slovní-zásoba > maďarština

1 - Základní výrazy
Čeština Maďarština
🔊 Dobrý den 🔊 Jónapot!
🔊 Dobrý večer 🔊 Jóestét!
🔊 Na shledanou 🔊 Viszlát!
🔊 Na shledanou 🔊 Később találkozunk
🔊 Ano 🔊 Igen
🔊 Ne 🔊 Nem
🔊 Prosím! 🔊 Elnézést
🔊 Děkuji 🔊 Köszönöm
🔊 Děkuji mnohokrát! 🔊 Köszönöm szépen!
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 Köszönöm a segítségét!
🔊 Prosím 🔊 Kérem
🔊 Souhlasím 🔊 Jó - Jól van – Oké
🔊 Kolik to stojí, prosím? 🔊 Elnézést, ez mennyibe kerül?
🔊 Promiňte! 🔊 Bocsánat!
🔊 Nerozumím 🔊 Nem értem
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Értem
🔊 Nevím 🔊 Nem tudom
🔊 Zakázáno 🔊 Tilos
🔊 Kde jsou záchody, prosím? 🔊 Elnézést, hol van a WC?
🔊 Šťastný a veselý nový rok! 🔊 B.ú.é.k!
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! 🔊 Boldog születésnapot!
🔊 Veselé svátky! 🔊 Kellemes Ünnepeket!
🔊 Blahopřeji! 🔊 Gratulálok!
2 - Konverzace
Čeština Maďarština
🔊 Dobrý den. Jak se máš? 🔊 Szia! Hogy vagy?
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji 🔊 Szia! Köszönöm, jól
🔊 Mluvíš maďarsky? 🔊 Beszélsz magyarul?
🔊 Ne, nemluvím maďarsky 🔊 Nem beszélek magyarul
🔊 Jen trochu 🔊 Csak egy kicsit
🔊 Odkud jsi? 🔊 Honnan jöttél?
🔊 Jaké jsi národnosti? 🔊 Milyen nemzetiségű vagy?
🔊 Jsem Čech 🔊 Cseh vagyok
🔊 A ty žiješ tady? 🔊 És te, itt élsz?
🔊 Ano, žiji tady 🔊 Igen, itt lakom
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? 🔊 Engem Sarah-nak hívnak, és téged?
🔊 Julien 🔊 Julien vagyok
🔊 Co zde děláš? 🔊 Mit csinálsz itt?
🔊 Jsem na dovolené 🔊 Nyaralok
🔊 Jsme na dovolené 🔊 Nyaralunk
🔊 Jsem na služební cestě 🔊 Üzleti úton vagyok
🔊 Pracuji zde 🔊 Itt dolgozom
🔊 Pracujeme zde 🔊 Itt dolgozunk
🔊 Kde se dá dobře najíst? 🔊 Hol lehet jót enni?
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? 🔊 Van a közelben múzeum?
🔊 Můžu se připojit na Internet? 🔊 Hol tudok internetezni?
3 - Učení
Čeština Maďarština
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Értem
🔊 Chceš se naučit pár slov? 🔊 Szeretnél megtanulni egy pár szót?
🔊 Ano, souhlasím! 🔊 Persze!
🔊 Jak se to jmenuje? 🔊 Ezt hogy hívják?
🔊 To je stůl 🔊 Ez egy asztal
🔊 Stůl, rozumíš? 🔊 Asztal, érted?
🔊 Opakuj, prosím 🔊 Megismételnéd?
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? 🔊 Tudnád kicsit lassabban mondani?
🔊 Můžeš to napsat, prosím? 🔊 Leírnád, légy szíves?
4 - Barvy
Čeština Maďarština
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu 🔊 Tetszik az asztal színe
🔊 Je to červená 🔊 Ez piros
🔊 Modrá 🔊 Kék
🔊 Žlutá 🔊 Sárga
🔊 Bílá 🔊 Fehér
🔊 Černá 🔊 Fekete
🔊 Zelená 🔊 Zöld
🔊 Oranžová 🔊 Narancssárga
🔊 Fialová 🔊 Lila
🔊 Šedá 🔊 Szürke
5 - Čísla
Čeština Maďarština
🔊 Nula 🔊 Nulla
🔊 Jedna 🔊 Egy
🔊 Dva 🔊 Kettő
🔊 Tři 🔊 Három
🔊 Čtyři 🔊 Négy
🔊 Pět 🔊 Öt
🔊 Šest 🔊 Hat
🔊 Sedm 🔊 Hét
🔊 Osm 🔊 Nyolc
🔊 Devět 🔊 Kilenc
🔊 Deset 🔊 Tíz
🔊 Jedenáct 🔊 Tizenegy
🔊 Dvanáct 🔊 Tizenkettő
🔊 Třináct 🔊 Tizenhárom
🔊 Čtrnáct 🔊 Tizennégy
🔊 Patnáct 🔊 Tizenöt
🔊 Šestnáct 🔊 Tizenhat
🔊 Sedmnáct 🔊 Tizenhét
🔊 Osmnáct 🔊 Tizennyolc
🔊 Devatenáct 🔊 Tizenkilenc
🔊 Dvacet 🔊 Húsz
🔊 Dvacet jedna 🔊 Huszonegy
🔊 Dvacet dva 🔊 Huszonkettő
🔊 Dvacet tři 🔊 Huszonhárom
🔊 Dvacet čtyři 🔊 Huszonnégy
🔊 Dvacet pět 🔊 Huszonöt
🔊 Dvacet šest 🔊 Huszonhat
🔊 Dvacet sedm 🔊 Huszonhét
🔊 Dvacet osm 🔊 Huszonnyolc
🔊 Dvacet devět 🔊 Huszonkilenc
🔊 Třicet 🔊 Harminc
🔊 Třicet jedna 🔊 Harmincegy
🔊 Třicet dva 🔊 Harminckettő
🔊 Třicet tři 🔊 Harminchárom
🔊 Třicet čtyři 🔊 Harmincnégy
🔊 Třicet pět 🔊 Harmincöt
🔊 Třicet šest 🔊 Harminchat
🔊 Čtyřicet 🔊 Negyven
🔊 Padesát 🔊 Ötven
🔊 Šedesát 🔊 Hatvan
🔊 Sedmdesát 🔊 Hetven
🔊 Osmdesát 🔊 Nyolcvan
🔊 Devadesát 🔊 Kilencven
🔊 Sto 🔊 Száz
🔊 Sto pět 🔊 Százöt
🔊 Dvě stě 🔊 Kétszáz
🔊 Tři sta 🔊 Háromszáz
🔊 Čtyři sta 🔊 Négyszáz
🔊 Tisíc 🔊 Ezer
🔊 Tisíc pět set 🔊 Ezerötszáz
🔊 Dva tisíce 🔊 Kétezer
🔊 Deset tisíc 🔊 Tízezer
6 - Časové údaje
Čeština Maďarština
🔊 Kdy jsi sem přijel? 🔊 Mikor érkeztél?
🔊 Dnes 🔊 Ma
🔊 Včera 🔊 Tegnap
🔊 Před dvěma dny 🔊 Két napja
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? 🔊 Meddig maradsz?
🔊 Odjíždím zítra 🔊 Holnap megyek el
🔊 Odjíždím pozítří 🔊 Holnapután megyek el
🔊 Odjíždím za tři dny 🔊 3 nap múlva megyek el
🔊 Pondělí 🔊 Hétfő
🔊 Úterý 🔊 Kedd
🔊 Středa 🔊 Szerda
🔊 Čtvrtek 🔊 Csütörtök
🔊 Pátek 🔊 Péntek
🔊 Sobota 🔊 Szombat
🔊 Neděle 🔊 Vasárnap
🔊 Leden 🔊 Január
🔊 Únor 🔊 Február
🔊 Březen 🔊 Március
🔊 Duben 🔊 Április
🔊 Květen 🔊 Május
🔊 Červen 🔊 Június
🔊 Červenec 🔊 Július
🔊 Srpen 🔊 Augusztus
🔊 Září 🔊 Szeptember
🔊 Říjen 🔊 Október
🔊 Listopad 🔊 November
🔊 Prosinec 🔊 December
🔊 V kolik hodin odjíždíš? 🔊 Hánykor indulsz?
🔊 V osm hodin ráno 🔊 Reggel 8-kor
🔊 Ve čtvrt na devět ráno 🔊 Reggel negyed 9-kor
🔊 V půl deváté ráno 🔊 Reggel fél 9-kor
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno 🔊 Reggel háromnegyed 9-kor
🔊 V šest večer 🔊 Este 6-kor
🔊 Mám zpoždění 🔊 Késésben vagyok
7 - Taxi
Čeština Maďarština
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Kam chcete odvést? 🔊 Hová lesz?
🔊 Jedu na nádraží 🔊 A pályaudvarra, legyen szíves
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc 🔊 A Nappal és Éjjel hotelbe, legyen szíves
🔊 Můžete mě odvést na letiště? 🔊 Kivinne a reptérre?
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? 🔊 Hozná a csomagjaimat?
🔊 Je to odsud daleko? 🔊 Messze van?
🔊 Ne, je to kousek 🔊 Nem, itt van közel
🔊 Ano, je to trochu dál 🔊 Igen, egy kicsit messzebb van
🔊 Kolik to bude stát? 🔊 Mennyibe fog kerülni?
🔊 Odvezte mě sem, prosím 🔊 Vigyen ide, legyen szíves
🔊 Vpravo 🔊 Jobbra
🔊 Vlevo 🔊 Balra
🔊 Rovně 🔊 Egyenesen
🔊 Jsme zde 🔊 Itt van
🔊 Je to někde tady 🔊 Erre van
🔊 Zastavte! 🔊 Állj!
🔊 Nespěchejte 🔊 Csak nyugodtan
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? 🔊 Tudna számlát adni?
8 - Rodina
Čeština Maďarština
🔊 Máš zde rodinu? 🔊 Vannak itt rokonaid?
🔊 Můj otec 🔊 Édesapám
🔊 Má matka 🔊 Édesanyám
🔊 Můj syn 🔊 A fiam
🔊 Má dcera 🔊 A lányom
🔊 Bratr 🔊 Fiútestvér
🔊 Sestra 🔊 Lánytestvér
🔊 Přítel 🔊 Barát
🔊 Přítelkyně 🔊 Barátnő
🔊 Můj přítel 🔊 A barátom
🔊 Má přítelkyně 🔊 A barátnőm
🔊 Můj manžel 🔊 A férjem
🔊 Má manželka 🔊 A feleségem
9 - City
Čeština Maďarština
🔊 Tvá země se mi moc líbí 🔊 Nagyon szeretem az országodat
🔊 Miluji Tě 🔊 Szeretlek
🔊 Jsem šťastný 🔊 Boldog vagyok
🔊 Jsem smutný 🔊 Szomorú vagyok
🔊 Cítím se zde dobře 🔊 Jól érzem magam itt
🔊 Je mi zima 🔊 Fázom
🔊 Je mi teplo 🔊 Melegem van
🔊 Je to moc velké 🔊 Túl nagy
🔊 Je to moc malé 🔊 Túl kicsi
🔊 Je to perfektní 🔊 Tökéletes
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 Szeretnél elmenni valahová ma este?
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. 🔊 Szeretnék elmenni valahová ma este
🔊 To je dobrý nápad 🔊 Jó ötlet!
🔊 Mám chuť se jít bavit 🔊 Szeretnék szórakozni
🔊 To není dobrý nápad 🔊 Nem jó ötlet
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce 🔊 Nem akarok elmenni ma este
🔊 Chci odpočívat 🔊 Szeretnék pihenni
🔊 Chceš jít sportovat? 🔊 Szeretnél sportolni?
🔊 Ano, potřebuji se unavit! 🔊 Igen, ki kell eresztenem a feszültséget
🔊 Hraji tenis 🔊 Teniszezek
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený 🔊 Nem, köszönöm, elég fáradt vagyok
10 - Bar
Čeština Maďarština
🔊 Bar 🔊 A bár
🔊 Dáš si něco k pití? 🔊 Iszol valamit?
🔊 Pít 🔊 Inni
🔊 Sklenička 🔊 Pohár
🔊 Rád 🔊 Szívesen
🔊 Co si dáš? 🔊 Mit kérsz?
🔊 Co mají k pití? 🔊 Mit lehet inni?
🔊 Vodu nebo ovocné džusy 🔊 Van víz, vagy gyümölcslevek
🔊 Voda 🔊 Víz
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? 🔊 Kérhetek bele jégkockát?
🔊 Led 🔊 Jégkocka
🔊 Čokoláda 🔊 Csoki
🔊 Mléko 🔊 Tej
🔊 Čaj 🔊 Tea
🔊 Káva 🔊 Kávé
🔊 S cukrem 🔊 Cukorral
🔊 Se smetanou 🔊 Tejszínnel
🔊 Víno 🔊 Bor
🔊 Pivo 🔊 Sör
🔊 Čaj, prosím 🔊 Egy teát kérek
🔊 Pivo, prosím 🔊 Egy sört kérek
🔊 Co si dáte k pití? 🔊 Mit adhatok?
🔊 Dva čaje, prosím! 🔊 Két teát kérünk szépen
🔊 Dvě piva, prosím 🔊 Két sört kérünk szépen
🔊 Děkuji, nic 🔊 Semmit, köszönöm
🔊 Na zdraví 🔊 Egészségedre!
🔊 Na zdraví! 🔊 Egészségünkre!
🔊 Účet, prosím! 🔊 A számlát, legyen szíves
🔊 Kolik Vám dám, prosím? 🔊 Mennyivel tartozom?
🔊 Dvacet eur 🔊 Húsz euróval
🔊 Zvu Tě 🔊 Meghívlak
11 - Restaurace
Čeština Maďarština
🔊 Restaurace 🔊 Az étterem
🔊 Dáš si něco k jídlu? 🔊 Akarsz enni?
🔊 Ano, rád. 🔊 Igen, szeretnék
🔊 Jíst 🔊 Enni
🔊 Kde se můžeme najíst? 🔊 Hol tudunk enni?
🔊 Kde si můžeme dát oběd? 🔊 Hol tudunk ebédelni?
🔊 Večeře 🔊 Vacsora
🔊 Snídaně 🔊 Reggeli
🔊 Prosím! 🔊 Elnézést
🔊 Jídelní lístek, prosím! 🔊 Kérhetek egy étlapot?
🔊 Tady máte jídelní lístek! 🔊 Az étlap
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? 🔊 Mit szeretnél inkább, húst, vagy halat?
🔊 S rýží 🔊 Rizzsel
🔊 S těstovinami 🔊 Tésztával
🔊 Brambory 🔊 Krumpli
🔊 Zelenina 🔊 Zöldség
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko 🔊 Rántotta - tükörtojás - lágytojás
🔊 Pečivo 🔊 Kenyér
🔊 Máslo 🔊 Vaj
🔊 Salát 🔊 Saláta
🔊 Moučník 🔊 Desszert
🔊 Ovoce 🔊 Gyümölcs
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? 🔊 Kérhetek egy kést?
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu 🔊 Igen, azonnal hozom
🔊 Nůž 🔊 Kés
🔊 Vidlička 🔊 Villa
🔊 Lžíce 🔊 Kanál
🔊 Je to teplé jídlo? 🔊 Ez egy melegétel?
🔊 Ano a velmi pálivé! 🔊 Igen, és elég fűszeres is
🔊 Teplý 🔊 Meleg
🔊 Studený 🔊 Hideg
🔊 Pálivý 🔊 Fűszeres
🔊 Dám si rybu! 🔊 Halat kérek
🔊 Já také 🔊 Én is
12 - Rozloučení
Čeština Maďarština
🔊 Už je pozdě! Musím jít! 🔊 Késő van, mennem kell
🔊 Ještě se uvidíme? 🔊 Találkozunk megint?
🔊 Ano, ráda 🔊 Igen, szívesen
🔊 Bydlím na této adrese 🔊 Ez a címem
🔊 Dáš mi telefonní číslo? 🔊 Van telefonszámod?
🔊 Ano, tady je 🔊 Igen, tessék
🔊 Bylo mi s Tebou hezky 🔊 Jól éreztem magam veled
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala 🔊 Én is örülök, hogy találkoztunk
🔊 Brzy se opět sejdeme 🔊 Hamarosan újra találkozunk
🔊 Také doufám 🔊 Én is remélem
🔊 Na shledanou! 🔊 Viszlát!
🔊 Ahoj zítra 🔊 Holnap találkozunk
🔊 Ahoj! 🔊 Szia!
13 - Doprava
Čeština Maďarština
🔊 Děkuji 🔊 Köszönöm
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu 🔊 Elnézést, merre van a buszmegálló?
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? 🔊 Mennyibe kerül a jegy «Napvárosba»?
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? 🔊 Elnézést, hová megy ez a vonat?
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? 🔊 Ez a vonat megáll «Napvárosban»?
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? 🔊 Mikor indul a vonat «Napvárosba»?
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? 🔊 Mikor jön a «Napvárosba» menő vonat?
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím 🔊 Egy jegyet szeretnék «Napvárosba»
🔊 Máte vlakový jízdní řád? 🔊 Meg tudná adni a vonatok menetrendjét?
🔊 Autobusový jízdní řád 🔊 Buszmenetrend
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? 🔊 Elnézést, melyik vonat megy «Napvárosba»?
🔊 Tento 🔊 Ez
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! 🔊 Nincs mit, jó utat!
🔊 Autoservis 🔊 Autószervíz
🔊 Benzinka 🔊 Benzinkút
🔊 Plnou nádrž, prosím 🔊 Tele kérem
🔊 Kolo 🔊 Bicikli
🔊 Centrum města 🔊 Belváros
🔊 Předměstí 🔊 Külváros
🔊 Je to velké město 🔊 Ez egy nagyváros
🔊 Je to vesnice 🔊 Ez egy falu
🔊 Hory 🔊 Hegy
🔊 Jezero 🔊 Tó
🔊 Venkov 🔊 Vidék
14 - Hotel
Čeština Maďarština
🔊 Hotel 🔊 Hotel
🔊 Byt 🔊 Lakás
🔊 Vítejte! 🔊 Üdvözlöm!
🔊 Máte volný pokoj? 🔊 Van szabad szobájuk?
🔊 Je v pokoji koupelna? 🔊 Van fürdőszoba a szobához?
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? 🔊 Két egyszemélyes ágyat szeretne?
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? 🔊 Duplaágyas szobát szeretne?
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou 🔊 Szoba fürdőkáddal - erkéllyel - zuhanyzóval
🔊 Pokoj se snídaní 🔊 Szoba reggelivel
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? 🔊 Mennyibe kerül egy éjszaka?
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? 🔊 Először szeretném megnézni a szobát
🔊 Ano, samozřejmě! 🔊 Persze!
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí 🔊 Köszönöm, a szoba nagyon jó
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? 🔊 Jó, foglalhatok ma estére?
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. 🔊 Ez egy kicsit drága nekem, köszönöm
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? 🔊 Tudnák hozni a csomagjaimat?
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? 🔊 Elnézést, hol van a szobám?
🔊 V prvním patře 🔊 Az első emeleten
🔊 Je zde výtah? 🔊 Van lift?
🔊 Výtah je po Vaší levici 🔊 Balra van a lift
🔊 Výtah je po Vaší pravici 🔊 Jobbra van a lift
🔊 Kde je prádelna? 🔊 Merre van a mosoda?
🔊 V přízemí 🔊 A földszinten
🔊 Přízemí 🔊 Földszint
🔊 Pokoj 🔊 Szoba
🔊 Čistírna 🔊 Tisztító
🔊 Kadeřnictví 🔊 Fodrászat
🔊 Parkoviště pro auta 🔊 Parkoló
🔊 Jsme v zasedací místnosti? 🔊 Találkozunk a tárgyalóban?
🔊 Zasedací místnost 🔊 Tárgyaló
🔊 Bazén je vyhřívaný 🔊 A medence fűtött
🔊 Bazén 🔊 Medence
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím 🔊 Kérem, ébresszenek fel 7-kor
🔊 Klíč, prosím 🔊 A kulcsot, legyen szíves
🔊 Kartičku, prosím 🔊 A belépőkártyát, legyen szíves
🔊 Mám nějaké vzkazy? 🔊 Hagytak nekem üzenetet?
🔊 Ano, tady jsou 🔊 Igen, itt vannak
🔊 Ne, nemáte nic 🔊 Nem, nem kapott semmit
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? 🔊 Hol tudok pénzt felváltani?
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? 🔊 Tudna nekem pénzt felváltani?
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? 🔊 Igen, mennyit szeretne felváltani?
15 - Jít pro někoho
Čeština Maďarština
🔊 Je tu Sarah, prosím? 🔊 Beszélhetnék Sarah-val?
🔊 Ano, je tady 🔊 Igen itt van
🔊 Někam šla 🔊 Sarah elment
🔊 Můžete jí zavolat na mobil 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Víte, kde ji najdu? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Je v práci 🔊 Dolgozik
🔊 Je doma 🔊 Otthon van
🔊 Je tu Julien, prosím? 🔊 Beszélhetnék Julien-nel?
🔊 Ano, je tady 🔊 Igen itt van
🔊 Někam šel 🔊 Julien elment
🔊 Víte, kde ho najdu? 🔊 Meg tudná mondani, hol találom?
🔊 Můžete mu zavolat na mobil 🔊 Fel tudná hívni a mobilján?
🔊 Je v práci 🔊 Dolgozik
🔊 Je doma 🔊 Otthon van
16 - Pláž
Čeština Maďarština
🔊 Pláž 🔊 Strand
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? 🔊 Meg tudja mondani, hol tudok labdát venni?
🔊 Tímto směrem je obchod 🔊 Erre van egy bolt
🔊 Míč 🔊 Labda
🔊 Dalekohled 🔊 Távcső
🔊 Kšiltovka 🔊 Baseball-sapka
🔊 Ručník 🔊 Törölköző
🔊 Sandály 🔊 Szandál
🔊 Kyblíček 🔊 Vödör
🔊 Opalovací krém 🔊 Napkrém
🔊 Koupací šortky 🔊 Fürdőnadrág
🔊 Sluneční brýle 🔊 Napszemüveg
🔊 Korýš 🔊 Rákféle
🔊 Opalovat se 🔊 Napfürdőt venni
🔊 Slunný 🔊 Napos
🔊 Západ slunce 🔊 Napnyugta
🔊 Slunečník 🔊 Napernyő
🔊 Slunce 🔊 Nap
🔊 Stín 🔊 Árnyék
🔊 Úžeh 🔊 Napszúrás
🔊 Není zde plavání nebezpečné? 🔊 Veszélyes itt úszni?
🔊 Ne, není nebezpečné 🔊 Nem, nem veszélyes
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno 🔊 Igen, tilos itt fürdeni
🔊 Plavat 🔊 Úszni
🔊 Plavání 🔊 Úszás
🔊 Vlna 🔊 Hullám
🔊 Moře 🔊 Tenger
🔊 Duna 🔊 Dűne
🔊 Písek 🔊 Homok
🔊 Jaké má být zítra počasí? 🔊 Milyen időt mondanak holnapra?
🔊 Bude změna počasí 🔊 Változni fog az időjárás
🔊 Bude pršet 🔊 Esni fog
🔊 Bude svítit sluníčko 🔊 Sütni fog a nap
🔊 Bude foukat silný vítr 🔊 Sokat fog fújni a szél
🔊 Plavky 🔊 Fürdőruha
17 - V případě problému
Čeština Maďarština
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? 🔊 Elnézést, tudna segíteni?
🔊 Zabloudil jsem 🔊 Eltévedtem
🔊 Co si přejete? 🔊 Mit szeretne?
🔊 Co se stalo? 🔊 Mi történt?
🔊 Kde seženu tlumočníka? 🔊 Hol találok tolmácsot?
🔊 Kde je nebližší lékárna? 🔊 Hol a legközelebbi gyógyszertár?
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? 🔊 Kérem, hívjon orvost!
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? 🔊 Milyen kezelést kap jelenleg?
🔊 Nemocnice 🔊 Kórház
🔊 Lékárna 🔊 Gyógyszertár
🔊 Lékař 🔊 Orvos
🔊 Lékařská služba 🔊 Orvos
🔊 Ztratil jsem doklady 🔊 Elvesztettem az irataimat
🔊 Ukradli mi doklady 🔊 Ellopták az irataimat
🔊 Ztráty a nálezy 🔊 Talált tárgyak osztálya
🔊 Stanice první pomoci 🔊 Elsősegély-állomás
🔊 Únikový východ 🔊 Vészkijárat
🔊 Policie 🔊 Rendőrség
🔊 Doklady 🔊 Iratok
🔊 Peníze 🔊 Pénz
🔊 Pas 🔊 Útlevél
🔊 Zavazadla 🔊 Csomagok
🔊 Ne, děkuji 🔊 Köszönöm, nem
🔊 Nechtě mě být! 🔊 Hagyjon békén!
🔊 Běžte pryč! 🔊 Menjen innen!