido an tataealama ba'aeda lmofradat?
🔊 Chceš se naučit pár slov? 🔊 تريدين أن تتعلمي بعض المفردات؟ toridina an tataealami ba'aeda lmofradat?
🔊 Ano, souhlasím! 🔊 نعم أوافق ! naeam owafiq !
🔊 Jak se to jmenuje? 🔊 كيف تسمينَ هذا؟ kayfa tosamina hada?
🔊 Jak se tomu říká? 🔊 كيف تسمي هذا؟ kayfa tosami hada?
🔊 To je stůl 🔊 انها طاولة inaha tawilah
🔊 Stůl, rozumíš? 🔊 طاولة ، هل تفهم؟ tawilah , hal tafham?
🔊 Stůl, rozumíš? 🔊 طاولة ، هل تفهمين؟ tawilah, hal tafhamin?
🔊 Opakuj, prosím 🔊 كرري من فضلكِ kariri min fadliki
🔊 Opakuj, prosím 🔊 كرر من فضلكِ karir min fadlika
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoki tahadoto bishaklin abtae qalilan?
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? 🔊 هل يمكنك التحدث بشكل أبطأ قليلا؟ hal yomkinoka tahadoto bishaklin abtae qalilan?
🔊 Můžeš to napsat, prosím? 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkinki kitabatoha min fadliki?
🔊 Můžeš to napsat, prosím? 🔊 هل يمكنك كتابتها من فضلك؟ hal yomkina kitabatoha min fadlika?
4 - Barvy
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu 🔊 أنا أحب لون هذه الطاولة. ana ohibo lawna hadihi tawilah.
🔊 Je to červená 🔊 إنه أحمر inaho ahmar
🔊 Modrá 🔊 أزرق azraq
🔊 Žlutá 🔊 الأصفر al'asfar
🔊 Bílá 🔊 أبيض abyad
🔊 Černá 🔊 أسود aswad
🔊 Zelená 🔊 أخضر akhdar
🔊 Oranžová 🔊 البرتقالي albortoqali
🔊 Fialová 🔊 بنفسجي banafsaji
🔊 Šedá 🔊 رمادي ramadi
5 - Čísla
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Nula 🔊 صفر sifr
🔊 Jedna 🔊 واحد wahid
🔊 Dva 🔊 اثنان itnan
🔊 Tři 🔊 ثلاثة thalathah
🔊 Čtyři 🔊 أربعة arbaeah
🔊 Pět 🔊 خمسة khamsah
🔊 Šest 🔊 ستة sitah
🔊 Sedm 🔊 سبعة sabeah
🔊 Osm 🔊 ثمانية thamaniah
🔊 Devět 🔊 تسع tiseah
🔊 Deset 🔊 عشرة easharah
🔊 Jedenáct 🔊 أحد عشر ahada eashar
🔊 Dvanáct 🔊 اثنا عشر ithna eashar
🔊 Třináct 🔊 ثلاثة عشر thalathata eashar
🔊 Čtrnáct 🔊 أربعة عشر arbaeata eashar
🔊 Patnáct 🔊 خمسة عشر khamsata eashar
🔊 Šestnáct 🔊 ستةَ عشر sitata eashar
🔊 Sedmnáct 🔊 سبعة عشر sabeata eashar
🔊 Osmnáct 🔊 ثمانية عشر thamaniata eashar
🔊 Devatenáct 🔊 تسعة عشر tiseata eashar
🔊 Dvacet 🔊 عشرون eishron
🔊 Dvacet jedna 🔊 واحد و عشرون wahid wa eishron
🔊 Dvacet dva 🔊 إثنان و عشرون ithnani wa eishron
🔊 Dvacet tři 🔊 ثلاثة و عشرون thalathaton wa eishron
🔊 Dvacet čtyři 🔊 اربعة و عشرون arbaeaton wa eishron
🔊 Dvacet pět 🔊 خمسة و عشرون khamsaton wa eishron
🔊 Dvacet šest 🔊 ستة و عشرون sitaton wa eishron
🔊 Dvacet sedm 🔊 سبعة و عشرون sabeaton wa eishron
🔊 Dvacet osm 🔊 ثمانية و عشرون thamaniaton wa eishron
🔊 Dvacet devět 🔊 تسعة و عشرون tiseaton wa eishron
🔊 Třicet 🔊 ثلاثون thalathon
🔊 Třicet jedna 🔊 واحد و ثلاثون wahid wa thalathon
🔊 Třicet dva 🔊 اثنان و ثلاثون ithnani wa thalathon
🔊 Třicet tři 🔊 ثلاث و ثلاثون thalathaton wa thalathon
🔊 Třicet čtyři 🔊 اربعة و ثلاثون arbaeaton wa thalathon
🔊 Třicet pět 🔊 خمسة و ثلاثون khamsaton wa thalathon
🔊 Třicet šest 🔊 ستة و ثلاثون sitaton wa thalathon
🔊 Čtyřicet 🔊 أربعون arbaeon
🔊 Padesát 🔊 خمسون khamson
🔊 Šedesát 🔊 ستون siton
🔊 Sedmdesát 🔊 سبعون sabeon
🔊 Osmdesát 🔊 ثمانون thamanon
🔊 Devadesát 🔊 تسعون tiseon
🔊 Sto 🔊 مئة mi'ah
🔊 Sto pět 🔊 مائة و خمسة mi 'aton wa khamsa
🔊 Dvě stě 🔊 مائتان mi'atan
🔊 Tři sta 🔊 ثلاث مائة thalato mi'a
🔊 Čtyři sta 🔊 أربعمائة arbaeo mi'a
🔊 Tisíc 🔊 ألف alf
🔊 Tisíc pět set 🔊 ألف و خمس مئة alf wa khamso mi'a
🔊 Dva tisíce 🔊 ألفان alfan
🔊 Deset tisíc 🔊 عشرة الاف eashrato alaf
6 - Časové údaje
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Kdy jsi sem přijel? 🔊 متى جئت الى هنا؟ mata ji'aeta ila hona?
🔊 Kdy jsi sem přijela? 🔊 متى جئت الى هنا؟ mataa jiti ila hona?
🔊 Dnes 🔊 اليوم alyawm
🔊 Včera 🔊 أمس ams
🔊 Před dvěma dny 🔊 منذ يومين mondo yawmayn
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? 🔊 إلى متى أنت مقيم ؟ ila mata 'anta moqim ?
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? 🔊 إلى متى أنت مقيمة ؟ ila mata 'anti moqima ?
🔊 Odjíždím zítra 🔊 سأعود غدا sa'aeodo ghadan
🔊 Odjíždím pozítří 🔊 أغادر بعد غد oghadiro ba'aeda ghad
🔊 Odjíždím za tři dny 🔊 سأرحل بعد ثلاثة أيام sa'arhalo ba'aeda thalathati ayam
🔊 Pondělí 🔊 الاثنين al'ithnayn
🔊 Úterý 🔊 الثلاثاء altholathae
🔊 Středa 🔊 الأربعاء al'arbiea'ae
🔊 Čtvrtek 🔊 الخميس alkhamis
🔊 Pátek 🔊 الجمعة aljomo'ea
🔊 Sobota 🔊 السبت assabt
🔊 Neděle 🔊 الأحد al'ahad
🔊 Leden 🔊 يناير yanayar
🔊 Únor 🔊 فبراير fobrayar
🔊 Březen 🔊 مارس maris
🔊 Duben 🔊 أبريل abril
🔊 Květen 🔊 مايو mayo
🔊 Červen 🔊 يونيو yonyo
🔊 Červenec 🔊 يوليو yolyo
🔊 Srpen 🔊 أغسطس oghostos
🔊 Září 🔊 سبتمبر siptombar
🔊 Říjen 🔊 اكتوبر oktobar
🔊 Listopad 🔊 نوفمبر novombar
🔊 Prosinec 🔊 ديسمبر disombar
🔊 V kolik hodin odjíždíš? 🔊 في أي ساعة أنت ذاهب ؟ fi ayi saeatin anta dahib ?
🔊 V kolik hodin odjíždíš? 🔊 في أي ساعة أنت ذاهبة ؟ fi ayi saeatin anti dahiba ?
🔊 V osm hodin ráno 🔊 في الساعة الثامنة صباحا fi saeati thaminati sabahan
🔊 Ve čtvrt na devět ráno 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والربع fi ssabah , assaeato thaminato wa robee
🔊 V půl deváté ráno 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة والنصف fi ssabah , assaeato thaminato wa nisf
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno 🔊 في الصباح ، الساعة الثامنة وخمس وأربعين دقيقة fi ssabah , assaeato thaminato wa khamsa wa arbaeon dakika
🔊 V šest večer 🔊 في المساء الساعة السادسة fi lmasa'ai saeato sadisa
🔊 Mám zpoždění 🔊 أنا متأخر ana mota'akhir
🔊 Mám zpoždění 🔊 أنا متأخرة ana mota'akhirah
7 - Taxi
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Taxi! 🔊 سيارة اجره! sayarato ojrah
🔊 Kam chcete odvést? 🔊 أين تريد أن تذهب ؟ ayna torido an tadab ?
🔊 Kam chcete odvést? 🔊 أين تريدين أن تذهبي ؟ ayna toridina an tadhabi ?
🔊 Jedu na nádraží 🔊 أذهب إلى المحطة adhabo ila lmahata
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc 🔊 أذهب إلى الفندق ليلا ونهارا adhabo ila lfondoqi laylan wanaharan
🔊 Můžete mě odvést na letiště? 🔊 هل يمكن أن تأخذني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodani ila lmatar?
🔊 Můžete mě odvést na letiště? 🔊 هل يمكن أن تأخذ يني إلى المطار؟ hal yomkino an ta'aekhodini ila lmatar?
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? 🔊 هل يمكنك أن تأخذ أمتعتي؟ hal yomkinoka an ta'aekhoda amti'eati?
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? 🔊 هل يمكنكِ أن تأخذي أمتعتي؟ hal yomkinoki an ta'aekhodi amti'eati?
🔊 Je to odsud daleko? 🔊 هل هو بعيد من هنا ؟ hal howa baeidon min hona ?
🔊 Ne, je to kousek 🔊 لا ، إنه المجاور la , innaho lmojawir
🔊 Ano, je to trochu dál 🔊 نعم هو أبعد قليلا naeam howa abeado qalilan
🔊 Kolik to bude stát? 🔊 كم ستكون التكلفة؟ kam satakono taklofah?
🔊 Odvezte mě sem, prosím 🔊 من فضلك أحضرني هنا min fadlik ahdirni hona
🔊 Vpravo 🔊 على اليمين eala lyamin
🔊 Vlevo 🔊 انه على اليسار inaho eala lyasar
🔊 Rovně 🔊 إنه للأمام مباشرة innaho lil'amami mobasharatan
🔊 Jsme zde 🔊 إنه هنا innaho hona
🔊 Je to někde tady 🔊 إنه هناك innaho honak
🔊 Zastavte! 🔊 قف! qif!
🔊 Stop! 🔊 قفي qifi
🔊 Nespěchejte 🔊 خذ وقتك khod waqtak
🔊  🔊 خذي وقتكِ khodi waqtoki
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoki an toetini molahadat min fadliki?
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني ملاحظة من فضلك؟ hal yomkinoka an toetiani molahdat min fadlika?
8 - Rodina
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Máš zde rodinu? 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayki aa'ilaton hona?
🔊 Máš zde rodinu? 🔊 هل لديك عائلة هنا؟ hal ladayka aa'ilaton hona?
🔊 Můj otec 🔊 أبي abi
🔊 Má matka 🔊 أمي ommi
🔊 Můj syn 🔊 إبني ibni
🔊 Má dcera 🔊 ابنتي ibnati
🔊 Bratr 🔊 أخ akh
🔊 Sestra 🔊 اخت okht
🔊 Přítel 🔊 صديق sadiq
🔊 Přítelkyně 🔊 صديقه sadiqah
🔊 Můj přítel 🔊 صديقي sadiqi
🔊 Má přítelkyně 🔊 صديقتي sadiqati
🔊 Můj manžel 🔊 زوجي zawji
🔊 Má manželka 🔊 زوجتي zawjati
9 - City
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Tvá země se mi moc líbí 🔊 أنا حقا أحب بلدك ana haqan ohibo baladak
🔊 Miluji Tě 🔊 أحبك ohiboka
🔊 Jsem šťastný 🔊 أنا سعيد ana saeid
🔊 Jsem šťastná 🔊 أنا سعيدة ana saeidah
🔊 Jsem smutný 🔊 أنا حزين ana hazin
🔊 Jsem smutná 🔊 أنا حزينة ana hazinah
🔊 Cítím se zde dobře 🔊 أشعر أنني بحالة جيدة هنا asheoro anani bihalatin jayidah hona
🔊 Je mi zima 🔊 أحس بالبرد ohiso bi lbard
🔊 Je mi teplo 🔊 انا حران ana haran
🔊 Je mi teplo 🔊 انا اشعر بالحر ana hranah
🔊 Je to moc velké 🔊 انه ضخم جدا innaho dakhmon jidan
🔊 Je to moc malé 🔊 إنه صغير جدًا innaho saghiron jidan
🔊 Je to perfektní 🔊 هذا مثالي hada mithaliy
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 هل تريد الخروج الليلة؟ hal torido lkhoroja laylah?
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 هل تريدينَ الخروج الليلة؟ hal toridina lkhoroja laylah?
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. 🔊 أود الخروج الليلة awado lkhoroja laylah
🔊 To je dobrý nápad 🔊 انها فكرة جيدة innaha fikraton jayidah
🔊 Mám chuť se jít bavit 🔊 اريد الاستمتاع orido listimta'ae
🔊 To není dobrý nápad 🔊 انها ليست فكرة جيدة inaha laysat fikraton jayidah
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce 🔊 لا أريد الخروج الليلة la orido lkhoroja laylah
🔊 Chci odpočívat 🔊 اريد ان ارتاح orido an artah
🔊 Chceš jít sportovat? 🔊 هل تريد ممارسة الرياضة؟ hal torido momarasata riyadah?
🔊 Chceš jít sportovat? 🔊 هل تريدينَ ممارسة الرياضة؟ hal toridina momarasata riyadah?
🔊 Ano, potřebuji se unavit! 🔊 نعم ، أنا بحاجة لأروح عن نفسي! na'eam, ana bihajatin li orawiha ean nafsi
🔊 Hraji tenis 🔊 العب التنس aleabo tinis
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený 🔊 لا شكرًا ، أنا متعب جدًا la shokran ، ana moteabon jidan
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavená 🔊 لا شكرًا ، أنا متعبة جدًا la shokran ، ana moteabaton jidan
10 - Bar
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Bar 🔊 الحانة alhanah
🔊 Dáš si něco k pití? 🔊 هل تريد أن تشرب شيئا؟ hal torido an tashraba shay'an?
🔊 Dáš si něco k pití? 🔊 هل تريدين أن تشربي شيئا؟ hal toridina an tashrabi shay'an
🔊 Pít 🔊 يشرب yashrabo
🔊 Sklenička 🔊 كأس ka'as
🔊 Rád 🔊 بكل سرور bikoli soror
🔊 Co si dáš? 🔊 ماذا تأخذ ؟ mada ta'aekhodo ?
🔊 Co mají k pití? 🔊 ماذا تشربينَ؟ mada tashrabina?
🔊 Co mají k pití? 🔊 ماذا تشربً؟ mada tashrabo?
🔊 Vodu nebo ovocné džusy 🔊 يوجد ماء أو عصير فواكه yojado maeon aw aasiro fawakih
🔊 Voda 🔊 ماء mae
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? 🔊 هل يمكنك إضافة مكعبات ثلج من فضلك؟ hal yomkinoka idafato moka'eabati thaljin min fadlika?
🔊 Led 🔊 مكعبات ثلج moka'eabato thaljin
🔊 Čokoláda 🔊 شوكولاتة shokolatah
🔊 Mléko 🔊 حليب halib
🔊 Čaj 🔊 الشاي ashay
🔊 Káva 🔊 بعض القهوة ba'aado lqahwa
🔊 S cukrem 🔊 مع سكر ma'ea sokar
🔊 Se smetanou 🔊 مع كريمة ma'ea krima
🔊 Víno 🔊 نبيذ nabid
🔊 Pivo 🔊 بعض البيرة ba'aado lbira
🔊 Čaj, prosím 🔊 شاي من فضلك shay min fadliki
🔊 Pivo, prosím 🔊 جعة من فضلك jo'ea min fadliki
🔊 Pivo, prosím 🔊 جعة من فضلك jo'ea min fadlika
🔊 Co si dáte k pití? 🔊 ماذا تريدنَ أن تشربنَ ؟ mada toridna an tashrabna ?
🔊 Co si dáte k pití? 🔊 ماذا تريدوا أن تشربو ؟ mada toridoo 'an tashraboo ?
🔊 Dva čaje, prosím! 🔊 اثنان من الشاي من فضلك! itnani mina shayi min fadlika!
🔊 Dva čaje, prosím! 🔊 اثنين من الشاي من فضلك! itnani mina shaayi min fadliki.
🔊 Dvě piva, prosím 🔊 جعتان من فضلك jo'eatani min fadlika
🔊 Děkuji, nic 🔊 لاشيء شكرا la shayae shokran
🔊 Na zdraví 🔊 في صحتكَ fi sihatika
🔊 Na zdraví! 🔊 صحة siha !
🔊 Účet, prosím! 🔊 الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadlika !
🔊 Účet, prosím! 🔊 الفاتورة من فضلك ! alfatorato min fadliki !
🔊 Kolik Vám dám, prosím? 🔊 كم أدين لك من فضلك؟ kam adino laka min fadlika?
🔊 Dvacet eur 🔊 عشرون يورو eishrona yoro
🔊 Zvu Tě 🔊 ادعوك adeoka
🔊 Zvu Tě 🔊 ادعوك adeoki
11 - Restaurace
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Restaurace 🔊 المطعم almat'eam
🔊 Dáš si něco k jídlu? 🔊 هل تريد أن تأكل ؟ hal torido an ta'akola ?
🔊 Dáš si něco k jídlu? 🔊 هل تريدينَ أن تأكلي ؟ hal toridina 'an ta'akoli ?
🔊 Ano, rád. 🔊 نعم اريد naeam orid
🔊 Jíst 🔊 يَأكُلُ ya'akolo
🔊 Kde se můžeme najíst? 🔊 اين نأكل؟ ayna na'aekolo?
🔊 Kde si můžeme dát oběd? 🔊 أين يمكننا تناول الغداء؟ ayna yomkinona tanawolo lghad'ae?
🔊 Večeře 🔊 عشاء aashae
🔊 Snídaně 🔊 الفطور alfator
🔊 Prosím! 🔊 من فضلك ! min fadlika !
🔊 Prosím! 🔊 من فضلك ! min fadliki !
🔊 Jídelní lístek, prosím! 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadlika !
🔊 Jídelní lístek, prosím! 🔊 قائمة الطعام من فضلك ! qa'imato ta'eami min fadliki !
🔊 Tady máte jídelní lístek! 🔊 ها هي القائمة! ha hia lqa'ima!
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? 🔊 ماذا تريد أن تأكل ؟ اللحم أو السمك؟ mada torido 'an ta'akol ? allahma 'awi samak?
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? 🔊 ماذا تريدين أن تأكلي ؟ اللحم أو السمك؟ mada toridina an ta'akoli ? Allahma awi samak?
🔊 S rýží 🔊 مع الأرز ma'ea l'aroz
🔊 S těstovinami 🔊 مع المكرونة ma'ea lmakarona
🔊 Brambory 🔊 بطاطا batata
🔊 Zelenina 🔊 خضروات khodrawat
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko 🔊 بيض مخفوق - مقلي - أو مسلوق baydon makhfoq - maqliy - aw masloq
🔊 Pečivo 🔊 خبز khobz
🔊 Máslo 🔊 زبدة zobdah
🔊 Salát 🔊 سلطة saltah
🔊 Moučník 🔊 حلوى halwa
🔊 Ovoce 🔊 فواكه fawakih
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? 🔊 هل لديك سكين من فضلك؟ hal ladayka sikinon min fadlika?
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu 🔊 نعم ، سأحضره لك على الفور naeam , sa'ohdiroho laka eala lfawr
🔊 Nůž 🔊 سكين sikin
🔊 Vidlička 🔊 شوكة shawkah
🔊 Lžíce 🔊 ملعقة mil'eaqah
🔊 Je to teplé jídlo? 🔊 هل هو طبق ساخن؟ hal howa tabaqon sakhin?
🔊 Ano a velmi pálivé! 🔊 نعم ، وحار جدا أيضا! naeam , waharon jidan aydan!
🔊 Teplý 🔊 دافئ dafi'ae
🔊 Studený 🔊 البرد albard
🔊 Pálivý 🔊 حار har
🔊 Dám si rybu! 🔊 سآخذ السمك! sa'akhodo samak!
🔊 Já také 🔊 أنا أيضا ana aydan
12 - Rozloučení
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Už je pozdě! Musím jít! 🔊 تأخر الوقت ! يجب أن أذهب ! ta'akhara lwaqt ! yajibo anadab!
🔊 Ještě se uvidíme? 🔊 هل يمكن أن نلتقي مرة أخرى؟ hal yomkino an naltaqi maratan okhra؟
🔊 Ano, ráda 🔊 نعم بكل سرور naeam bikoli soror
🔊 Bydlím na této adrese 🔊 أنا أعيش في هذا العنوان ana a'eisho fi hada l'eonwan
🔊 Dáš mi telefonní číslo? 🔊 هل لديك رقم هاتف؟ hal ladayka raqmo hatif?
🔊 Ano, tady je 🔊 نعم ، ها هو naeam , ha howa
🔊 Bylo mi s Tebou hezky 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaki
🔊 Bylo mi s Tebou hezky 🔊 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك laqad qadayto wqtan momti'ean maeaka
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala 🔊 أنا أيضًا ، سررتُ بلقائكَ ana aydan , sorirto biliqa'ika
🔊 Brzy se opět sejdeme 🔊 سوف نلتقي مرة أخرى قريبا sawfa naltaqi maratan okhraa qariban
🔊 Také doufám 🔊 آمل ذلك أيضا amalo dalika aydan
🔊 Na shledanou! 🔊 إلى اللقاء ! ila liqae !
🔊 Ahoj zítra 🔊 إلى الغد ila lghad
🔊 Ahoj! 🔊 سلام ! salam !
13 - Doprava
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Děkuji 🔊 شكرًا لك shokran laki
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadlika ! ana abhatho ean mahatati lhafilat
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu 🔊 من فضلك ! أنا أبحث عن محطة الحافلات min fadliki ! 'ana abhatho ean mahatat lhafilat
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? 🔊 ما هو سعر تذكرة لمدينة الشمس من فضلك؟ ma howa si'iero tadkirati li madinati shamsi min fadliki?
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadlika?
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? 🔊 إلى أين يذهب هذا القطار من فضلك؟ ilaa ayna yadabo hada lqitar min fadliki?
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? 🔊 هل يتوقف هذا القطار في مدينة الشمس؟ hal yatawaqafo hada lqitaro fi madinati shams?
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? 🔊 متى يغادر القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yoghadiro lqitaro ila madinati shamsi?
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? 🔊 متى يصل القطار إلى مدينة الشمس؟ mataa yasilo lqitaro ila madinati lshamsi?
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadlika
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím 🔊 تذكرة إلى مدينة الشمس من فضلك tadkirah ila madinati shamsi min fadliki
🔊 Máte vlakový jízdní řád? 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayka jadwalo maweidi lqitar?
🔊 Máte vlakový jízdní řád? 🔊 هل لديك جدول مواعيد القطار؟ hal ladayki jadwalo maweidi lqitar?
🔊 Autobusový jízdní řád 🔊 الجدول الزمني للحافلات aljadwal zamani'io lilhafilat
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ila madinati shamsi min fadlika?
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? 🔊 ما هو القطار إلى مدينة الشمس من فضلك؟ ma howa lqitaro ilaa madinati shamsi min fadliki?
🔊 Tento 🔊 إنها هذه innaha hadih
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! 🔊 على الرحب و السعة. احظ برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihda birihlatin jayidah !
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! 🔊 على الرحب و السعة. احظى برحلة جيدة ! ealaa rrahbi wa saeah. ihday birihlatin jayidah !
🔊 Autoservis 🔊 مرآب الإصلاح mir'abo lislah
🔊 Benzinka 🔊 محطة وقود mahatato lwaqod
🔊 Plnou nádrž, prosím 🔊 املأها من فضلك imla'aeha min fadlika
🔊 Plnou nádrž, prosím 🔊 املئيها من فضلك imla'aiha min fadliki
🔊 Kolo 🔊 دراجة هوائية darrajaton hawa'aiyah
🔊 Centrum města 🔊 وسط المدينة wasata lmadina
🔊 Předměstí 🔊 ضاحية dahia
🔊 Je to velké město 🔊 انها مدينة كبيرة inaha madinaton kabirah
🔊 Je to vesnice 🔊 هذه قرية hadihi qaryah
🔊 Hory 🔊 جبل jabal
🔊 Jezero 🔊 بحيرة bohayrah
🔊 Venkov 🔊 الريف arrif
14 - Hotel
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Hotel 🔊 الفندق alfondoq
🔊 Byt 🔊 شقة shoqah
🔊 Vítejte! 🔊 مرحبا ! marhaba !
🔊 Máte volný pokoj? 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayka ghorfaton majani'iaton?
🔊 Máte volný pokoj? 🔊 هل لديك غرفة مجانية؟ hal ladayki ghorfaton majani'iaton?
🔊 Je v pokoji koupelna? 🔊 هل يوجد حمام في غرفة نوم؟ hal yojado hamaamon fi ghorfati nawm?
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? 🔊 هل تفضل سريرين منفردين؟ hal tofadilo sarirayni monfaridayn?
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? 🔊 هل تفضلين سريرين منفردين؟ hal tofadilin sarirayni monfaridayn?
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? 🔊 هل ترغب في غرفة مزدوجة؟ hal targhabo fi ghorfatin mozdawijah?
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? 🔊 هل ترغبين في غرفة مزدوجة؟ hal targhabin fi ghorfatin mozdawijah?
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou 🔊 غرفة بحمام - مع شرفة - مع دش ghorfaton bihammam - ma'ea shorfah - ma'ea dosh
🔊 Pokoj se snídaní 🔊 غرفة مع الإفطار ghorfah ma'ea liftar
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? 🔊 ما هو ثمن ليلة واحدة؟ ma howa thamano laylatin wahidah?
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadliki!
🔊 Mohla bych si nejprve pokoj prohlédnout? 🔊 أود أن أرى الغرفة أولاً من فضلك! awado an ara lghorfah awlan min fadlik!
🔊 Ano, samozřejmě! 🔊 نعم بالتأكيد ! na'eam bi taekid !
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí 🔊 شكرًا لك. الغرفة جيدة جدا shokran lak . Alghorfato jayida jidan
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? 🔊 لا بأس ، هل يمكنني الحجز الليلة؟ la ba'aes , hal yomkinoni lhajzo laylah?
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. 🔊 انها مكلفة بعض الشيء بالنسبة لي ، شكرا innaha mokalifaton ba'aeda shay'ei bi nisbati li , shokran
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? 🔊 هل يمكنك الاعتناء بأمتعتي من فضلك؟ hal yomkinoka liaetina'o bi amtieati min fadlik?
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? 🔊 اين غرفتي من فضلك؟ ayna ghorfati min fadlik?
🔊 V prvním patře 🔊 هي في الطابق الأول hia fi tabaqi lawal
🔊 Je zde výtah? 🔊 هل يوجد مصعد؟ hal yojado misead?
🔊 Výtah je po Vaší levici 🔊 المصعد على يسارك almiseado eala yasariki
🔊 Výtah je po Vaší levici 🔊 المصعد على يسارك almisead eala yasaroka
🔊 Výtah je po Vaší pravici 🔊 المصعد على يمينك almisead ealaa yaminiki
🔊 Výtah je po Vaší pravici 🔊 المصعد على يمينك almisead eala yaminoka
🔊 Kde je prádelna? 🔊 أين يقع الغسيل؟ ayna yaqaeo lghasil?
🔊 V přízemí 🔊 هي في الطابق الأرضي hia fi tabaqi lardi
🔊 Přízemí 🔊 الطابق الأرضي atabaqo lardi
🔊 Pokoj 🔊 غرفة ghorfah
🔊 Čistírna 🔊 إلحاحا ilhahan
🔊 Kadeřnictví 🔊 صالون حلاقة salono hilaqah
🔊 Parkoviště pro auta 🔊 مواقف للسيارات mawaqifo lisayarat
🔊 Jsme v zasedací místnosti? 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ araki fi ghorfati lijtimaeat?
🔊 Jsme v zasedací místnosti? 🔊 أراك في غرفة الاجتماعات؟ araka fi ghorfati lijtimaeat?
🔊 Zasedací místnost 🔊 غرفة الاجتماعات ghorfato lijtimaeat
🔊 Bazén je vyhřívaný 🔊 حمام السباحة مُدفأ hammamo sibahati dafi'ae
🔊 Bazén 🔊 المسبح almasbah
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím 🔊 أيقظيني في السابعة من فضلك ayqidini fi sabieati min fadlik
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím 🔊 أيقظني في السابعة من فضلك ayqidni fi sabieati min fadlik
🔊 Klíč, prosím 🔊 المفتاح من فضلك almiftaho min fadliki
🔊 Klíč, prosím 🔊 المفتاح من فضلك almiftaho min fadlika
🔊 Kartičku, prosím 🔊 الممر من فضلك almamaro min fadliki
🔊 Kartičku, prosím 🔊 الممر من فضلك almamaro min fadlika
🔊 Mám nějaké vzkazy? 🔊 هل هناك رسائل لي؟ hal honaka rasail li?
🔊 Ano, tady jsou 🔊 نعم ، ها هم na'eam , ha hom
🔊 Ne, nemáte nic 🔊 لا ، لم تستلم أي شيء la , lam tastalim aya shayae
🔊 Ne, nemáte nic 🔊 لا ، لم تستلمي أي شيء la , lam tastalimi aya shayae
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? 🔊 أين يمكنني إجراء التغيير؟ ayna yomkinoni ijra'o taghayir?
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoki 'an to'oetini ba'aeda taghyiri , min fadlik?
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? 🔊 هل يمكنك أن تعطيني بعض التغيير ، من فضلك؟ hal yomkinoka an to'oetiani ba'aeda taghyiri , min fadlik?
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? 🔊 يمكننا أن نصنعها لك. كم تريد أن تغير؟ yomkinona an nasna'eaha lak. kam torido an toghayir?
15 - Jít pro někoho
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Je tu Sarah, prosím? 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadliki?
🔊 Je tu Sarah, prosím? 🔊 هل سارة هناك من فضلك؟ hal sara honaka min fadlika?
🔊 Ano, je tady 🔊 نعم هي هنا na'eam hia hona
🔊 Někam šla 🔊 خرجت kharajat
🔊 Můžete jí zavolat na mobil 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoka litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
🔊 Víte, kde ji najdu? 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجدها؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidaha?
🔊 Je v práci 🔊 هي في العمل hia fi leamal
🔊 Je doma 🔊 انها في المنزل innaha fi lmanzil
🔊 Je tu Julien, prosím? 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadlika?
🔊 Je tu Julien, prosím? 🔊 هل جوليان هناك من فضلك؟ hal jolyan honaka min fadliki?
🔊 Ano, je tady 🔊 نعم هو هنا na'eam howa hona
🔊 Někam šel 🔊 خرج kharaj
🔊 Víte, kde ho najdu? 🔊 هل تعرف أين يمكنني أن أجده؟ hal ta'aerif ayna yomkinoni an ajidah?
🔊 Můžete mu zavolat na mobil 🔊 يمكنك الاتصال به على هاتفه المحمول yomkinoki litisalo bihi eala hatifihi lmahmol
🔊 Je v práci 🔊 إنه في العمل innaho fi leamal
🔊 Je doma 🔊 انه في بيته innaho fi baytih
16 - Pláž
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Pláž 🔊 الشاطئ ashati'ae
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? 🔊 هل تعلمينَ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelamina min ayna yomkinoni shira'o korah?
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? 🔊 هل تعلمُ من أين يمكنني شراء كرة؟ hal ta'aelam min ayna yomkinoni shira'o korah?
🔊 Tímto směrem je obchod 🔊 يوجد متجر في هذا الاتجاه yojado matjaron fi hada litijah
🔊 Míč 🔊 كرة kora
🔊 Dalekohled 🔊 توأمان taw'aman
🔊 Kšiltovka 🔊 قبعة qoba'eah
🔊 Ručník 🔊 منشفة minshafah
🔊 Sandály 🔊 صنادل sanadil
🔊 Kyblíček 🔊 دلو dalw
🔊 Opalovací krém 🔊 مرهم شمسي morhamon shamsiy
🔊 Koupací šortky 🔊 بدلة السباحة bidlato sibahah
🔊 Sluneční brýle 🔊 نظارات شمسية nadaaraton shamsiah
🔊 Korýš 🔊 قشريات qishriaat
🔊 Opalovat se 🔊 يأخذ حمام شمش ya'aekhodo hmmama shams
🔊 Slunný 🔊 مشمس moshmis
🔊 Západ slunce 🔊 غروب الشمس ghorobo shams
🔊 Slunečník 🔊 مظلة الشاطئ midalato shati'ae
🔊 Slunce 🔊 شمس shams
🔊 Stín 🔊 ظل dil
🔊 Úžeh 🔊 ضربة شمس darbato shams
🔊 Není zde plavání nebezpečné? 🔊 هل من الخطر السباحة هنا؟ hal mina lkhatari sibahato hona?
🔊 Ne, není nebezpečné 🔊 لا ، هذا ليس خطيرا la , hada laysa khatiran
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno 🔊 نعم ممنوع السباحة هنا na'eam mamno'eon sibahato hona
🔊 Plavat 🔊 السباحة asibahah
🔊 Plavání 🔊 سباحة sibahah
🔊 Vlna 🔊 موج mawj
🔊 Moře 🔊 بحر bahr
🔊 Duna 🔊 كثبان kothban
🔊 Písek 🔊 رمل raml
🔊 Jaké má být zítra počasí? 🔊 ما هي توقعات الطقس ليوم غد؟ ma hi tawaqoeat taqs liyawmi ghad?
🔊 Bude změna počasí 🔊 سوف يتغير الطقس sawfa yataghayaro taqs
🔊 Bude pršet 🔊 انها ستمطر inaha satomtir
🔊 Bude svítit sluníčko 🔊 ستكون هناك شمس satakono honaka shams
🔊 Bude foukat silný vítr 🔊 سيكون هناك الكثير من الرياح sayakono honaka lkathiro mina riyah
🔊 Plavky 🔊 لباس السباحة libaso sibahah
17 - V případě problému
Čeština Arabština Výslovnost
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkonoki mosaeadati min fadliki ?
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? 🔊 هل يمكنك مساعدتي من فضلك ؟ hal yomkinoka mosaeadati min fadlika?
🔊 Zabloudil jsem 🔊 أنا تائهٌ ana ta'ihon
🔊 Zabloudila jsem 🔊 أنا تائهةٌ ana ta'ihaton
🔊 Co si přejete? 🔊 ماذا تريدينَ ؟ mada toridina ?
🔊 Co si přejete? 🔊 ماذا تريد ؟ mada torido ?
🔊 Co se stalo? 🔊 ماذا حدث ؟ mada hadath ?
🔊 Kde seženu tlumočníka? 🔊 أين يمكنني أن أجد مترجم؟ ayna yomkinoni an ajida motarjim?
🔊 Kde je nebližší lékárna? 🔊 أين أقرب صيدلية ؟ ayna aqraba saydaliah ?
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoki litisalo bi tabibi min fadliki?
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? 🔊 هل يمكنك الاتصال بالطبيب من فضلك؟ hal yomkinoka litisalo bi tabibi min fadlika?
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? 🔊 ما العلاج الذي تتبعه في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'eoho fi lwaqti lhali?
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? 🔊 ما العلاج الذي تتبِعيهِ في الوقت الحالي؟ ma l'eilajo lladi tatabi'einaho fi lwaqti lhali?
🔊 Nemocnice 🔊 مستشفى mostashfa
🔊 Lékárna 🔊 صيدلية saydaliah
🔊 Lékař 🔊 طبيب tabib
🔊 Lékařská služba 🔊 الخدمة الطبية alkhidmato tibiyah
🔊 Ztratil jsem doklady 🔊 لقد فقدت أوراقي laqad faqadto awraqi
🔊 Ukradli mi doklady 🔊 لقد سُرقت أوراقي laqad soriqat awraqi
🔊 Ztráty a nálezy 🔊 مكتب المفقودات maktabo lmafqodat
🔊 Stanice první pomoci 🔊 مركز المساعدة markazo lmosaeadah
🔊 Únikový východ 🔊 مخرج الطوارئ makhrajo tawari'ae
🔊 Policie 🔊 شرطة shortah
🔊 Doklady 🔊 أوراق awraq
🔊 Peníze 🔊 مال mal
🔊 Pas 🔊 جواز سفر jawazo safar
🔊 Zavazadla 🔊 أمتعة amtiea
🔊 Ne, děkuji 🔊 لا بأس ، لا شكرًا la ba'aes , la shokran
🔊 Nechtě mě být! 🔊 دعني وشأني ! daeni washa'aeni !
🔊 Dejte mi pokoj! 🔊 دعيني وشأني ! daeni washa'aeni !
🔊 Běžte pryč! 🔊 اذهب! idhab!
🔊 Odejděte! 🔊 اذهبي idhabi

Naše metoda

Stáhněte si mp3 a pdf