slovní-zásoba > indonéština

1 - Základní výrazy
Čeština Indonéština
🔊 Dobrý den 🔊 Selamat pagi
🔊 Dobrý večer 🔊 Selamat malam
🔊 Na shledanou 🔊 Sampai jumpa 
🔊 Na shledanou 🔊 Sampai nanti
🔊 Ano 🔊 Ya
🔊 Ne 🔊 Tidak
🔊 Děkuji 🔊 Terimah kasih
🔊 Děkuji mnohokrát! 🔊 Terima kasih banyak
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 Terima kasih atas bantuan anda
🔊 Prosím 🔊 Kembali kasih
🔊 Souhlasím 🔊 Setuju
🔊 Kolik to stojí, prosím? 🔊 Boleh saya tahu berapa harganya
🔊 Promiňte! 🔊 Maaf
🔊 Nerozumím 🔊 Saya tidak mengerti
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Saya mengerti
🔊 Nevím 🔊 Saya tidak tahu
🔊 Zakázáno 🔊 Dilarang
🔊 Kde jsou záchody, prosím? 🔊 Boleh saya tahu dimana kamar kecil
🔊 Šťastný a veselý nový rok! 🔊 Selamat tahun baru
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! 🔊 Selamat ulang tahun
🔊 Veselé svátky! 🔊 Selamat pesta
🔊 Blahopřeji! 🔊 Selamat
2 - Konverzace
Čeština Indonéština
🔊 Dobrý den. Jak se máš? 🔊 Selamat pagi, apa kabar ?
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji 🔊 Selamat pagi, baik baik terima kasih
🔊 Jen trochu 🔊 Cuma sedikit aja
🔊 Odkud jsi? 🔊 Kamu datang dari negara yang mana
🔊 Jaké jsi národnosti? 🔊 Apakah warga negara kamu
🔊 Jsem Čech 🔊 Saya orang Ceko
🔊 A ty žiješ tady? 🔊 Dan kamu, apakah kamu tinggal disini ?
🔊 Ano, žiji tady 🔊 Ya saya tinggal disini
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? 🔊 Nama saya sarah, dan kamu ?
🔊 Julien 🔊 Julien
🔊 Co zde děláš? 🔊 Kamu bikin apa disini ?
🔊 Jsem na dovolené 🔊 Saya sedang berlibur
🔊 Jsme na dovolené 🔊 Kita sedang berlibur 
🔊 Jsem na služební cestě 🔊 Saya sedang dalam perjalanan untuk kerjaan 
🔊 Pracuji zde 🔊 Saya bekerja disini
🔊 Pracujeme zde 🔊 Kita bekerja disini
🔊 Kde se dá dobře najíst? 🔊 Dimana tempat yang enak untuk makan
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? 🔊 Apakah ada musium di dekat sini ?
🔊 Můžu se připojit na Internet? 🔊 Dimana saya bisa dapet saluran internet?
3 - Učení
Čeština Indonéština
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Saya mengerti
🔊 Chceš se naučit pár slov? 🔊 Apakah kamu ingin belajar sedikit kosa kata
🔊 Ano, souhlasím! 🔊 Ya, dengan senang hati
🔊 Jak se to jmenuje? 🔊 Apa namanya itu ?
🔊 To je stůl 🔊 Itu meja
🔊 Stůl, rozumíš? 🔊 Meja, apakah kamu mengerti?
🔊 Opakuj, prosím 🔊 Mohon diulang?
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? 🔊 Apa kamu bisa bicara pelan-pelan?
🔊 Můžeš to napsat, prosím? 🔊 Apa kamu bisa tulis kata itu?
4 - Barvy
Čeština Indonéština
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu 🔊 Saya suka warna meja ini
🔊 Je to červená 🔊 Itu merah
🔊 Modrá 🔊 Biru
🔊 Žlutá 🔊 Kuning
🔊 Bílá 🔊 Putih
🔊 Černá 🔊 Hitam
🔊 Zelená 🔊 Hijau
🔊 Oranžová 🔊 Oranye
🔊 Fialová 🔊 Ungu
🔊 Šedá 🔊 Abu abu
5 - Čísla
Čeština Indonéština
🔊 Nula 🔊 Enol
🔊 Jedna 🔊 Satu
🔊 Dva 🔊 Dua
🔊 Tři 🔊 Tiga
🔊 Čtyři 🔊 Empat
🔊 Pět 🔊 Lima
🔊 Šest 🔊 Enam
🔊 Sedm 🔊 Tujuh
🔊 Osm 🔊 Delapan
🔊 Devět 🔊 Sembilan
🔊 Deset 🔊 Sepuluh
🔊 Jedenáct 🔊 Sebelas
🔊 Dvanáct 🔊 Dua belas
🔊 Třináct 🔊 Tiga belas
🔊 Čtrnáct 🔊 Empat belas
🔊 Patnáct 🔊 Lima belas
🔊 Šestnáct 🔊 Enam belas
🔊 Sedmnáct 🔊 Tujuh belas
🔊 Osmnáct 🔊 Delapan belas
🔊 Devatenáct 🔊 Sembilan belas
🔊 Dvacet 🔊 Dua puluh
🔊 Dvacet jedna 🔊 Dua puluh satu
🔊 Dvacet dva 🔊 Dua puluh dua
🔊 Dvacet tři 🔊 Dua puluh tiga
🔊 Dvacet čtyři 🔊 Dua puluh empat
🔊 Dvacet pět 🔊 Dua puluh lima
🔊 Dvacet šest 🔊 Dua puluh enam
🔊 Dvacet sedm 🔊 Dua puluh tujuh
🔊 Dvacet osm 🔊 Dua puluh delapan
🔊 Dvacet devět 🔊 Dua pulu sembilan
🔊 Třicet 🔊 Tiga puluh
🔊 Třicet jedna 🔊 Tiga puluh satu
🔊 Třicet dva 🔊 Tiga puluh dua
🔊 Třicet tři 🔊 Tiga puluh tiga
🔊 Třicet čtyři 🔊 Tiga puluh empat
🔊 Třicet pět 🔊 Tiga puluh lima
🔊 Třicet šest 🔊 Tigu puluh enam
🔊 Čtyřicet 🔊 Empat pulu
🔊 Padesát 🔊 Lima puluh
🔊 Šedesát 🔊 Enam puluh
🔊 Sedmdesát 🔊 Tujuh puluh
🔊 Osmdesát 🔊 Delapan puluh
🔊 Devadesát 🔊 Sembilan puluh
🔊 Sto 🔊 Seratus
🔊 Sto pět 🔊 Seratu lima
🔊 Dvě stě 🔊 Dua ratus
🔊 Tři sta 🔊 Tiga ratus
🔊 Čtyři sta 🔊 Empat ratus
🔊 Tisíc 🔊 Seribu
🔊 Tisíc pět set 🔊 Seribu lima ratus
🔊 Dva tisíce 🔊 Dua ribu
🔊 Deset tisíc 🔊 Sepuluh ribu
6 - Časové údaje
Čeština Indonéština
🔊 Kdy jsi sem přijel? 🔊 Kapan kamu tiba disini
🔊 Dnes 🔊 Hari ini
🔊 Včera 🔊 Kemarin
🔊 Před dvěma dny 🔊 Dua hari yang lalu
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? 🔊 Berapa lama kamu tinggal disini
🔊 Odjíždím zítra 🔊 Saya akan pergi lagi besok
🔊 Odjíždím pozítří 🔊 Saya akan pergi lagi besok lusa
🔊 Odjíždím za tři dny 🔊 Saya akan pergi tiga hari lagi
🔊 Pondělí 🔊 Senin
🔊 Úterý 🔊 Selasa
🔊 Středa 🔊 Rabu
🔊 Čtvrtek 🔊 Kamis
🔊 Pátek 🔊 Jum'at
🔊 Sobota 🔊 Sabtu
🔊 Neděle 🔊 Minggu
🔊 Leden 🔊 Januari
🔊 Únor 🔊 Februari
🔊 Březen 🔊 Maret
🔊 Duben 🔊 April
🔊 Květen 🔊 Mei
🔊 Červen 🔊 Juni
🔊 Červenec 🔊 Juli
🔊 Srpen 🔊 Agustus
🔊 Září 🔊 September
🔊 Říjen 🔊 Oktober
🔊 Listopad 🔊 November
🔊 Prosinec 🔊 Desember
🔊 V kolik hodin odjíždíš? 🔊 Kamu pergi jam berapa ?
🔊 V osm hodin ráno 🔊 Jam delapan pagi
🔊 Ve čtvrt na devět ráno 🔊 Jam delapan seperempat pagi
🔊 V půl deváté ráno 🔊 Jam setengah sembilan pagi
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno 🔊 Jam sembilan kurang seperempat pagi
🔊 V šest večer 🔊 Jam enam malam
🔊 Mám zpoždění 🔊 Saya terlambat
7 - Taxi
Čeština Indonéština
🔊 Taxi! 🔊 Taksi
🔊 Kam chcete odvést? 🔊 Anda mau kemana
🔊 Jedu na nádraží 🔊 Saya mau pergi ke stasiun
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc 🔊 Saya mau ke hotel « siang dan malam »
🔊 Můžete mě odvést na letiště? 🔊 Anda bisa antar aku ke bandara udara?
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? 🔊 Boleh saya minta anda untuk bawa koper saya
🔊 Je to odsud daleko? 🔊 Apakah jauh dari sini
🔊 Ne, je to kousek 🔊 Tidak, dekat dari sini
🔊 Ano, je to trochu dál 🔊 Ya sedikit lebih jauh
🔊 Kolik to bude stát? 🔊 Berapa kira-kira biayanya?
🔊 Odvezte mě sem, prosím 🔊 Mohon antar saya dialamat ini
🔊 Vpravo 🔊 Disebelah kanan
🔊 Vlevo 🔊 Disebelah kiri
🔊 Rovně 🔊 Lurus
🔊 Jsme zde 🔊 Disini
🔊 Je to někde tady 🔊 Disana
🔊 Zastavte! 🔊 Berhenti
🔊 Nespěchejte 🔊 Jangan buru-buru
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? 🔊 Mohon minta kwitansi
8 - Rodina
Čeština Indonéština
🔊 Máš zde rodinu? 🔊 Kamu ada keluarga disini
🔊 Můj otec 🔊 Ayah saya
🔊 Má matka 🔊 Ibu saya
🔊 Můj syn 🔊 Putra saya
🔊 Má dcera 🔊 Putri saya
🔊 Bratr 🔊 Kakak laki laki
🔊 Sestra 🔊 Kakak perempuan
🔊 Přítel 🔊 Teman
🔊 Přítelkyně 🔊 Teman
🔊 Můj přítel 🔊 Teman saya
🔊 Má přítelkyně 🔊 Teman saya
🔊 Můj manžel 🔊 Suami saya
🔊 Má manželka 🔊 Istri saya
9 - City
Čeština Indonéština
🔊 Tvá země se mi moc líbí 🔊 Aku senang sekali negara kamu
🔊 Miluji Tě 🔊 Saya cinta kamu
🔊 Jsem šťastný 🔊 Saya bahagia
🔊 Jsem smutný 🔊 Saya sedih
🔊 Cítím se zde dobře 🔊 Saya betah disini
🔊 Je mi zima 🔊 Saya kedinginan
🔊 Je mi teplo 🔊 Saya kepanasan
🔊 Je to moc velké 🔊 Terlalu besar
🔊 Je to moc malé 🔊 Terlalu kecil
🔊 Je to perfektní 🔊 Sempurna
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 Kamu mau keluar nanti malam ?
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. 🔊 Saya ingin keluar nanti malam
🔊 To je dobrý nápad 🔊 Ide yang bagus
🔊 Mám chuť se jít bavit 🔊 Saya ingin bersenang senang
🔊 To není dobrý nápad 🔊 Itu bukan ide yang bagus
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce 🔊 Saya tidak ingin keluar nanti malam
🔊 Chci odpočívat 🔊 Saya mau istirahat
🔊 Chceš jít sportovat? 🔊 Kamu mau olah raga
🔊 Ano, potřebuji se unavit! 🔊 Ya saya perlu bergerak
🔊 Hraji tenis 🔊 Saya main tenis
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený 🔊 Tidak terimah kasih, saya sedikit lelah
10 - Bar
Čeština Indonéština
🔊 Bar 🔊 Bar
🔊 Dáš si něco k pití? 🔊 Apakah kamu mau pesan minum ?
🔊 Pít 🔊 Minum
🔊 Sklenička 🔊 Gelas
🔊 Rád 🔊 Dengan senang hati
🔊 Co si dáš? 🔊 Kamu mau pesan apa ?
🔊 Co mají k pití? 🔊 Ada minuman apa ?
🔊 Vodu nebo ovocné džusy 🔊 Ada air atau jus buah
🔊 Voda 🔊 Air
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? 🔊 Apakah saya boleh tambah es batu ?
🔊 Led 🔊 Es batu
🔊 Čokoláda 🔊 Coklat
🔊 Mléko 🔊 Susu
🔊 Čaj 🔊 Teh
🔊 Káva 🔊 Kopi
🔊 S cukrem 🔊 Pakai gula
🔊 Se smetanou 🔊 Pakai susu crem
🔊 Víno 🔊 Anggur merah
🔊 Pivo 🔊 Bir
🔊 Čaj, prosím 🔊 Boleh saya pesan satu teh
🔊 Pivo, prosím 🔊 Boleh saya pesan satu bir
🔊 Co si dáte k pití? 🔊 Mau minum apa kalian ?
🔊 Dva čaje, prosím! 🔊 Boleh saya minta dua teh
🔊 Dvě piva, prosím 🔊 Boleh saya minta dua bir
🔊 Děkuji, nic 🔊 Saya tidak mau minum apa apa terimah kasih
🔊 Na zdraví 🔊 Cheers
🔊 Na zdraví! 🔊 Cheers
🔊 Účet, prosím! 🔊 Apakah saya boleh minta bon?
🔊 Kolik Vám dám, prosím? 🔊 Berapa saya harus bayar anda?
🔊 Dvacet eur 🔊 Dua puluh euro
🔊 Zvu Tě 🔊 Saya yang undang
11 - Restaurace
Čeština Indonéština
🔊 Restaurace 🔊 Restoran
🔊 Dáš si něco k jídlu? 🔊 Apakah kamu mau makan?
🔊 Ano, rád. 🔊 Ya saya mau makan
🔊 Jíst 🔊 Makan
🔊 Kde se můžeme najíst? 🔊 Dimana kita bisa makan ?
🔊 Kde si můžeme dát oběd? 🔊 Dimana kita bisa makan siang
🔊 Večeře 🔊 Makan malam
🔊 Snídaně 🔊 Makan pagi
🔊 Prosím! 🔊 Maaf,
🔊 Jídelní lístek, prosím! 🔊 Boleh saya minta menu
🔊 Tady máte jídelní lístek! 🔊 Ini menunya
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? 🔊 Kamu lebih suka makan apa? Daging atau ikan
🔊 S rýží 🔊 Pakai nasi
🔊 S těstovinami 🔊 Pakai pasta
🔊 Brambory 🔊 Kentang
🔊 Zelenina 🔊 Sayur
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko 🔊 Telur dadar, telur mata sapi, telur rebus
🔊 Pečivo 🔊 Roti
🔊 Máslo 🔊 Mentega
🔊 Salát 🔊 Selada
🔊 Moučník 🔊 Pencuci mulut
🔊 Ovoce 🔊 Buah buahan
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? 🔊 Boleh saya minta satu pisau
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu 🔊 Ya, saya ambil dan bawa secepatnya
🔊 Nůž 🔊 Pisau
🔊 Vidlička 🔊 Garpu
🔊 Lžíce 🔊 Sendok
🔊 Je to teplé jídlo? 🔊 Apakah itu hidangan panas
🔊 Ano a velmi pálivé! 🔊 Ya, dan sangat pedas juga
🔊 Teplý 🔊 Panas
🔊 Studený 🔊 Dingin
🔊 Pálivý 🔊 Pedas
🔊 Dám si rybu! 🔊 Saya akan pesan ikan
🔊 Já také 🔊 Saya juga sama
12 - Rozloučení
Čeština Indonéština
🔊 Už je pozdě! Musím jít! 🔊 Sudah malam, saya harus pergi
🔊 Ještě se uvidíme? 🔊 Kapan kita bisa ketemu lagi ?
🔊 Ano, ráda 🔊 Ya dengan senang hati
🔊 Bydlím na této adrese 🔊 Saya tinggal di alamat ini
🔊 Dáš mi telefonní číslo? 🔊 Kamu punya nomor telepon ?
🔊 Ano, tady je 🔊 Ya ini nomornya
🔊 Bylo mi s Tebou hezky 🔊 Terimah kasih,pertemuan ini sangat berkesan
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala 🔊 Saya juga, saya senang ketemu dengan kamu
🔊 Brzy se opět sejdeme 🔊 Pasti kita akan ketemu lagi secepatnya
🔊 Také doufám 🔊 Saya harap juga
🔊 Na shledanou! 🔊 Sampai jumpa
🔊 Ahoj zítra 🔊 Sampai besok
🔊 Ahoj! 🔊 Halo
13 - Doprava
Čeština Indonéština
🔊 Děkuji 🔊 Terimah kasih
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu 🔊 Permisi, saya sedang mencari tempat pemberhentian bis
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? 🔊 Boleh saya tanya berapa harga karcis untuk pergi « ke kota matahari »
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? 🔊 Kereta ini pergi kearah mana?
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? 🔊 Apakah kereta ini berhenti di « kota matahari »
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? 🔊 Kereta menuju « kota matahari » akan berangkat jam berapa?
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? 🔊 Jam berapa tiba kereta yang menuju kota matahari?
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím 🔊 Boleh saya beli satu karcis untuk « kota matahari »?
🔊 Máte vlakový jízdní řád? 🔊 Apakah anda punya jadwal kereta?
🔊 Autobusový jízdní řád 🔊 Jadwal bis
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? 🔊 Boleh saya tanya, kereta yang mana yang akan pergi ke kota matahari
🔊 Tento 🔊 Kereta yang ini
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! 🔊 Sama sama.Selamat Jalan
🔊 Autoservis 🔊 Garasi reparasi
🔊 Benzinka 🔊 Pompa bensin
🔊 Plnou nádrž, prosím 🔊 Penuh
🔊 Kolo 🔊 Sepeda
🔊 Centrum města 🔊 Pusat kota
🔊 Předměstí 🔊 Daerah pinggiran kota
🔊 Je to velké město 🔊 Itu kota yang besar
🔊 Je to vesnice 🔊 Itu desa
🔊 Hory 🔊 Gunung
🔊 Jezero 🔊 Danau
🔊 Venkov 🔊 Pedesaan
14 - Hotel
Čeština Indonéština
🔊 Hotel 🔊 Hotel
🔊 Byt 🔊 Apartemen
🔊 Vítejte! 🔊 Selamat datang
🔊 Máte volný pokoj? 🔊 Apakah ada kamar kosong?
🔊 Je v pokoji koupelna? 🔊 Boleh saya tanya kalau di dalam kamar ada kamar mandinya
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? 🔊 Anda lebih suka kamar dengan dua tempat tidur terpisah?
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? 🔊 Anda ingin kamar dobel untuk dua orang?
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou 🔊 Kamar dengan kamar mandi bathroom, teras/balkoni, shower
🔊 Pokoj se snídaní 🔊 Kamar dan termasuk makan pagi
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? 🔊 Berapa harganya untuk satu malam ?
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? 🔊 Mohon, boleh saya lihat kamarnya dulu
🔊 Ano, samozřejmě! 🔊 Ya tentu saja
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí 🔊 Terima kasih, kamarnya bagus sekali
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? 🔊 Baik, boleh saya pesan untuk malam ini?
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. 🔊 Maaf, harganya sedikit terlalu mahal buat saya, terima kasih
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? 🔊 Apakah anda bisa urus koper saya. Terima kasih
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? 🔊 Dimana kamar saya?
🔊 V prvním patře 🔊 Kamarnya di lantai pertama
🔊 Je zde výtah? 🔊 Disini ada lift ?
🔊 Výtah je po Vaší levici 🔊 Lift ada disebelah kanan anda
🔊 Výtah je po Vaší pravici 🔊 Lift ada disebelah kiri anda
🔊 Kde je prádelna? 🔊 Dimana laundry
🔊 V přízemí 🔊 Laundry ada dilantai dasar
🔊 Přízemí 🔊 Lantai dasar
🔊 Pokoj 🔊 Kamar
🔊 Čistírna 🔊 Laundry
🔊 Kadeřnictví 🔊 Salon rambut
🔊 Parkoviště pro auta 🔊 Parking mobil
🔊 Jsme v zasedací místnosti? 🔊 Kita ketemu di ruang rapat?
🔊 Zasedací místnost 🔊 Ruang rapat
🔊 Bazén je vyhřívaný 🔊 Kolam renang dipanaskan
🔊 Bazén 🔊 Kolam renang
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím 🔊 Mohon saya ingin dibangunkan jam tujuh pagi
🔊 Klíč, prosím 🔊 Mohon kuncinya
🔊 Kartičku, prosím 🔊 Mohon passnya
🔊 Mám nějaké vzkazy? 🔊 Apakah ada pesan buat saya
🔊 Ano, tady jsou 🔊 Ya, ini
🔊 Ne, nemáte nic 🔊 Tidak, tidak ada pesan untuk anda
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? 🔊 Dimana saya bisa tukar uang?
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? 🔊 Apakah saya bisa tukar uang recehan dengan anda?
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? 🔊 Ya, berapa anda ingin tukar?
15 - Jít pro někoho
Čeština Indonéština
🔊 Je tu Sarah, prosím? 🔊 Apakah sara ada disini
🔊 Ano, je tady 🔊 Ya dia disini
🔊 Někam šla 🔊 Dia keluar
🔊 Můžete jí zavolat na mobil 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 Víte, kde ji najdu? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Je v práci 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 Je doma 🔊 Dia sedang di rumahnya
🔊 Je tu Julien, prosím? 🔊 Apakah julien ada disini
🔊 Ano, je tady 🔊 Ya dia disini
🔊 Někam šel 🔊 Dia keluar
🔊 Víte, kde ho najdu? 🔊 Apa anda tahu dimana saya bisa menemukan dia
🔊 Můžete mu zavolat na mobil 🔊 Anda bisa telpon dia di hpnya
🔊 Je v práci 🔊 Dia sedang di kantor
🔊 Je doma 🔊 Dia sedang di rumahnya
16 - Pláž
Čeština Indonéština
🔊 Pláž 🔊 Pantai
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? 🔊 Anda tahu dimana saya bisa beli balon
🔊 Tímto směrem je obchod 🔊 Ada toko di jalan ini
🔊 Míč 🔊 Balon
🔊 Dalekohled 🔊 Teropong
🔊 Kšiltovka 🔊 Topi
🔊 Ručník 🔊 Handuk
🔊 Sandály 🔊 Sandal
🔊 Kyblíček 🔊 Ember
🔊 Opalovací krém 🔊 Creme pelindung matahari
🔊 Koupací šortky 🔊 Celana renang
🔊 Sluneční brýle 🔊 Kaca mata hitam
🔊 Korýš 🔊 Udang
🔊 Opalovat se 🔊 Menjemur di matahari
🔊 Slunný 🔊 Cerah
🔊 Západ slunce 🔊 Matahari terbenam
🔊 Slunečník 🔊 Parasol
🔊 Slunce 🔊 Matahari
🔊 Stín 🔊 Bayangan
🔊 Úžeh 🔊 Sengatan matahari
🔊 Není zde plavání nebezpečné? 🔊 Apakah berbahaya kalau berenang disini ?
🔊 Ne, není nebezpečné 🔊 Tidak, disini tidak berbahaya
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno 🔊 Ya, dilarang berenang disini
🔊 Plavat 🔊 Renang
🔊 Plavání 🔊 Renang
🔊 Vlna 🔊 Ombak
🔊 Moře 🔊 Laut
🔊 Duna 🔊 Bukit pasir
🔊 Písek 🔊 Pasir
🔊 Jaké má být zítra počasí? 🔊 Bagaimana cuacanya besok
🔊 Bude změna počasí 🔊 Cuaca akan berubah
🔊 Bude pršet 🔊 Nanti akan turun hujan
🔊 Bude svítit sluníčko 🔊 Nanti akan ada matahari
🔊 Bude foukat silný vítr 🔊 Nanti akan ada banyak angin
🔊 Plavky 🔊 Baju renang
17 - V případě problému
Čeština Indonéština
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? 🔊 Apakah anda bisa membantu saya?
🔊 Zabloudil jsem 🔊 Saya tersesat
🔊 Co si přejete? 🔊 Anda mau apa ?
🔊 Co se stalo? 🔊 Apa yang terjadi
🔊 Kde seženu tlumočníka? 🔊 Dimana saya bisa menemukan penterjemah
🔊 Kde je nebližší lékárna? 🔊 Dimana apotik yang paling dekat
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? 🔊 Apakah anda bisa telpon dokter
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? 🔊 Anda sedang dalam pengobatan apa saat ini
🔊 Nemocnice 🔊 Rumah sakit
🔊 Lékárna 🔊 Apotik
🔊 Lékař 🔊 Dokter
🔊 Lékařská služba 🔊 Service kedokteran
🔊 Ztratil jsem doklady 🔊 Saya kehilangan surat surat penting
🔊 Ukradli mi doklady 🔊 Surat surat penting saya dicopet
🔊 Ztráty a nálezy 🔊 Pos untuk barang hilang
🔊 Stanice první pomoci 🔊 Pos darurat
🔊 Únikový východ 🔊 Pintu keluar
🔊 Policie 🔊 Polisi
🔊 Doklady 🔊 Surat-surat
🔊 Peníze 🔊 Uang
🔊 Pas 🔊 Paspor
🔊 Zavazadla 🔊 Koper
🔊 Ne, děkuji 🔊 Tidah usah,terima kasih
🔊 Nechtě mě být! 🔊 Maaf, jangan diganggu
🔊 Běžte pryč! 🔊 Pergi