slovní-zásoba > estonština

1 - Základní výrazy
Čeština Estonština
🔊 Dobrý den 🔊 Tere päevast!
🔊 Dobrý večer 🔊 Tere õhtust!
🔊 Na shledanou 🔊 Head aega!
🔊 Na shledanou 🔊 Kohtumiseni!
🔊 Ano 🔊 Ja
🔊 Ne 🔊 Ei
🔊 Prosím! 🔊 Vabandage!
🔊 Děkuji 🔊 Tänan
🔊 Děkuji mnohokrát! 🔊 Tänan väga
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 Tänan teid abi eest!
🔊 Prosím 🔊 Pole tänu väärt!
🔊 Souhlasím 🔊 Nõus
🔊 Kolik to stojí, prosím? 🔊 Palju see maksab?
🔊 Promiňte! 🔊 Vabandust!
🔊 Nerozumím 🔊 Ma ei saa aru
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Ma sain aru
🔊 Nevím 🔊 Ma ei tea
🔊 Zakázáno 🔊 Keelatud!
🔊 Kde jsou záchody, prosím? 🔊 Kus on tualett, palun?
🔊 Šťastný a veselý nový rok! 🔊 Head uut aastat!
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! 🔊 Palju õnne sünnipäevaks!
🔊 Veselé svátky! 🔊 Häid pühi!
🔊 Blahopřeji! 🔊 Palju õnne!
2 - Konverzace
Čeština Estonština
🔊 Dobrý den. Jak se máš? 🔊 Tere! Kuidas läheb?
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji 🔊 Tere! Tänan, hästi
🔊 Mluvíš estonsky? 🔊 Kas sa räägid eesti keelt?
🔊 Ne, nemluvím estonsky 🔊 Ei, ma ei räägi eesti keelt
🔊 Jen trochu 🔊 Ainult natukene
🔊 Odkud jsi? 🔊 Mis maalt sa pärit oled?
🔊 Jaké jsi národnosti? 🔊 Mis rahvusest sa oled?
🔊 Jsem Čech 🔊 Ma olen tšehh
🔊 A ty žiješ tady? 🔊 Aga sina, kas sa elad siin?
🔊 Ano, žiji tady 🔊 Jah, ma elan siin
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? 🔊 Minu nimi on Saara aga sinu?
🔊 Julien 🔊 J?ri
🔊 Co zde děláš? 🔊 Mida sa siin teed?
🔊 Jsem na dovolené 🔊 Ma puhkan
🔊 Jsme na dovolené 🔊 Me puhkame
🔊 Jsem na služební cestě 🔊 Ma olen tööreisil
🔊 Pracuji zde 🔊 Ma töötan siin
🔊 Pracujeme zde 🔊 Me töötame siin
🔊 Kde se dá dobře najíst? 🔊 Kus on siin head söögikohad?
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? 🔊 Kas siin kuskil lähedal on muuseum?
🔊 Můžu se připojit na Internet? 🔊 Kus ma saaksin internetti?
3 - Učení
Čeština Estonština
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Ma sain aru
🔊 Chceš se naučit pár slov? 🔊 Kas sa tahaksid natuke sõnavara õppida?
🔊 Ano, souhlasím! 🔊 Nõus
🔊 Jak se to jmenuje? 🔊 Kuidas seda kutsutakse?
🔊 To je stůl 🔊 See on laud
🔊 Stůl, rozumíš? 🔊 Laud. Saad aru?
🔊 Opakuj, prosím 🔊 Kas sa võiksid korrata?
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? 🔊 Kas sa saaksid natuke aeglasemalt rääkida?
🔊 Můžeš to napsat, prosím? 🔊 Kas sa saaksid talle kirjutada?
4 - Barvy
Čeština Estonština
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu 🔊 Mulle meeldib selle laua värv
🔊 Je to červená 🔊 See on punane
🔊 Modrá 🔊 Sinine
🔊 Žlutá 🔊 Kollane
🔊 Bílá 🔊 Valge
🔊 Černá 🔊 Must
🔊 Zelená 🔊 roheline
🔊 Oranžová 🔊 Oranž
🔊 Fialová 🔊 Lilla
🔊 Šedá 🔊 Hall
5 - Čísla
Čeština Estonština
🔊 Nula 🔊 Null
🔊 Jedna 🔊 Üks
🔊 Dva 🔊 Kaks
🔊 Tři 🔊 Kolm
🔊 Čtyři 🔊 Neli
🔊 Pět 🔊 Viis
🔊 Šest 🔊 Kuus
🔊 Sedm 🔊 Seitse
🔊 Osm 🔊 Kaheksa
🔊 Devět 🔊 Üheksa
🔊 Deset 🔊 Kümme
🔊 Jedenáct 🔊 Üksteist
🔊 Dvanáct 🔊 Kaksteist
🔊 Třináct 🔊 Kolmteist
🔊 Čtrnáct 🔊 Neliteist
🔊 Patnáct 🔊 Viisteist
🔊 Šestnáct 🔊 Kuusteist
🔊 Sedmnáct 🔊 Seitseteist
🔊 Osmnáct 🔊 Kaheksateist
🔊 Devatenáct 🔊 Üheksateist
🔊 Dvacet 🔊 Kakskümmend
🔊 Dvacet jedna 🔊 Kakskümmend üks
🔊 Dvacet dva 🔊 Kakskümmend kaks
🔊 Dvacet tři 🔊 Kakskümmend kolm
🔊 Dvacet čtyři 🔊 Kakskümmend neli
🔊 Dvacet pět 🔊 Kakskümmend viis
🔊 Dvacet šest 🔊 Kakskümmend kuus
🔊 Dvacet sedm 🔊 Kakskümmend seitse
🔊 Dvacet osm 🔊 Kakskümmend kaheksa
🔊 Dvacet devět 🔊 Kakskümmend üheksa
🔊 Třicet 🔊 Kolmkümmend
🔊 Třicet jedna 🔊 Kolmkümmend üks
🔊 Třicet dva 🔊 Kolmkümmend kaks
🔊 Třicet tři 🔊 Kolmkümmend kolm
🔊 Třicet čtyři 🔊 Kolmkümmend neli
🔊 Třicet pět 🔊 Kolmkümmend viis
🔊 Třicet šest 🔊 Kolmkümmend kuus
🔊 Čtyřicet 🔊 Nelikümmend
🔊 Padesát 🔊 Viiskümmend
🔊 Šedesát 🔊 Kuuskümmend
🔊 Sedmdesát 🔊 Seitsekümmend
🔊 Osmdesát 🔊 Kaheksakümmend
🔊 Devadesát 🔊 Üheksakümmend
🔊 Sto 🔊 Sada
🔊 Sto pět 🔊 Viissada
🔊 Dvě stě 🔊 Kakssada
🔊 Tři sta 🔊 Kolmsada
🔊 Čtyři sta 🔊 Nelisada
🔊 Tisíc 🔊 Tuhat
🔊 Tisíc pět set 🔊 Tuhat viissada
🔊 Dva tisíce 🔊 Kaks tuhat
🔊 Deset tisíc 🔊 Kümme tuhat
6 - Časové údaje
Čeština Estonština
🔊 Kdy jsi sem přijel? 🔊 Millal sa jõudsid?
🔊 Dnes 🔊 Täna
🔊 Včera 🔊 Eile
🔊 Před dvěma dny 🔊 Kaks päeva tagasi
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? 🔊 Kui kauaks sa jääd?
🔊 Odjíždím zítra 🔊 Ma sõidan homme ära
🔊 Odjíždím pozítří 🔊 Ma sõidan ülehomme ära
🔊 Odjíždím za tři dny 🔊 Ma sõidan ära kolme päeva pärast
🔊 Pondělí 🔊 Esmaspäev
🔊 Úterý 🔊 Teisipäev
🔊 Středa 🔊 Kolmapäev
🔊 Čtvrtek 🔊 Neljapäev
🔊 Pátek 🔊 Reede
🔊 Sobota 🔊 Laupäev
🔊 Neděle 🔊 Pühapäev
🔊 Leden 🔊 Jaanuar
🔊 Únor 🔊 Veebruar
🔊 Březen 🔊 Märts
🔊 Duben 🔊 Aprill
🔊 Květen 🔊 Mai
🔊 Červen 🔊 Juuni
🔊 Červenec 🔊 Juuli
🔊 Srpen 🔊 August
🔊 Září 🔊 September
🔊 Říjen 🔊 Oktoober
🔊 Listopad 🔊 November
🔊 Prosinec 🔊 Detsember
🔊 V kolik hodin odjíždíš? 🔊 Mis kell sa sõidad?
🔊 V osm hodin ráno 🔊 Hommikul kell kaheksa
🔊 Ve čtvrt na devět ráno 🔊 Hommikul kell kaheksa viisteist
🔊 V půl deváté ráno 🔊 Hommikul kell pool üheksa
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno 🔊 Hommikul kolmveerand üheksa
🔊 V šest večer 🔊 Õhtul kell kuus
🔊 Mám zpoždění 🔊 Ma olen hiljaks jäänud
7 - Taxi
Čeština Estonština
🔊 Taxi! 🔊 Takso!
🔊 Kam chcete odvést? 🔊 Kuhu te soovite sôita?
🔊 Jedu na nádraží 🔊 Ma lähen raudteejaama
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc 🔊 Ma lähen hotelli Päev ja Öö
🔊 Můžete mě odvést na letiště? 🔊 Kas te saaksite mind lennujaama viia?
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? 🔊 Kas te saaksite mu kohvrid vôtta?
🔊 Je to odsud daleko? 🔊 Kas see on siit kaugel?
🔊 Ne, je to kousek 🔊 Ei, see on siin lähedal
🔊 Ano, je to trochu dál 🔊 See on kaugemal
🔊 Kolik to bude stát? 🔊 Kui palju see maksma läheb?
🔊 Odvezte mě sem, prosím 🔊 Palun viige mind siia!
🔊 Vpravo 🔊 Paremal
🔊 Vlevo 🔊 Vasakul
🔊 Rovně 🔊 Otse
🔊 Jsme zde 🔊 See on siin
🔊 Je to někde tady 🔊 See jääb sinnapoole
🔊 Zastavte! 🔊 Peatus!
🔊 Nespěchejte 🔊 Tehke rahulikult
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? 🔊 Kas te võiksite palun mulle arve teha?
8 - Rodina
Čeština Estonština
🔊 Máš zde rodinu? 🔊 Kas sul on siin sugulasi?
🔊 Můj otec 🔊 Minu isa
🔊 Má matka 🔊 Minu ema
🔊 Můj syn 🔊 Minu poeg
🔊 Má dcera 🔊 Minu tütar
🔊 Bratr 🔊 Üks vend
🔊 Sestra 🔊 Üks õde
🔊 Přítel 🔊 Üks sõber
🔊 Přítelkyně 🔊 Üks sõbranna
🔊 Můj přítel 🔊 Minu sõber
🔊 Má přítelkyně 🔊 Minu sõbranna
🔊 Můj manžel 🔊 Minu abikaasa
🔊 Má manželka 🔊 Minu abikaasa
9 - City
Čeština Estonština
🔊 Tvá země se mi moc líbí 🔊 Mulle väga meeldib sinu maa
🔊 Miluji Tě 🔊 Ma armastan sind
🔊 Jsem šťastný 🔊 Ma olen õnnelik
🔊 Jsem smutný 🔊 Ma olen kurb
🔊 Cítím se zde dobře 🔊 Ma tunnen siin ennast hästi
🔊 Je mi zima 🔊 Mul on külm
🔊 Je mi teplo 🔊 Mul on soe
🔊 Je to moc velké 🔊 See on liiga suur
🔊 Je to moc malé 🔊 See on liiga väike
🔊 Je to perfektní 🔊 See sobib hästi
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 Kas sa tahad täna õhtul välja minna?
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. 🔊 Ma tahaksin täna õhtul välja minna
🔊 To je dobrý nápad 🔊 See on hea mõte
🔊 Mám chuť se jít bavit 🔊 Mul on peotuju
🔊 To není dobrý nápad 🔊 See ei ole hea mõte
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce 🔊 Ma ei taha täna õhtul välja minna
🔊 Chci odpočívat 🔊 Ma tahan puhata
🔊 Chceš jít sportovat? 🔊 Kas sa tahaksid sporti teha?
🔊 Ano, potřebuji se unavit! 🔊 Jaa, mul on vaja ennast välja elada
🔊 Hraji tenis 🔊 Ma mängin tennist
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený 🔊 Ei tänan. Ma olen päris väsinud
10 - Bar
Čeština Estonština
🔊 Bar 🔊 Baar
🔊 Dáš si něco k pití? 🔊 Soovid sa midagi juua?
🔊 Pít 🔊 Jooma
🔊 Sklenička 🔊 Klaas
🔊 Rád 🔊 Meelsasti
🔊 Co si dáš? 🔊 Mida sina jood?
🔊 Co mají k pití? 🔊 Mis siin juua on?
🔊 Vodu nebo ovocné džusy 🔊 Vett vôi mahla
🔊 Voda 🔊 Vett
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? 🔊 Kas te saaksite jääd ka sisse panna?
🔊 Led 🔊 Jääd
🔊 Čokoláda 🔊 Kakaod
🔊 Mléko 🔊 Piima
🔊 Čaj 🔊 Teed
🔊 Káva 🔊 Kohvi
🔊 S cukrem 🔊 Suhkruga
🔊 Se smetanou 🔊 Koorega
🔊 Víno 🔊 Veini
🔊 Pivo 🔊 Õlut
🔊 Čaj, prosím 🔊 Üks tee, palun
🔊 Pivo, prosím 🔊 Üks õlu, palun!
🔊 Co si dáte k pití? 🔊 Mida te soovite juua?
🔊 Dva čaje, prosím! 🔊 Kaks teed, palun!
🔊 Dvě piva, prosím 🔊 Kaks õlut, palun!
🔊 Děkuji, nic 🔊 Ei midagi, tänan
🔊 Na zdraví 🔊 Sinu terviseks!
🔊 Na zdraví! 🔊 Terviseks!
🔊 Účet, prosím! 🔊 Arve, palun!
🔊 Kolik Vám dám, prosím? 🔊 Palju ma teile võlgnen?
🔊 Dvacet eur 🔊 Kakskümmend eurot
🔊 Zvu Tě 🔊 Mina maksan
11 - Restaurace
Čeština Estonština
🔊 Restaurace 🔊 Restoran
🔊 Dáš si něco k jídlu? 🔊 Kas sa süüa tahad ?
🔊 Ano, rád. 🔊 Jah, tahan küll
🔊 Jíst 🔊 Sööma
🔊 Kde se můžeme najíst? 🔊 Kus me saaksime süüa?
🔊 Kde si můžeme dát oběd? 🔊 Kus me saaksime lõunat süüa?
🔊 Večeře 🔊 Õhtusöök
🔊 Snídaně 🔊 Hommikusöök
🔊 Prosím! 🔊 Palun!
🔊 Jídelní lístek, prosím! 🔊 Menüü palun!
🔊 Tady máte jídelní lístek! 🔊 Siin on menüü!
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? 🔊 Mida sa eelistad süüa? Liha võî kala?
🔊 S rýží 🔊 Riisiga
🔊 S těstovinami 🔊 Makaronidega
🔊 Brambory 🔊 Kartuleid
🔊 Zelenina 🔊 Juurvilju
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko 🔊 Munaputru - praetud muna - keedetud muna
🔊 Pečivo 🔊 Leiba
🔊 Máslo 🔊 Võid
🔊 Salát 🔊 Roheline salat
🔊 Moučník 🔊 Magustoit
🔊 Ovoce 🔊 Puuvilju
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? 🔊 Kas teil nuga on?
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu 🔊 Jaa, kohe toon!
🔊 Nůž 🔊 Nuga
🔊 Vidlička 🔊 Kahvel
🔊 Lžíce 🔊 Lusikas
🔊 Je to teplé jídlo? 🔊 Kas see on soe toit?
🔊 Ano a velmi pálivé! 🔊 Jaa, ja väga vürtsikas
🔊 Teplý 🔊 Soe
🔊 Studený 🔊 Külm
🔊 Pálivý 🔊 Vürtsikas
🔊 Dám si rybu! 🔊 Ma võtan kala!
🔊 Já také 🔊 Mina ka
12 - Rozloučení
Čeština Estonština
🔊 Už je pozdě! Musím jít! 🔊 On juba hilja! Ma pean minema!
🔊 Ještě se uvidíme? 🔊 Kas me võiksime uuesti kokku saada?
🔊 Ano, ráda 🔊 Jaa, hea meelega!
🔊 Bydlím na této adrese 🔊 Ma elan sellel aadressil
🔊 Dáš mi telefonní číslo? 🔊 Kas sul on telefoninumber?
🔊 Ano, tady je 🔊 Jaa, siin see on
🔊 Bylo mi s Tebou hezky 🔊 Mul oli sinuga tore
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala 🔊 Minul samuti. Mul oli hea meel sinuga tutvuda
🔊 Brzy se opět sejdeme 🔊 Me näeme varsti jälle
🔊 Také doufám 🔊 Ma loodan samuti
🔊 Na shledanou! 🔊 Head-aega!
🔊 Ahoj zítra 🔊 Homseni!
🔊 Ahoj! 🔊 Tšau!
13 - Doprava
Čeština Estonština
🔊 Děkuji 🔊 Tänan
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu 🔊 Vabandage, kus on bussipeatus?
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna?
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? 🔊 Kuhu see rong läheb?
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? 🔊 Kas see rong peatub Päikeselinnas?
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? 🔊 Millal läheb rong Päikeselinna?
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? 🔊 Mis kell rong jõuab Päikeselinna?
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím 🔊 Pilet Päikeselinna, palun!
🔊 Máte vlakový jízdní řád? 🔊 Kas teil on rongiajad?
🔊 Autobusový jízdní řád 🔊 Bussiajad
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? 🔊 Milline rong läheb Päikeselinna?
🔊 Tento 🔊 See siin
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! 🔊 Pole tänu väärt. Head reisi!
🔊 Autoservis 🔊 Autoremonditöökoda
🔊 Benzinka 🔊 Bensiinijaam
🔊 Plnou nádrž, prosím 🔊 Üks paak bensiini, palun!
🔊 Kolo 🔊 Jalgratas
🔊 Centrum města 🔊 Kesklinn
🔊 Předměstí 🔊 Äärelinn
🔊 Je to velké město 🔊 See on suur linn
🔊 Je to vesnice 🔊 See on küla
🔊 Hory 🔊 Mägi
🔊 Jezero 🔊 Järv
🔊 Venkov 🔊 Maa
14 - Hotel
Čeština Estonština
🔊 Hotel 🔊 Hotell
🔊 Byt 🔊 Korter
🔊 Vítejte! 🔊 Teretulemast!
🔊 Máte volný pokoj? 🔊 Kas teil on üks vaba tuba?
🔊 Je v pokoji koupelna? 🔊 Kas toas on vannituba?
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? 🔊 Kas te eelistate kahte ühekohalist voodit?
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? 🔊 Kas te soovite ühte tuba kahele?
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou 🔊 Tuba vanni - rõdu - duššiga
🔊 Pokoj se snídaní 🔊 Tuba hommikusöögiga
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? 🔊 Palju üks öö maksab?
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? 🔊 Ma sooviksin kõigepealt tuba näha
🔊 Ano, samozřejmě! 🔊 Jaa, muidugi
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí 🔊 Aitäh! Tuba on väga hea
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? 🔊 Sobib, kas ma saan täna õhtuks broneerida?
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. 🔊 See on minu jaoks natuke kallis, aitäh!
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? 🔊 Kas te saaksite mu kohvrite eest hoolitseda?
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? 🔊 Kus mu tuba asub?
🔊 V prvním patře 🔊 Esimesel korrusel
🔊 Je zde výtah? 🔊 Kas siin on lift?
🔊 Výtah je po Vaší levici 🔊 Lift on teist vasakul
🔊 Výtah je po Vaší pravici 🔊 Lift on teist paremal
🔊 Kde je prádelna? 🔊 Kus asub pesumaja?
🔊 V přízemí 🔊 See on esimesel korrusel
🔊 Přízemí 🔊 Esimene korrus
🔊 Pokoj 🔊 Tuba
🔊 Čistírna 🔊 Keemiline puhastus
🔊 Kadeřnictví 🔊 Juuksurisalong
🔊 Parkoviště pro auta 🔊 Autoparkla
🔊 Jsme v zasedací místnosti? 🔊 Kas saame kokku nõupidamisruumis?
🔊 Zasedací místnost 🔊 Nõupidamisruum
🔊 Bazén je vyhřívaný 🔊 Bassein on soe
🔊 Bazén 🔊 Bassein
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím 🔊 Palun äratage mind kell 7
🔊 Klíč, prosím 🔊 Võti palun!
🔊 Kartičku, prosím 🔊 Magnetkaart
🔊 Mám nějaké vzkazy? 🔊 Kas mulle on teateid?
🔊 Ano, tady jsou 🔊 Jaa, siin need on
🔊 Ne, nemáte nic 🔊 Ei, ei midagi
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? 🔊 Kus ma saaksin sularaha vahetada?
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? 🔊 Kas te saaksite mulle raha lahti teha?
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? 🔊 Saame küll teha. Palju te sularaha tahate?
15 - Jít pro někoho
Čeština Estonština
🔊 Je tu Sarah, prosím? 🔊 Kas Sarah on siin?
🔊 Ano, je tady 🔊 Jaa, ta on siin
🔊 Někam šla 🔊 Ta läks välja
🔊 Můžete jí zavolat na mobil 🔊 Te võite talle mobiilile helistada
🔊 Víte, kde ji najdu? 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
🔊 Je v práci 🔊 Ta on tööl
🔊 Je doma 🔊 Ta on kodus
🔊 Je tu Julien, prosím? 🔊 Kas Julien on siin?
🔊 Ano, je tady 🔊 Jaa, ta on siin
🔊 Někam šel 🔊 Ta läks välja
🔊 Víte, kde ho najdu? 🔊 Oskate te öelda, kust ma teda leida võin?
🔊 Můžete mu zavolat na mobil 🔊 Te võite talle mobiilile helistada
🔊 Je v práci 🔊 Ta on tööl
🔊 Je doma 🔊 Ta on kodus
16 - Pláž
Čeština Estonština
🔊 Pláž 🔊 Rand
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? 🔊 Kas te oskate öelda kust ma saaks osta palli?
🔊 Tímto směrem je obchod 🔊 Sinnapoole minnes on üks pood
🔊 Míč 🔊 Pall
🔊 Dalekohled 🔊 Pinokkel
🔊 Kšiltovka 🔊 Nokamüts
🔊 Ručník 🔊 Käterätik
🔊 Sandály 🔊 Sandaalid
🔊 Kyblíček 🔊 Pang
🔊 Opalovací krém 🔊 Päikesekreem
🔊 Koupací šortky 🔊 Ujumispüksid
🔊 Sluneční brýle 🔊 Ujumisprillid
🔊 Korýš 🔊 Rannakarbid
🔊 Opalovat se 🔊 Päevitama
🔊 Slunný 🔊 Päikeseline
🔊 Západ slunce 🔊 Päikeseloojang
🔊 Slunečník 🔊 Päikesevari
🔊 Slunce 🔊 Päike
🔊 Stín 🔊 Vari
🔊 Úžeh 🔊 Päikesepiste
🔊 Není zde plavání nebezpečné? 🔊 Kas siin on ohtlik ujuda?
🔊 Ne, není nebezpečné 🔊 Ei, ei ole ohtlik
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno 🔊 Jaa, siin on ohtlik ujuda
🔊 Plavat 🔊 Ujuma
🔊 Plavání 🔊 Ujumine
🔊 Vlna 🔊 Laine
🔊 Moře 🔊 Meri
🔊 Duna 🔊 Liivaluide
🔊 Písek 🔊 Liiv
🔊 Jaké má být zítra počasí? 🔊 Millist ilma homme lubatakse?
🔊 Bude změna počasí 🔊 Ilm muutub
🔊 Bude pršet 🔊 Hakkab sadama
🔊 Bude svítit sluníčko 🔊 Tuleb päiksepaisteline ilm
🔊 Bude foukat silný vítr 🔊 Tuleb väga tuuline ilm
🔊 Plavky 🔊 Ujumistrikoo
17 - V případě problému
Čeština Estonština
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? 🔊 Kas te saaksite mind aidata?
🔊 Zabloudil jsem 🔊 Ma olen ära eksinud
🔊 Co si přejete? 🔊 Mida te soovite?
🔊 Co se stalo? 🔊 Mis juhtus?
🔊 Kde seženu tlumočníka? 🔊 Kust ma võiksin leida tõlki?
🔊 Kde je nebližší lékárna? 🔊 Kus on lähim apteek?
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? 🔊 Kutsuge arst, palun!
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? 🔊 Milliseid rohtusid te praegu võtate?
🔊 Nemocnice 🔊 Haigla
🔊 Lékárna 🔊 Apteek
🔊 Lékař 🔊 Arst
🔊 Lékařská služba 🔊 Arstiteenus
🔊 Ztratil jsem doklady 🔊 Ma kaotasin oma dokumendid
🔊 Ukradli mi doklady 🔊 Mul varastati dokumendid
🔊 Ztráty a nálezy 🔊 Kaotatud asjade büroo
🔊 Stanice první pomoci 🔊 Hädaabipunkt
🔊 Únikový východ 🔊 Hädaabiväljapääs
🔊 Policie 🔊 Politsei
🔊 Doklady 🔊 Dokumendid
🔊 Peníze 🔊 Raha
🔊 Pas 🔊 Pass
🔊 Zavazadla 🔊 Pagas
🔊 Ne, děkuji 🔊 Ei tänan
🔊 Nechtě mě být! 🔊 Jatke mind rahule!
🔊 Běžte pryč! 🔊 Lahkuge!