Slovní zásoba ve finštině pro začátečníky a cestovatele
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Dobrý den | 🔊 Hyvää päivää |
🔊 Dobrý večer | 🔊 Hyvää iltaa |
🔊 Na shledanou | 🔊 Näkemiin |
🔊 Na shledanou | 🔊 Nähdään pian |
🔊 Na shledanou | 🔊 Nähdään myöhemmin |
🔊 Ano | 🔊 Kyllä |
🔊 Nó | 🔊 Joo |
🔊 Ne | 🔊 Ei |
🔊 Prosím! | 🔊 Anteeksi! |
🔊 Děkuji | 🔊 Kiitos |
🔊 Děkuji mnohokrát! | 🔊 Kiitos paljon |
🔊 Děkuji Vám za pomoc | 🔊 Kiitos avustanne |
🔊 Prosím | 🔊 Eipä kestä |
🔊 Souhlasím | 🔊 Selvä |
🔊 Souhlasím | 🔊 Ok |
🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊 Mikä on tämän hinta? |
🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊 Paljonko tämä maksaa? |
🔊 Promiňte! | 🔊 Anteeksi |
🔊 Promiňte! | 🔊 Sori |
🔊 Nerozumím | 🔊 En ymmärrä |
🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Ymmärsin |
🔊 Nevím | 🔊 En tiedä |
🔊 Zakázáno | 🔊 Kielletty |
🔊 Kde jsou záchody, prosím? | 🔊 Missä wc on? |
🔊 Kde jsou záchody, prosím? | 🔊 Missä vessa on? |
🔊 Šťastný a veselý nový rok! | 🔊 Hyvää uutta vuotta! |
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! | 🔊 Hyvää syntymäpäivää! |
🔊 Blahopřeji! | 🔊 Onneksi olkoon! |
🔊 Blahopřeji! | 🔊 Onnea! Onnittelut! |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Dobrý den. Jak se máš? | 🔊 Hei! Mitä kuuluu? |
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji | 🔊 Hei! Kiitos hyvää |
🔊 Mluvíš finsky? | 🔊 Puhutko suomea? |
🔊 Ne, nemluvím finsky | 🔊 Ei, en puhu suomea |
🔊 Jen trochu | 🔊 Vain vähän |
🔊 Odkud jsi? | 🔊 Mistä maasta olet kotoisin? |
🔊 Jaké jsi národnosti? | 🔊 Mikä on kansallisuutesi? |
🔊 Jsem Čech | 🔊 Olen tsekkiläinen |
🔊 A ty žiješ tady? | 🔊 Entä sinä, asutko täällä? |
🔊 Ano, žiji tady | 🔊 Kyllä, asun täällä |
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? | 🔊 Minun nimeni on Sarah, entä sinun? |
🔊 Julien | 🔊 Julien |
🔊 Co zde děláš? | 🔊 Mitä teet täällä? |
🔊 Jsem na dovolené | 🔊 Olen lomalla |
🔊 Jsme na dovolené | 🔊 Olemme lomalla |
🔊 Jsem na služební cestě | 🔊 Olen työmatkalla |
🔊 Pracuji zde | 🔊 Työskentelen täällä |
🔊 Pracujeme zde | 🔊 Työskentelemme täällä |
🔊 Kde se dá dobře najíst? | 🔊 Tiedättekö hyvän ruokapaikan? |
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? | 🔊 Onko tässä lähellä museota? |
🔊 Můžu se připojit na Internet? | 🔊 Mistä saisin internetyhteyden? |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Ymmärsin |
🔊 Chceš se naučit pár slov? | 🔊 Haluatko oppia muutaman sanan? |
🔊 Ano, souhlasím! | 🔊 Selvä |
🔊 Jak se to jmenuje? | 🔊 Mikä tämän nimi on? |
🔊 To je stůl | 🔊 Se on pöytä |
🔊 Stůl, rozumíš? | 🔊 Pöytä, ymmärrätkö? |
🔊 Opakuj, prosím | 🔊 Voitko toistaa? |
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? | 🔊 Voisitko puhua hitaammin? |
🔊 Můžeš to napsat, prosím? | 🔊 Voisitko kirjoittaa sen? |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu | 🔊 Pidän tämän pöydän väristä |
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu | 🔊 Tykkään tämän pöydän väristä |
🔊 Je to červená | 🔊 Se on punainen |
🔊 Modrá | 🔊 Sininen |
🔊 Žlutá | 🔊 Keltainen |
🔊 Bílá | 🔊 Valkoinen |
🔊 Černá | 🔊 Musta |
🔊 Zelená | 🔊 Vihreä |
🔊 Oranžová | 🔊 Oranssi |
🔊 Fialová | 🔊 Violetti |
🔊 Šedá | 🔊 Harmaa |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Nula | 🔊 Nolla |
🔊 Jedna | 🔊 Yksi |
🔊 Dva | 🔊 Kaksi |
🔊 Tři | 🔊 Kolme |
🔊 Čtyři | 🔊 Neljä |
🔊 Pět | 🔊 Viisi |
🔊 Šest | 🔊 Kuusi |
🔊 Sedm | 🔊 Seitsemän |
🔊 Osm | 🔊 Kahdeksan |
🔊 Devět | 🔊 Yhdeksän |
🔊 Deset | 🔊 Kymmenen |
🔊 Jedenáct | 🔊 Yksitoista |
🔊 Dvanáct | 🔊 Kaksitoista |
🔊 Třináct | 🔊 Kolmetoista |
🔊 Čtrnáct | 🔊 Neljätoista |
🔊 Patnáct | 🔊 Viisitoista |
🔊 Šestnáct | 🔊 Kuusitoista |
🔊 Sedmnáct | 🔊 Seitsemäntoista |
🔊 Osmnáct | 🔊 Kahdeksantoista |
🔊 Devatenáct | 🔊 Yhdeksäntoista |
🔊 Dvacet | 🔊 Kaksikymmentä |
🔊 Dvacet jedna | 🔊 Kaksikymmentäyksi |
🔊 Dvacet dva | 🔊 Kaksikymmentäkaksi |
🔊 Dvacet tři | 🔊 Kaksikymmentäkolme |
🔊 Dvacet čtyři | 🔊 Kaksikymmentäneljä |
🔊 Dvacet pět | 🔊 Kaksikymmentäviisi |
🔊 Dvacet šest | 🔊 Kaksikymmentäkuusi |
🔊 Dvacet sedm | 🔊 Kaksikymmentäseitsemän |
🔊 Dvacet osm | 🔊 Kaksikymmentäkahdeksan |
🔊 Dvacet devět | 🔊 Kaksikymmentäyhdeksän |
🔊 Třicet | 🔊 Kolmekymmentä |
🔊 Třicet jedna | 🔊 Kolmekymmentäyksi |
🔊 Třicet dva | 🔊 Kolmekymmnetäkaksi |
🔊 Třicet tři | 🔊 Kolmekymmentäkolme |
🔊 Třicet čtyři | 🔊 Kolmekymmentäneljä |
🔊 Třicet pět | 🔊 Kolmekymmentäviisi |
🔊 Třicet šest | 🔊 Kolmekymmentäkuusi |
🔊 Čtyřicet | 🔊 Neljäkymmentä |
🔊 Padesát | 🔊 Viisikymmentä |
🔊 Šedesát | 🔊 Kuusikymmentä |
🔊 Sedmdesát | 🔊 Seitsemänkymmentä |
🔊 Osmdesát | 🔊 Kahdeksankymmentä |
🔊 Devadesát | 🔊 Yhdeksänkymmentä |
🔊 Sto | 🔊 Sata |
🔊 Sto pět | 🔊 Sataviisi |
🔊 Dvě stě | 🔊 Kaksisataa |
🔊 Tři sta | 🔊 Kolmesataa |
🔊 Čtyři sta | 🔊 Neljäsataa |
🔊 Tisíc | 🔊 Tuhat |
🔊 Tisíc pět set | 🔊 Tuhat viisisataa |
🔊 Dva tisíce | 🔊 Kaksi tuhatta |
🔊 Deset tisíc | 🔊 Kymmenen tuhatta |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Kdy jsi sem přijel? | 🔊 Milloin tulitte tänne? |
🔊 Dnes | 🔊 Tänään |
🔊 Včera | 🔊 Eilen |
🔊 Před dvěma dny | 🔊 Kaksi päivää sitten |
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? | 🔊 Kuinka kauan olet täällä? |
🔊 Odjíždím zítra | 🔊 Lähden huomenna |
🔊 Odjíždím pozítří | 🔊 Lähden ylihuomenna |
🔊 Odjíždím za tři dny | 🔊 Lähden kolmen päivän kuluttua |
🔊 Pondělí | 🔊 Maanantai |
🔊 Úterý | 🔊 Tiistai |
🔊 Středa | 🔊 Keskiviikko |
🔊 Čtvrtek | 🔊 Torstai |
🔊 Pátek | 🔊 Perjantai |
🔊 Sobota | 🔊 Lauantai |
🔊 Neděle | 🔊 Sunnuntai |
🔊 Leden | 🔊 Tammikuu |
🔊 Únor | 🔊 Helmikuu |
🔊 Březen | 🔊 Maaliskuu |
🔊 Duben | 🔊 Huhtikuu |
🔊 Květen | 🔊 Toukokuu |
🔊 Červen | 🔊 Kesäkuu |
🔊 Červenec | 🔊 Heinäkuu |
🔊 Srpen | 🔊 Elokuu |
🔊 Září | 🔊 Syyskuu |
🔊 Říjen | 🔊 Lokakuu |
🔊 Listopad | 🔊 Marraskuu |
🔊 Prosinec | 🔊 Joulukuu |
🔊 V kolik hodin odjíždíš? | 🔊 Mihin aikaa lähdet? |
🔊 V osm hodin ráno | 🔊 Aamulla kello kahdeksan |
🔊 Ráno v osm | 🔊 Aamulla, kahdeksalta |
🔊 Ve čtvrt na devět ráno | 🔊 Aamulla vartin yli kahdeksa |
🔊 V půl deváté ráno | 🔊 Aamulla puoli yhdeksältä |
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno | 🔊 Aamulla varttia vaille yhdeksän |
🔊 V šest večer | 🔊 Illalla kello kuusi |
🔊 V osmnáct hodin | 🔊 Illalla kuuden aikaa |
🔊 Mám zpoždění | 🔊 Olen myöhässä |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! |
🔊 Kam chcete odvést? | 🔊 Mihin haluaisitte mennä? |
🔊 Jedu na nádraží | 🔊 Menen asemalle |
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc | 🔊 Menen hotelliin Päivä ja Yö |
🔊 Můžete mě odvést na letiště? | 🔊 Voisitteko viedä minut lentokentälle? |
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? | 🔊 Voisitteko ottaa matkalaukkuni? |
🔊 Je to odsud daleko? | 🔊 Onko se kaukana täältä? |
🔊 Ne, je to kousek | 🔊 Ei, se on ihan lähellä |
🔊 Ano, je to trochu dál | 🔊 Kyllä, se on vähän kauempana |
🔊 Kolik to bude stát? | 🔊 Paljonko se maksaa? |
🔊 Odvezte mě sem, prosím | 🔊 Jätä minut tähän, kiitos! |
🔊 Odvezte mě sem, prosím | 🔊 Pysäytä tähän, kiitos! |
🔊 Vpravo | 🔊 Se on oikealla |
🔊 Vlevo | 🔊 Se on vasemmalla |
🔊 Rovně | 🔊 Se on suoraa edessä |
🔊 Jsme zde | 🔊 Se on tässä |
🔊 Je to někde tady | 🔊 Se on tuolla |
🔊 Zastavte! | 🔊 Pysähdy! |
🔊 Stop! | 🔊 Stop! |
🔊 Nespěchejte | 🔊 Ei mitään kiirettä |
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? | 🔊 Saisinko kuitin, kiitos! |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Máš zde rodinu? | 🔊 Onko sinulla perhettä täällä? |
🔊 Můj otec | 🔊 Minun isäni |
🔊 Můj otec | 🔊 Isäni |
🔊 Má matka | 🔊 Minun äitini |
🔊 Má matka | 🔊 Äitini |
🔊 Můj syn | 🔊 Minun poikani |
🔊 Můj syn | 🔊 Poikani |
🔊 Má dcera | 🔊 Minun tyttöni |
🔊 Má dcera | 🔊 Tyttöni |
🔊 Bratr | 🔊 Veli |
🔊 Sestra | 🔊 Sisko |
🔊 Přítel | 🔊 Ystävä |
🔊 Kamarád | 🔊 Kaveri |
🔊 Přítelkyně | 🔊 Ystävä |
🔊 Můj přítel | 🔊 Poikaystäväni |
🔊 Má přítelkyně | 🔊 Tyttöystäväni |
🔊 Můj manžel | 🔊 Minun aviomieheni |
🔊 Můj muž | 🔊 Aviomieheni |
🔊 Má manželka | 🔊 Minun vaimoni |
🔊 Má žena | 🔊 Vaimoni |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Tvá země se mi moc líbí | 🔊 Pidän paljon maastannne |
🔊 Miluji Tě | 🔊 Minä rakastan sinua |
🔊 Jsem šťastný | 🔊 Olen onnellinen |
🔊 Jsem smutný | 🔊 Olen surullinen |
🔊 Cítím se zde dobře | 🔊 Viihdyn hyvin täällä |
🔊 Cítím se zde dobře | 🔊 Tunnen itseni kotoisaksi täällä |
🔊 Je mi zima | 🔊 Minulla on kylmä |
🔊 Je mi teplo | 🔊 Minulla on kuuma |
🔊 Je to moc velké | 🔊 Se on liian iso |
🔊 Je to moc malé | 🔊 Se on liian pieni |
🔊 Je to perfektní | 🔊 Se on täydellinen |
🔊 Chce dnes večer někam jít? | 🔊 Haluaisitko lähteä ulos tänä iltana? |
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. | 🔊 Haluaisin lähteä ulos tänä iltana |
🔊 To je dobrý nápad | 🔊 Se on hyvä idea |
🔊 To je dobrý nápad | 🔊 Kuulostaa hyvälle |
🔊 Mám chuť se jít bavit | 🔊 Haluaisi lähteä viihteelle |
🔊 Mám chuť se jít bavit | 🔊 Haluan lähteä ulos |
🔊 To není dobrý nápad | 🔊 Se ei ole hyvä idea |
🔊 To není dobrý nápad | 🔊 Ei kuulosta hyvälle |
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce | 🔊 En halua lähteä ulos tänään |
🔊 Chci odpočívat | 🔊 Haluan vain rentoutua |
🔊 Chci odpočívat | 🔊 Haluan levähtää hetken |
🔊 Chceš jít sportovat? | 🔊 Haluaisitko urheilla? |
🔊 Ano, potřebuji se unavit! | 🔊 Kyllä, olen liikunnan tarpeessa |
🔊 Hraji tenis | 🔊 Pelaan tennistä |
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený | 🔊 En, olen väsynyt |
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavená | 🔊 Ei kiitos, olen ihan poikki |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Bar | 🔊 Baari |
🔊 Dáš si něco k pití? | 🔊 Haluatko juoda jotain? |
🔊 Pít | 🔊 Juoda |
🔊 Sklenička | 🔊 Lasi |
🔊 Rád | 🔊 Mielelläni |
🔊 Co si dáš? | 🔊 Mitä sinä haluat? |
🔊 Co si dáš? | 🔊 Mitä sinä otat? |
🔊 Co mají k pití? | 🔊 Mitä teillä on valikoimassa? |
🔊 Vodu nebo ovocné džusy | 🔊 Vettä tai hedelmämehua |
🔊 Voda | 🔊 Vesi |
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? | 🔊 Voisitteko laittaa jäitä, kiitos! |
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? | 🔊 Saisinko jäitä, kiitos! |
🔊 Led | 🔊 Jäitä |
🔊 Čokoláda | 🔊 Suklaata |
🔊 Mléko | 🔊 Maitoa |
🔊 Čaj | 🔊 Teetä |
🔊 Káva | 🔊 Kahvia |
🔊 S cukrem | 🔊 Sokerilla |
🔊 Se smetanou | 🔊 Kermalla |
🔊 Víno | 🔊 Viiniä |
🔊 Pivo | 🔊 Olutta |
🔊 Čaj, prosím | 🔊 Tee, kiitos |
🔊 Pivo, prosím | 🔊 Olut, kiitos |
🔊 Co si dáte k pití? | 🔊 Mitä te haluaisitte juoda? |
🔊 Co si dáte k pití? | 🔊 Mitä te otatte? |
🔊 Dva čaje, prosím! | 🔊 Kaksi teetä, kiitos! |
🔊 Dvě piva, prosím | 🔊 Kaksi olutta, kiitos! |
🔊 Děkuji, nic | 🔊 En mitään, kiitos! |
🔊 Na zdraví | 🔊 Kippis |
🔊 Na zdraví! | 🔊 Terveydeksi! |
🔊 Na zdraví! | 🔊 Kippis! |
🔊 Účet, prosím! | 🔊 Saisinko laskun, kiitos! |
🔊 Kolik Vám dám, prosím? | 🔊 Kuinka paljon se maksaa? |
🔊 Dvacet eur | 🔊 Kaksikymmentä euroa |
🔊 Zvu Tě | 🔊 Minä tarjoan |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Restaurace | 🔊 Ravintola |
🔊 Dáš si něco k jídlu? | 🔊 Haluatko syödä jotain? |
🔊 Ano, rád. | 🔊 Kyllä, haluan |
🔊 Jíst | 🔊 Syödä |
🔊 Kde se můžeme najíst? | 🔊 Missä voisimme syödä? |
🔊 Kde si můžeme dát oběd? | 🔊 Missä voisimme syödä lounaan? |
🔊 Večeře | 🔊 Illallinen / Päivällinen |
🔊 Snídaně | 🔊 Aamiainen |
🔊 Snídaně | 🔊 Aamupala |
🔊 Prosím! | 🔊 Hei, anteeksi! |
🔊 Jídelní lístek, prosím! | 🔊 Saisimmeko ruokalistan, kiitos ? |
🔊 Tady máte jídelní lístek! | 🔊 Tässä on ruokalista |
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? | 🔊 Mitä haluaisit syödä? Lihaa vai kalaa? |
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? | 🔊 Otatko lihaa vai kalaa? |
🔊 S rýží | 🔊 Riisillä |
🔊 S těstovinami | 🔊 Pastalla |
🔊 Brambory | 🔊 Perunoilla |
🔊 Zelenina | 🔊 Vihanneksilla |
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko | 🔊 Munakokkeli - Paistettuna - Keitettynä |
🔊 Pečivo | 🔊 Leipää |
🔊 Máslo | 🔊 Voita |
🔊 Salát | 🔊 salaatti |
🔊 Moučník | 🔊 Jälkiruoka |
🔊 Ovoce | 🔊 Hedelmiä |
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? | 🔊 Saisinko veitsen, kiitos! |
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu | 🔊 Kyllä, tuon sen heti |
🔊 Nůž | 🔊 Veitsi |
🔊 Vidlička | 🔊 Haarukka |
🔊 Lžíce | 🔊 Lusikka |
🔊 Je to teplé jídlo? | 🔊 Onko se lämmintä ruokaa? |
🔊 Ano a velmi pálivé! | 🔊 Kyllä, ja hyvin mausteista! |
🔊 Teplý | 🔊 Kuuma |
🔊 Studený | 🔊 Kylmä |
🔊 Pálivý | 🔊 Mauste |
🔊 Dám si rybu! | 🔊 Minä otan kalaa |
🔊 Já také | 🔊 Minä myös |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Už je pozdě! Musím jít! | 🔊 On jo myöhä. Minun täytyy lähteä |
🔊 Ještě se uvidíme? | 🔊 Voisimmeko nähdä uudelleen? |
🔊 Ano, ráda | 🔊 Kyllä, mielellään |
🔊 Bydlím na této adrese | 🔊 Tässä osoitteeni |
🔊 Dáš mi telefonní číslo? | 🔊 Saanko puhelinnumerosi? |
🔊 Dáš mi telefonní číslo? | 🔊 Voisitko antaa puhelinnumerosi? |
🔊 Ano, tady je | 🔊 Kyllä, tässä. |
🔊 Bylo mi s Tebou hezky | 🔊 Minulla on ollut todella mukavaa kanssasi |
🔊 Bylo mi s Tebou hezky | 🔊 Olen viihtynyt seurassasi |
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala | 🔊 Niin minullakin, on ollut ilo tavata sinut. |
🔊 Brzy se opět sejdeme | 🔊 Näemme pian uudestaan |
🔊 Brzy se opět uvidíme | 🔊 Otetaan pian uusiksi |
🔊 Také doufám | 🔊 Toivon niin |
🔊 Na shledanou! | 🔊 Näkemiin! |
🔊 Ahoj zítra | 🔊 Huomiseen! |
🔊 Ahoj! | 🔊 Hei hei! |
🔊 Nazdar! | 🔊 Moi! Terve! |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Děkuji | 🔊 Kiitos |
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu | 🔊 Etsin bussipysäkkiä |
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? | 🔊 Paljonko lippu Auringon kaupunkiin maksaa? |
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? | 🔊 Mihin tämä juna menee? |
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? | 🔊 Pysähtyykö tämä juna Auringon kaupungissa? |
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? | 🔊 Milloin juna lähtee Auringon kaupunkiin? |
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? | 🔊 Milloin juna saapuu Auringon kaupunkiin? |
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím | 🔊 Yksi lippu Auringon kaupunkiin, kiitos |
🔊 Máte vlakový jízdní řád? | 🔊 Onko teillä juna-aikataulua? |
🔊 Autobusový jízdní řád | 🔊 Bussiaikataulu |
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? | 🔊 Mikä juna lähtee Auringon kaupunkiin? |
🔊 Tento | 🔊 Tuo tuolla |
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! | 🔊 Eipä kestä. Hyvää matkaa! |
🔊 Autoservis | 🔊 Autokorjaamo |
🔊 Benzinka | 🔊 Huoltoasema |
🔊 Plnou nádrž, prosím | 🔊 Tankki täyteen, kiitos |
🔊 Kolo | 🔊 Pyörä |
🔊 Centrum města | 🔊 Keskusta |
🔊 Předměstí | 🔊 Lähiö |
🔊 Je to velké město | 🔊 Se on iso kaupunki |
🔊 Je to vesnice | 🔊 Se on kylä |
🔊 Je to vesnice | 🔊 Se on pieni kylä |
🔊 Hory | 🔊 Vuoristo |
🔊 Jezero | 🔊 Järvi |
🔊 Venkov | 🔊 Maaseutu |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Hotelli |
🔊 Byt | 🔊 Asunto |
🔊 Vítejte! | 🔊 Tervetuloa! |
🔊 Máte volný pokoj? | 🔊 Onko teillä vapaita huoneita? |
🔊 Je v pokoji koupelna? | 🔊 Onko huoneessa kylpyhuone? |
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? | 🔊 Haluatteko kaksi erillistä sänkyä? |
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? | 🔊 Haluaisitteko kahden hengen huoneen? |
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou | 🔊 Huone, jossa on kylpyamme, parveke, suihku |
🔊 Pokoj se snídaní | 🔊 Huone, jonka hintaan kuuluu aamiainen |
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? | 🔊 Paljonko maksaa yksi yö? |
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? | 🔊 Haluaisin nähdä huoneen etukäteen |
🔊 Ano, samozřejmě! | 🔊 Tietysti, kyllä se onnistuu. |
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí | 🔊 Kiitos. Huone sopii hyvin. |
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? | 🔊 Hyvä, voisinko varata sen täksi yöksi? |
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. | 🔊 Se on vähän liian kallis minulle. |
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? | 🔊 Voisitteko tuoda matkaaukkujani? |
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? | 🔊 Missä huoneeni on? |
🔊 V prvním patře | 🔊 Se on ensimmäisessä kerroksessa |
🔊 V prvním patře | 🔊 Se sijaitsee ensimmäisessä kerroksessa |
🔊 Je zde výtah? | 🔊 Onko täällä hissiä? |
🔊 Výtah je po Vaší levici | 🔊 Hissi löytyy vasemmalta |
🔊 Výtah je po Vaší pravici | 🔊 Hissi löytyy oikealta |
🔊 Výtah je po Vaší pravici | 🔊 Hissi on oikealla |
🔊 Kde je prádelna? | 🔊 Missä on pesula? |
🔊 Kde je prádelna? | 🔊 Mistä löydän pesulan? |
🔊 V přízemí | 🔊 Se on katutasossa |
🔊 Přízemí | 🔊 katutaso |
🔊 Pokoj | 🔊 Huone |
🔊 Čistírna | 🔊 Kuivapesu |
🔊 Kadeřnictví | 🔊 Kampaamo |
🔊 Kadeřnictví | 🔊 Parturi-Kampaamo |
🔊 Parkoviště pro auta | 🔊 Parkkipaikka |
🔊 Parkoviště pro auta | 🔊 Pysäköintialue |
🔊 Jsme v zasedací místnosti? | 🔊 Missä on kokoushuone? |
🔊 Zasedací místnost | 🔊 Kokoushuone |
🔊 Bazén je vyhřívaný | 🔊 Lämmitetty uima-allas |
🔊 Bazén | 🔊 Uima-allas |
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím | 🔊 Herättäisittekö minut seitsemältä, kiitos |
🔊 Klíč, prosím | 🔊 Avain, kiitos |
🔊 Kartičku, prosím | 🔊 Passinne, kiitos |
🔊 Mám nějaké vzkazy? | 🔊 Onko minulle viestejä? |
🔊 Ano, tady jsou | 🔊 Kyllä, tässä |
🔊 Ne, nemáte nic | 🔊 Ei, ei mitään |
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? | 🔊 Missä voin vaihtaa rahaa? |
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? | 🔊 Vaihdatteko rahaa? |
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? | 🔊 Voisitteko vaihtaa rahaa? |
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? | 🔊 Kyllä. Voimme sen tehdä. Kuinka paljon haluatte vaihtaa? |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Je tu Sarah, prosím? | 🔊 Onko Sarah täällä? |
🔊 Je tu Sarah, prosím? | 🔊 Onko Sarah paikalla? |
🔊 Ano, je tady | 🔊 Kyllä, hän on täällä |
🔊 Někam šla | 🔊 Hän on jo lähtenyt |
🔊 Můžete jí zavolat na mobil | 🔊 Voitte soittaa hänelle |
🔊 Víte, kde ji najdu? | 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? |
🔊 Je v práci | 🔊 Hän on töissä |
🔊 Je v práci | 🔊 Hän on työpaikalla |
🔊 Je doma | 🔊 Hän on kotona |
🔊 Je tu Julien, prosím? | 🔊 Onko Julien täällä? |
🔊 Je tu Julien, prosím? | 🔊 Onko Julien paikalla? |
🔊 Ano, je tady | 🔊 Kyllä, hän on täällä |
🔊 Někam šel | 🔊 Hän on jo lähtenyt |
🔊 Víte, kde ho najdu? | 🔊 Tiedättekö, mistä voisin löytää hänet? |
🔊 Můžete mu zavolat na mobil | 🔊 Voitte soittaa hänelle |
🔊 Je v práci | 🔊 Hän on töissä |
🔊 Je v práci | 🔊 Hän on työpaikalla |
🔊 Je doma | 🔊 Hän on kotona |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Pláž | 🔊 Ranta |
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? | 🔊 Tiedättekö, että mistä voisin ostaa pallon? |
🔊 Tímto směrem je obchod | 🔊 Tuolla on yksi kauppa |
🔊 Míč | 🔊 Pallo |
🔊 Dalekohled | 🔊 Kiikarit |
🔊 Kšiltovka | 🔊 Lippalakki |
🔊 Ručník | 🔊 Pyyhe |
🔊 Sandály | 🔊 Sandaalit |
🔊 Kyblíček | 🔊 Ämpäri |
🔊 Kyblíček | 🔊 Sanko |
🔊 Opalovací krém | 🔊 Aurinkovoide |
🔊 Koupací šortky | 🔊 Uimahousut |
🔊 Sluneční brýle | 🔊 Aurinkolasit |
🔊 Korýš | 🔊 Äyriäinen |
🔊 Opalovat se | 🔊 Ottaa aurinkoa |
🔊 Slunný | 🔊 Aurinkoinen |
🔊 Slunná | 🔊 Valoisa |
🔊 Západ slunce | 🔊 Auringonlasku |
🔊 Slunečník | 🔊 Päivävarjo |
🔊 Slunce | 🔊 Aurinko |
🔊 Stín | 🔊 Varjo |
🔊 Úžeh | 🔊 Auringonpistos |
🔊 Není zde plavání nebezpečné? | 🔊 Onko täällä turvallista uida? |
🔊 Ne, není nebezpečné | 🔊 On, se ei ole vaarallista |
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno | 🔊 Kyllä, uiminen on täällä kielletty |
🔊 Plavat | 🔊 Uida |
🔊 Plavání | 🔊 Uiminen |
🔊 Vlna | 🔊 Aalto |
🔊 Moře | 🔊 Meri |
🔊 Duna | 🔊 Dyyni |
🔊 Písek | 🔊 Hiekka |
🔊 Jaké má být zítra počasí? | 🔊 Millaista säätä huomiselle on luvattu? |
🔊 Bude změna počasí | 🔊 Vaihtelevaa säätä |
🔊 Bude pršet | 🔊 Sataa |
🔊 Bude svítit sluníčko | 🔊 Aurinko paistaa |
🔊 Bude svítit sluníčko | 🔊 On poutaista |
🔊 Bude foukat silný vítr | 🔊 On hyvin tuulista |
🔊 Plavky | 🔊 Uimapuku |
Čeština | Finština |
---|---|
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? | 🔊 Voisitteko auttaa minua? |
🔊 Zabloudil jsem | 🔊 Olen eksynyt |
🔊 Zabloudila jsem | 🔊 Olen hukassa |
🔊 Co si přejete? | 🔊 Mitä haluaisitte? |
🔊 Co se stalo? | 🔊 Mitä tapahtui? |
🔊 Kde seženu tlumočníka? | 🔊 Mistä löydän tulkin? |
🔊 Kde je nebližší lékárna? | 🔊 Mistä löydän lähimmän apteekin? |
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? | 🔊 Voitteko soittaa lääkärin? |
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? | 🔊 Syöttekö jotain lääkkeitä tällä hetkellä? |
🔊 Nemocnice | 🔊 Sairaala |
🔊 Lékárna | 🔊 Apteekki |
🔊 Lékař | 🔊 Lääkäri |
🔊 Lékařská služba | 🔊 Terveyskeskus |
🔊 Ztratil jsem doklady | 🔊 Olen hukannut henkilökorttini |
🔊 Ukradli mi doklady | 🔊 Minulta on varastettu henkilökorttini |
🔊 Ztráty a nálezy | 🔊 Löytötavaratoimisto |
🔊 Stanice první pomoci | 🔊 Hätäkeskus |
🔊 Únikový východ | 🔊 Hätäuloskäynti |
🔊 Policie | 🔊 Poliisilaitos |
🔊 Doklady | 🔊 Henkilökortti |
🔊 Peníze | 🔊 Raha |
🔊 Pas | 🔊 Passi |
🔊 Zavazadla | 🔊 Matkalaukku |
🔊 Ne, děkuji | 🔊 Ei kiitos |
🔊 Nechtě mě být! | 🔊 Anna minun olla! |
🔊 Běžte pryč! | 🔊 Häivy! |
🔊 Odejděte! | 🔊 Häipykää! |