Slovní zásoba v italštině pro začátečníky a cestovatele
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Dobrý den | 🔊 Buongiorno |
🔊 Dobrý večer | 🔊 Buonasera |
🔊 Na shledanou | 🔊 Arrivederci |
🔊 Na shledanou | 🔊 A dopo |
🔊 Ano | 🔊 Sì |
🔊 Ne | 🔊 No |
🔊 Prosím! | 🔊 Per favore! |
🔊 Děkuji | 🔊 Grazie |
🔊 Děkuji mnohokrát! | 🔊 Grazie mille |
🔊 Děkuji Vám za pomoc | 🔊 Grazie per il suo aiuto |
🔊 Prosím | 🔊 Prego |
🔊 Souhlasím | 🔊 Va bene |
🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊 Quanto costa, per favore? |
🔊 Promiňte! | 🔊 Mi scusi ! |
🔊 Nerozumím | 🔊 Non ho capito |
🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Ho capito |
🔊 Nevím | 🔊 Non so |
🔊 Zakázáno | 🔊 Vietato |
🔊 Kde jsou záchody, prosím? | 🔊 Dov'è il bagno per favore ? |
🔊 Šťastný a veselý nový rok! | 🔊 Buon anno! |
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! | 🔊 Buon compleanno! |
🔊 Veselé svátky! | 🔊 Buone feste! |
🔊 Blahopřeji! | 🔊 Congratulazioni! |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Dobrý den. Jak se máš? | 🔊 Buongiorno. Come stai ? |
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji | 🔊 Buongiorno. Bene, grazie |
🔊 Mluvíš italsky? | 🔊 Parli italiano ? |
🔊 Ne, nemluvím italsky | 🔊 No, non parlo italiano |
🔊 Jen trochu | 🔊 Soltanto un po' |
🔊 Odkud jsi? | 🔊 Di dove sei ? |
🔊 Jaké jsi národnosti? | 🔊 Di che nazionalità sei? |
🔊 Jsem Čech | 🔊 Sono ceco |
🔊 A ty žiješ tady? | 🔊 E tu, vivi qui? |
🔊 Ano, žiji tady | 🔊 Si, abito qui |
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? | 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? |
🔊 Julien | 🔊 Giuliano |
🔊 Co zde děláš? | 🔊 Che fai qui? |
🔊 Jsem na dovolené | 🔊 Sono in vacanza |
🔊 Jsme na dovolené | 🔊 Siamo in vacanza |
🔊 Jsem na služební cestě | 🔊 Sono in viaggio d'affari |
🔊 Pracuji zde | 🔊 Lavoro qui |
🔊 Pracujeme zde | 🔊 Lavoriamo qui |
🔊 Kde se dá dobře najíst? | 🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? |
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? | 🔊 C'è un museo qui vicino? |
🔊 Můžu se připojit na Internet? | 🔊 Dove posso collegarmi a internet? |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Ho capito |
🔊 Chceš se naučit pár slov? | 🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? |
🔊 Ano, souhlasím! | 🔊 Con piacere! |
🔊 Jak se to jmenuje? | 🔊 Come si chiama ? |
🔊 To je stůl | 🔊 È un tavolo |
🔊 Stůl, rozumíš? | 🔊 Un tavolo, hai capito ? |
🔊 Opakuj, prosím | 🔊 Puoi ripetere per favore ? |
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? | 🔊 Puoi parlare più lentamente? |
🔊 Můžeš to napsat, prosím? | 🔊 Potresti scriverlo per favore? |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu | 🔊 Mi piace il colore di questo tavolo |
🔊 Je to červená | 🔊 È rosso |
🔊 Modrá | 🔊 Blu |
🔊 Žlutá | 🔊 Giallo |
🔊 Bílá | 🔊 Bianco |
🔊 Černá | 🔊 Nero |
🔊 Zelená | 🔊 Verde |
🔊 Oranžová | 🔊 Arancione |
🔊 Fialová | 🔊 Viola |
🔊 Šedá | 🔊 Grigio |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Nula | 🔊 Zero |
🔊 Jedna | 🔊 Uno |
🔊 Dva | 🔊 Due |
🔊 Tři | 🔊 Tre |
🔊 Čtyři | 🔊 Quattro |
🔊 Pět | 🔊 Cinque |
🔊 Šest | 🔊 Sei |
🔊 Sedm | 🔊 Sette |
🔊 Osm | 🔊 Otto |
🔊 Devět | 🔊 Nove |
🔊 Deset | 🔊 Dieci |
🔊 Jedenáct | 🔊 Undici |
🔊 Dvanáct | 🔊 Dodici |
🔊 Třináct | 🔊 Tredici |
🔊 Čtrnáct | 🔊 Quattordici |
🔊 Patnáct | 🔊 Quindici |
🔊 Šestnáct | 🔊 Sedici |
🔊 Sedmnáct | 🔊 Diciassette |
🔊 Osmnáct | 🔊 Diciotto |
🔊 Devatenáct | 🔊 Diciannove |
🔊 Dvacet | 🔊 Venti |
🔊 Dvacet jedna | 🔊 Ventuno |
🔊 Dvacet dva | 🔊 Ventidue |
🔊 Dvacet tři | 🔊 Ventitre |
🔊 Dvacet čtyři | 🔊 Ventiquattro |
🔊 Dvacet pět | 🔊 Venticinque |
🔊 Dvacet šest | 🔊 Ventisei |
🔊 Dvacet sedm | 🔊 Ventisette |
🔊 Dvacet osm | 🔊 Ventotto |
🔊 Dvacet devět | 🔊 Ventinove |
🔊 Třicet | 🔊 Trenta |
🔊 Třicet jedna | 🔊 Trentuno |
🔊 Třicet dva | 🔊 Trentadue |
🔊 Třicet tři | 🔊 Trentatre |
🔊 Třicet čtyři | 🔊 Trentaquattro |
🔊 Třicet pět | 🔊 Trentacinque |
🔊 Třicet šest | 🔊 Trentasei |
🔊 Čtyřicet | 🔊 Quaranta |
🔊 Padesát | 🔊 Cinquanta |
🔊 Šedesát | 🔊 Sessanta |
🔊 Sedmdesát | 🔊 Settanta |
🔊 Osmdesát | 🔊 Ottanta |
🔊 Devadesát | 🔊 Novanta |
🔊 Sto | 🔊 Cento |
🔊 Sto pět | 🔊 Cento-cinque |
🔊 Dvě stě | 🔊 Duecento |
🔊 Tři sta | 🔊 Trecento |
🔊 Čtyři sta | 🔊 Quattrocento |
🔊 Tisíc | 🔊 Mille |
🔊 Tisíc pět set | 🔊 Millecinquecento |
🔊 Dva tisíce | 🔊 Duemila |
🔊 Deset tisíc | 🔊 Diecimila |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Kdy jsi sem přijel? | 🔊 Da quando sei qui? |
🔊 Dnes | 🔊 Da oggi |
🔊 Včera | 🔊 Da ieri |
🔊 Před dvěma dny | 🔊 Da due giorni |
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? | 🔊 Quanto tempo resti ? |
🔊 Odjíždím zítra | 🔊 Riparto domani |
🔊 Odjíždím pozítří | 🔊 Riparto dopodomani |
🔊 Odjíždím za tři dny | 🔊 Riparto tra tre giorni |
🔊 Pondělí | 🔊 Lunedì |
🔊 Úterý | 🔊 Martedì |
🔊 Středa | 🔊 Mercoledì |
🔊 Čtvrtek | 🔊 Giovedì |
🔊 Pátek | 🔊 Venerdì |
🔊 Sobota | 🔊 Sabato |
🔊 Neděle | 🔊 Domenica |
🔊 Leden | 🔊 Gennaio |
🔊 Únor | 🔊 Febbraio |
🔊 Březen | 🔊 Marzo |
🔊 Duben | 🔊 Aprile |
🔊 Květen | 🔊 Maggio |
🔊 Červen | 🔊 Giugno |
🔊 Červenec | 🔊 Luglio |
🔊 Srpen | 🔊 Agosto |
🔊 Září | 🔊 Settembre |
🔊 Říjen | 🔊 Ottobre |
🔊 Listopad | 🔊 Novembre |
🔊 Prosinec | 🔊 Dicembre |
🔊 V kolik hodin odjíždíš? | 🔊 A che ora parti ? |
🔊 V osm hodin ráno | 🔊 La mattina, alle otto |
🔊 Ve čtvrt na devět ráno | 🔊 La mattina, alle otto e un quarto |
🔊 V půl deváté ráno | 🔊 La mattina, alle otto e trenta |
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno | 🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque |
🔊 V šest večer | 🔊 La sera, alle diciotto |
🔊 Mám zpoždění | 🔊 Sono in ritardo |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Kam chcete odvést? | 🔊 Dove vuole andare? |
🔊 Jedu na nádraží | 🔊 Vado alla stazione |
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc | 🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte |
🔊 Můžete mě odvést na letiště? | 🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? |
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli? |
🔊 Je to odsud daleko? | 🔊 È lontano da qui ? |
🔊 Ne, je to kousek | 🔊 No è vicino |
🔊 Ano, je to trochu dál | 🔊 Sì è un po' più lontano |
🔊 Kolik to bude stát? | 🔊 Quanto costa? |
🔊 Odvezte mě sem, prosím | 🔊 Mi porti qui per favore |
🔊 Vpravo | 🔊 A destra |
🔊 Vlevo | 🔊 A sinistra |
🔊 Rovně | 🔊 Dritto |
🔊 Jsme zde | 🔊 È qui |
🔊 Je to někde tady | 🔊 È di là |
🔊 Zastavte! | 🔊 Alt! |
🔊 Nespěchejte | 🔊 Faccia con comodo |
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? | 🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Máš zde rodinu? | 🔊 Hai dei parenti qui? |
🔊 Můj otec | 🔊 Mio padre |
🔊 Má matka | 🔊 Mia madre |
🔊 Můj syn | 🔊 Mio figlio |
🔊 Má dcera | 🔊 Mia figlia |
🔊 Bratr | 🔊 Un fratello |
🔊 Sestra | 🔊 Una sorella |
🔊 Přítel | 🔊 Un amico |
🔊 Přítelkyně | 🔊 Un'amica |
🔊 Můj přítel | 🔊 Il mio ragazzo |
🔊 Má přítelkyně | 🔊 La mia ragazza |
🔊 Můj manžel | 🔊 Mio marito |
🔊 Má manželka | 🔊 Mia moglie |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Tvá země se mi moc líbí | 🔊 Il tuo paese mi piace molto |
🔊 Miluji Tě | 🔊 Ti amo |
🔊 Jsem šťastný | 🔊 Sono felice |
🔊 Jsem smutný | 🔊 Sono triste |
🔊 Cítím se zde dobře | 🔊 Sto bene qui |
🔊 Je mi zima | 🔊 Sento freddo |
🔊 Je mi teplo | 🔊 Sento caldo |
🔊 Je to moc velké | 🔊 È' troppo grande |
🔊 Je to moc malé | 🔊 È troppo piccolo |
🔊 Je to perfektní | 🔊 È perfetto |
🔊 Chce dnes večer někam jít? | 🔊 Vuoi uscire stasera? |
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. | 🔊 Vorrei uscire stasera |
🔊 To je dobrý nápad | 🔊 È una buon'idea |
🔊 Mám chuť se jít bavit | 🔊 Ho voglia di divertirmi |
🔊 To není dobrý nápad | 🔊 Non è una buon'idea |
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce | 🔊 Non ho voglia di uscire stasera |
🔊 Chci odpočívat | 🔊 Ho voglia di riposarmi |
🔊 Chceš jít sportovat? | 🔊 Vuoi fare sport? |
🔊 Ano, potřebuji se unavit! | 🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! |
🔊 Hraji tenis | 🔊 Io gioco a tennis |
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený | 🔊 No grazie, sono abbastanza stanco |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Bar | 🔊 Il bar |
🔊 Dáš si něco k pití? | 🔊 Vuoi bere qualcosa? |
🔊 Pít | 🔊 Bere |
🔊 Sklenička | 🔊 Bicchiere |
🔊 Rád | 🔊 Con piacere |
🔊 Co si dáš? | 🔊 Che cosa prendi? |
🔊 Co mají k pití? | 🔊 Che cosa c'è da bere ? |
🔊 Vodu nebo ovocné džusy | 🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta |
🔊 Voda | 🔊 Acqua |
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? | 🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? |
🔊 Led | 🔊 Un po' di ghiaccio? |
🔊 Čokoláda | 🔊 Una cioccolata |
🔊 Mléko | 🔊 Del latte |
🔊 Čaj | 🔊 Del tè |
🔊 Káva | 🔊 Del caffè |
🔊 S cukrem | 🔊 Con zucchero |
🔊 Se smetanou | 🔊 Con panna |
🔊 Víno | 🔊 Del vino |
🔊 Pivo | 🔊 Una birra |
🔊 Čaj, prosím | 🔊 Un tè, per favore |
🔊 Pivo, prosím | 🔊 Una birra per favore |
🔊 Co si dáte k pití? | 🔊 Cosa vuoi bere ? |
🔊 Dva čaje, prosím! | 🔊 Due tè per favore |
🔊 Dvě piva, prosím | 🔊 Due birre per favore |
🔊 Děkuji, nic | 🔊 Niente, grazie |
🔊 Na zdraví | 🔊 Alla tua |
🔊 Na zdraví! | 🔊 Salute |
🔊 Účet, prosím! | 🔊 Il conto per favore |
🔊 Kolik Vám dám, prosím? | 🔊 Quanto Le devo, per favore ? |
🔊 Dvacet eur | 🔊 Venti Euro |
🔊 Zvu Tě | 🔊 È per me |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Restaurace | 🔊 Il ristorante |
🔊 Dáš si něco k jídlu? | 🔊 Vuoi mangiare? |
🔊 Ano, rád. | 🔊 Sì, ne ho voglia |
🔊 Jíst | 🔊 Mangiare |
🔊 Kde se můžeme najíst? | 🔊 Dove possiamo mangiare? |
🔊 Kde si můžeme dát oběd? | 🔊 Dove possiamo pranzare? |
🔊 Večeře | 🔊 La cena |
🔊 Snídaně | 🔊 La prima colazione |
🔊 Prosím! | 🔊 Per favore ! |
🔊 Jídelní lístek, prosím! | 🔊 Il menu per favore! |
🔊 Tady máte jídelní lístek! | 🔊 Ecco il menu! |
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? | 🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? |
🔊 S rýží | 🔊 Con riso |
🔊 S těstovinami | 🔊 Con pasta |
🔊 Brambory | 🔊 Delle patate |
🔊 Zelenina | 🔊 Della verdura |
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko | 🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque |
🔊 Pečivo | 🔊 Del pane |
🔊 Máslo | 🔊 Del burro |
🔊 Salát | 🔊 Un'insalata |
🔊 Moučník | 🔊 Un dolce |
🔊 Ovoce | 🔊 Della frutta |
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? | 🔊 Ha un coltello per favore? |
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu | 🔊 Sì, glielo porto subito |
🔊 Nůž | 🔊 Un coltello |
🔊 Vidlička | 🔊 Una forchetta |
🔊 Lžíce | 🔊 Un cucchiaio |
🔊 Je to teplé jídlo? | 🔊 È un piatto caldo? |
🔊 Ano a velmi pálivé! | 🔊 Sì, ed anche molto speziato! |
🔊 Teplý | 🔊 Caldo |
🔊 Studený | 🔊 Freddo |
🔊 Pálivý | 🔊 Speziato |
🔊 Dám si rybu! | 🔊 Prenderò il pesce! |
🔊 Já také | 🔊 Anch'io |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Už je pozdě! Musím jít! | 🔊 È tardi ! Devo andare! |
🔊 Ještě se uvidíme? | 🔊 Ci rivedremo ? |
🔊 Ano, ráda | 🔊 Sì, certamente |
🔊 Bydlím na této adrese | 🔊 Abito a quest'indirizzo |
🔊 Dáš mi telefonní číslo? | 🔊 Hai un numero di telefono? |
🔊 Ano, tady je | 🔊 Sì, eccolo |
🔊 Bylo mi s Tebou hezky | 🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te |
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala | 🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti |
🔊 Brzy se opět sejdeme | 🔊 Ci rivedremo presto |
🔊 Také doufám | 🔊 Lo spero anch'io |
🔊 Na shledanou! | 🔊 Arrivederci |
🔊 Ahoj zítra | 🔊 A domani |
🔊 Ahoj! | 🔊 Ciao |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Děkuji | 🔊 Grazie |
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu | 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus |
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? | 🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? |
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? | 🔊 Dove va questo treno per favore? |
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? | 🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? |
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? | 🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? |
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? | 🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? |
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím | 🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore |
🔊 Máte vlakový jízdní řád? | 🔊 Conosce l'orario dei treni? |
🔊 Autobusový jízdní řád | 🔊 L'orario degli autobus |
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? | 🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? |
🔊 Tento | 🔊 È quello |
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! | 🔊 Di niente. Buon Viaggio |
🔊 Autoservis | 🔊 Il meccanico |
🔊 Benzinka | 🔊 La pompa di benzina |
🔊 Plnou nádrž, prosím | 🔊 Il pieno, per favore |
🔊 Kolo | 🔊 Bici |
🔊 Centrum města | 🔊 Il centro città |
🔊 Předměstí | 🔊 La periferia |
🔊 Je to velké město | 🔊 È una grande città |
🔊 Je to vesnice | 🔊 È un paese |
🔊 Hory | 🔊 Una montagna |
🔊 Jezero | 🔊 Un lago |
🔊 Venkov | 🔊 La campagna |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 L'hotel |
🔊 Byt | 🔊 Appartamento |
🔊 Vítejte! | 🔊 Benvenuti! |
🔊 Máte volný pokoj? | 🔊 Ha una camera libera? |
🔊 Je v pokoji koupelna? | 🔊 È una camera con bagno? |
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? | 🔊 Preferisce due letti separati? |
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? | 🔊 Desidera una camera doppia? |
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou | 🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone |
🔊 Pokoj se snídaní | 🔊 Camera con la prima colazione |
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? | 🔊 Qual è il prezzo per una notte? |
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? | 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! |
🔊 Ano, samozřejmě! | 🔊 Sì, certo! |
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí | 🔊 Grazie, la camera va benissimo. |
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? | 🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? |
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. | 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me |
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? |
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? | 🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? |
🔊 V prvním patře | 🔊 È al primo piano |
🔊 Je zde výtah? | 🔊 C'è un ascensore? |
🔊 Výtah je po Vaší levici | 🔊 L'ascensore è alla sua sinistra |
🔊 Výtah je po Vaší pravici | 🔊 L'ascensore è alla sua destra |
🔊 Kde je prádelna? | 🔊 Dov'è la lavanderia? |
🔊 V přízemí | 🔊 È al pianterreno. |
🔊 Přízemí | 🔊 Pianterreno. |
🔊 Pokoj | 🔊 Camera |
🔊 Čistírna | 🔊 Lavanderia |
🔊 Kadeřnictví | 🔊 Parrucchiere |
🔊 Parkoviště pro auta | 🔊 Parcheggio auto |
🔊 Jsme v zasedací místnosti? | 🔊 Vediamoci nella sala conferenze? |
🔊 Zasedací místnost | 🔊 La sala di riunione |
🔊 Bazén je vyhřívaný | 🔊 La piscina è riscaldata |
🔊 Bazén | 🔊 La piscina |
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím | 🔊 Mi svegli alle sette per favore |
🔊 Klíč, prosím | 🔊 La chiave per favore |
🔊 Kartičku, prosím | 🔊 Il pass per favore |
🔊 Mám nějaké vzkazy? | 🔊 Ci sono messaggi per me? |
🔊 Ano, tady jsou | 🔊 Sì, eccoli |
🔊 Ne, nemáte nic | 🔊 No, non ha ricevuto nulla |
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? | 🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? |
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? | 🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? |
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? | 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Je tu Sarah, prosím? | 🔊 C'è Sara per favore ? |
🔊 Ano, je tady | 🔊 Sì, è qui |
🔊 Někam šla | 🔊 È uscita |
🔊 Můžete jí zavolat na mobil | 🔊 Puo' chiamarla al cellulare |
🔊 Víte, kde ji najdu? | 🔊 Sa dove posso trovarla? |
🔊 Je v práci | 🔊 È andata al lavoro |
🔊 Je doma | 🔊 È a casa sua |
🔊 Je tu Julien, prosím? | 🔊 C'è Giuliano per favore ? |
🔊 Ano, je tady | 🔊 Sì, è qui |
🔊 Někam šel | 🔊 È uscito |
🔊 Víte, kde ho najdu? | 🔊 Sa dove posso trovarlo? |
🔊 Můžete mu zavolat na mobil | 🔊 Puo' chiamarlo al cellulare |
🔊 Je v práci | 🔊 È andato al lavoro |
🔊 Je doma | 🔊 È a casa sua |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Pláž | 🔊 La spiaggia |
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? | 🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? |
🔊 Tímto směrem je obchod | 🔊 C'è un negozio da questa parte |
🔊 Míč | 🔊 Un palloncino |
🔊 Dalekohled | 🔊 Un binocolo |
🔊 Kšiltovka | 🔊 Un berretto |
🔊 Ručník | 🔊 Asciugamano |
🔊 Sandály | 🔊 Sandali |
🔊 Kyblíček | 🔊 Secchiello |
🔊 Opalovací krém | 🔊 Crema solare |
🔊 Koupací šortky | 🔊 Costume da bagno maschile |
🔊 Sluneční brýle | 🔊 Occhiali da sole |
🔊 Korýš | 🔊 Crostaceo |
🔊 Opalovat se | 🔊 Fare un bagno di sole |
🔊 Slunný | 🔊 Assolato |
🔊 Západ slunce | 🔊 Tramonto |
🔊 Slunečník | 🔊 Ombrellone |
🔊 Slunce | 🔊 Sole |
🔊 Stín | 🔊 Ombra |
🔊 Úžeh | 🔊 Insolazione |
🔊 Není zde plavání nebezpečné? | 🔊 È pericoloso nuotare qui? |
🔊 Ne, není nebezpečné | 🔊 No, non è pericoloso |
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno | 🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui |
🔊 Plavat | 🔊 Nuotare |
🔊 Plavání | 🔊 Nuoto |
🔊 Vlna | 🔊 Onda |
🔊 Moře | 🔊 Mare |
🔊 Duna | 🔊 Duna |
🔊 Písek | 🔊 Sabbia |
🔊 Jaké má být zítra počasí? | 🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? |
🔊 Bude změna počasí | 🔊 Il tempo sta cambiando |
🔊 Bude pršet | 🔊 Pioverà |
🔊 Bude svítit sluníčko | 🔊 Ci sarà il sole |
🔊 Bude foukat silný vítr | 🔊 Ci sarà molto vento |
🔊 Plavky | 🔊 Costume da bagno |
Čeština | Italština |
---|---|
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? | 🔊 Mi può aiutare per favore ? |
🔊 Zabloudil jsem | 🔊 Mi sono perso |
🔊 Co si přejete? | 🔊 Cosa desidera? |
🔊 Co se stalo? | 🔊 Che è successo? |
🔊 Kde seženu tlumočníka? | 🔊 Dove posso trovare un interprete? |
🔊 Kde je nebližší lékárna? | 🔊 Dov'è la farmacia più vicina? |
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? | 🔊 Puo' chiamare un medico per favore? |
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? | 🔊 Che cura segue al momento? |
🔊 Nemocnice | 🔊 Un ospedale |
🔊 Lékárna | 🔊 Una farmacia |
🔊 Lékař | 🔊 Un medico |
🔊 Lékařská služba | 🔊 Servizio medico |
🔊 Ztratil jsem doklady | 🔊 Ho perso i documenti |
🔊 Ukradli mi doklady | 🔊 Mi hanno rubato i documenti |
🔊 Ztráty a nálezy | 🔊 Ufficio degli oggetti smarriti |
🔊 Stanice první pomoci | 🔊 Posto di soccorso |
🔊 Únikový východ | 🔊 Uscita di sicurezza |
🔊 Policie | 🔊 La polizia |
🔊 Doklady | 🔊 Documenti |
🔊 Peníze | 🔊 Soldi |
🔊 Pas | 🔊 Passaporto |
🔊 Zavazadla | 🔊 Bagagli |
🔊 Ne, děkuji | 🔊 No, grazie |
🔊 Nechtě mě být! | 🔊 Lasciami in pace ! |
🔊 Běžte pryč! | 🔊 Vattene ! |