Slovní zásoba v němčině pro začátečníky a cestovatele
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Dobrý den | 🔊 Guten Tag |
🔊 Dobrý večer | 🔊 Guten Abend |
🔊 Na shledanou | 🔊 Auf Wiedersehen |
🔊 Na shledanou | 🔊 Bis später |
🔊 Ano | 🔊 Ja |
🔊 Ne | 🔊 Nein |
🔊 Prosím! | 🔊 Bitte! |
🔊 Děkuji | 🔊 Danke schön! |
🔊 Děkuji mnohokrát! | 🔊 Vielen Dank! |
🔊 Děkuji Vám za pomoc | 🔊 Danke für Ihre Hilfe |
🔊 Prosím | 🔊 Bitte sehr |
🔊 Souhlasím | 🔊 In Ordnung |
🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊 Was kostet das bitte? |
🔊 Promiňte! | 🔊 Entschuldigung! |
🔊 Nerozumím | 🔊 Ich verstehe nicht |
🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Ich habe verstanden |
🔊 Nevím | 🔊 Ich weiß nicht |
🔊 Zakázáno | 🔊 Verboten |
🔊 Kde jsou záchody, prosím? | 🔊 Wo sind die Toiletten bitte? |
🔊 Šťastný a veselý nový rok! | 🔊 Frohes Neues Jahr |
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! | 🔊 Alles Gute zum Geburtstag! |
🔊 Veselé svátky! | 🔊 Schöne Feiertage! |
🔊 Blahopřeji! | 🔊 Gratuliere! |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Dobrý den. Jak se máš? | 🔊 Hallo, wie geht es dir? |
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji | 🔊 Hallo, gut danke |
🔊 Mluvíš německy? | 🔊 Sprichst du Deutsch? |
🔊 Ne, nemluvím německy | 🔊 Nein, ich spreche kein Deutsch |
🔊 Jen trochu | 🔊 Nur ein wenig |
🔊 Odkud jsi? | 🔊 Woher kommst du? |
🔊 Jaké jsi národnosti? | 🔊 Was ist deine Staatsbürgerschaft? |
🔊 Jsem Čech | 🔊 Ich bin Tscheche |
🔊 Jsem Češka | 🔊 Ich bin Tschechin |
🔊 A ty žiješ tady? | 🔊 Und du, lebst du hier? |
🔊 Ano, žiji tady | 🔊 Ja, ich wohne hier |
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? | 🔊 Mein Name ist Sarah. Und du, wie heißt du? |
🔊 Julien | 🔊 Julian |
🔊 Co zde děláš? | 🔊 Was machst du hier? |
🔊 Jsem na dovolené | 🔊 Ich bin auf Urlaub |
🔊 Jsme na dovolené | 🔊 Wir sind auf Urlaub |
🔊 Jsem na služební cestě | 🔊 Ich bin auf Geschäftsreise |
🔊 Pracuji zde | 🔊 Ich arbeite hier |
🔊 Pracujeme zde | 🔊 Wir arbeiten hier |
🔊 Kde se dá dobře najíst? | 🔊 Was sind die guten Lokale um auszugehen und zu essen? |
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? | 🔊 Gibt es ein Museum in der Gegend? |
🔊 Můžu se připojit na Internet? | 🔊 Wo finde ich eine Internetverbindung? |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Ich habe verstanden |
🔊 Chceš se naučit pár slov? | 🔊 Willst du ein paar Vokabeln lernen? |
🔊 Ano, souhlasím! | 🔊 Ja, einverstanden! |
🔊 Jak se to jmenuje? | 🔊 Wie heißt das? |
🔊 To je stůl | 🔊 Das ist ein Tisch |
🔊 Stůl, rozumíš? | 🔊 Ein Tisch. Verstehst du? |
🔊 Opakuj, prosím | 🔊 Kannst du das bitte wiederholen? |
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? | 🔊 Kannst du bitte langsamer sprechen? |
🔊 Můžeš to napsat, prosím? | 🔊 Kannst du es bitte aufschreiben? |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu | 🔊 Ich mag die Farbe dieses Tisches |
🔊 Je to červená | 🔊 Es ist rot |
🔊 Modrá | 🔊 Blau |
🔊 Žlutá | 🔊 Gelb |
🔊 Bílá | 🔊 Weiß |
🔊 Černá | 🔊 Schwarz |
🔊 Zelená | 🔊 Grün |
🔊 Oranžová | 🔊 Orange |
🔊 Fialová | 🔊 Violett |
🔊 Šedá | 🔊 Grau |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Nula | 🔊 Null |
🔊 Jedna | 🔊 Eins |
🔊 Dva | 🔊 Zwei |
🔊 Tři | 🔊 Drei |
🔊 Čtyři | 🔊 Vier |
🔊 Pět | 🔊 Fünf |
🔊 Šest | 🔊 Sechs |
🔊 Sedm | 🔊 Sieben |
🔊 Osm | 🔊 Acht |
🔊 Devět | 🔊 Neun |
🔊 Deset | 🔊 Zehn |
🔊 Jedenáct | 🔊 Elf |
🔊 Dvanáct | 🔊 Zwölf |
🔊 Třináct | 🔊 Dreizehn |
🔊 Čtrnáct | 🔊 Vierzehn |
🔊 Patnáct | 🔊 Fünfzehn |
🔊 Šestnáct | 🔊 Sechzehn |
🔊 Sedmnáct | 🔊 Siebzehn |
🔊 Osmnáct | 🔊 Achtzehn |
🔊 Devatenáct | 🔊 Neunzehn |
🔊 Dvacet | 🔊 Zwanzig |
🔊 Dvacet jedna | 🔊 Einundzwanzig |
🔊 Dvacet dva | 🔊 Zweiundzwanzig |
🔊 Dvacet tři | 🔊 Dreiundzwanzig |
🔊 Dvacet čtyři | 🔊 Vierundzwanzig |
🔊 Dvacet pět | 🔊 Fünfundzwanzig |
🔊 Dvacet šest | 🔊 Sechsundzwanzig |
🔊 Dvacet sedm | 🔊 Siebenundzwanzig |
🔊 Dvacet osm | 🔊 Achtundzwanzig |
🔊 Dvacet devět | 🔊 Neunundzwanzig |
🔊 Třicet | 🔊 Dreißig |
🔊 Třicet jedna | 🔊 Einunddreißig |
🔊 Třicet dva | 🔊 Zweiunddreißig |
🔊 Třicet tři | 🔊 Dreiunddreißig |
🔊 Třicet čtyři | 🔊 Vierunddreißig |
🔊 Třicet pět | 🔊 Fünfunddreißig |
🔊 Třicet šest | 🔊 Sechsunddreißig |
🔊 Čtyřicet | 🔊 Vierzig |
🔊 Padesát | 🔊 Fünfzig |
🔊 Šedesát | 🔊 Sechszig |
🔊 Sedmdesát | 🔊 Siebzig |
🔊 Osmdesát | 🔊 Achtzig |
🔊 Devadesát | 🔊 Neunzig |
🔊 Sto | 🔊 Hundert |
🔊 Sto pět | 🔊 Hundertfünf |
🔊 Dvě stě | 🔊 Zweihundert |
🔊 Tři sta | 🔊 Dreihundert |
🔊 Čtyři sta | 🔊 Vierhundert |
🔊 Tisíc | 🔊 Tausend |
🔊 Tisíc pět set | 🔊 Eintausendfünfhundert |
🔊 Dva tisíce | 🔊 Zweitausend |
🔊 Deset tisíc | 🔊 Zehntausend |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Kdy jsi sem přijel? | 🔊 Wann bist du hier angekommen? |
🔊 Dnes | 🔊 Heute |
🔊 Včera | 🔊 Gestern |
🔊 Před dvěma dny | 🔊 Vor zwei Tagen |
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? | 🔊 Wie lange bleibst du? |
🔊 Odjíždím zítra | 🔊 Ich fahre morgen wieder ab |
🔊 Odjíždím pozítří | 🔊 Ich fahre übermorgen wieder ab |
🔊 Odjíždím za tři dny | 🔊 Ich fahre in drei Tagen ab |
🔊 Pondělí | 🔊 Montag |
🔊 Úterý | 🔊 Dienstag |
🔊 Středa | 🔊 Mittwoch |
🔊 Čtvrtek | 🔊 Donnerstag |
🔊 Pátek | 🔊 Freitag |
🔊 Sobota | 🔊 Samstag |
🔊 Neděle | 🔊 Sonntag |
🔊 Leden | 🔊 Januar |
🔊 Únor | 🔊 Februar |
🔊 Březen | 🔊 März |
🔊 Duben | 🔊 April |
🔊 Květen | 🔊 Mai |
🔊 Červen | 🔊 Juni |
🔊 Červenec | 🔊 Juli |
🔊 Srpen | 🔊 August |
🔊 Září | 🔊 September |
🔊 Říjen | 🔊 Oktober |
🔊 Listopad | 🔊 November |
🔊 Prosinec | 🔊 Dezember |
🔊 V kolik hodin odjíždíš? | 🔊 Wann fährst du ab? |
🔊 V osm hodin ráno | 🔊 In der Früh um acht Uhr |
🔊 Ve čtvrt na devět ráno | 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfzehn |
🔊 V půl deváté ráno | 🔊 In der Früh um acht Uhr dreißig |
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno | 🔊 In der Früh um acht Uhr fünfundvierzig |
🔊 V šest večer | 🔊 Am Abend um sechs Uhr |
🔊 Mám zpoždění | 🔊 Ich bin spät dran |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Kam chcete odvést? | 🔊 Wo möchten Sie denn hin? |
🔊 Jedu na nádraží | 🔊 Ich muß zum Bahnhof |
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc | 🔊 Ich muß ins Hotel Tag und Nacht |
🔊 Můžete mě odvést na letiště? | 🔊 Können Sie mich zum Flughafen bringen, bitte? |
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? | 🔊 Können Sie mein Gepäck nehmen? |
🔊 Je to odsud daleko? | 🔊 Ist das weit von hier entfernt? |
🔊 Ne, je to kousek | 🔊 Nein, es ist ganz nah |
🔊 Ano, je to trochu dál | 🔊 Das ist ein bisschen weiter weg |
🔊 Kolik to bude stát? | 🔊 Wieviel wird das kosten? |
🔊 Odvezte mě sem, prosím | 🔊 Fahren Sie mich hin bitte |
🔊 Vpravo | 🔊 Das ist rechts |
🔊 Vlevo | 🔊 Das ist links |
🔊 Rovně | 🔊 Das ist gerade aus |
🔊 Jsme zde | 🔊 Das ist hier |
🔊 Je to někde tady | 🔊 Dort |
🔊 Zastavte! | 🔊 Stop! |
🔊 Nespěchejte | 🔊 Nehmen Sie sich Zeit |
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? | 🔊 Könnte ich eine Rechnung bekommen? |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Máš zde rodinu? | 🔊 Hast du Familie hier? |
🔊 Můj otec | 🔊 Mein Vater |
🔊 Má matka | 🔊 Meine Mutter |
🔊 Můj syn | 🔊 Mein Sohn |
🔊 Má dcera | 🔊 Meine Tochter |
🔊 Bratr | 🔊 Ein Bruder |
🔊 Sestra | 🔊 Eine Schwester |
🔊 Přítel | 🔊 Ein Freund |
🔊 Přítelkyně | 🔊 Eine Freundin |
🔊 Můj přítel | 🔊 Mein Freund |
🔊 Má přítelkyně | 🔊 Meine Freundin |
🔊 Můj manžel | 🔊 Mein Ehemann |
🔊 Má manželka | 🔊 Meine Ehefrau |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Tvá země se mi moc líbí | 🔊 Ich mag dein Land sehr |
🔊 Miluji Tě | 🔊 Ich liebe dich |
🔊 Jsem šťastný | 🔊 Ich bin glücklich |
🔊 Jsem smutný | 🔊 Ich bin traurig |
🔊 Cítím se zde dobře | 🔊 Ich fühle mich sehr wohl hier |
🔊 Je mi zima | 🔊 Mir ist kalt |
🔊 Je mi teplo | 🔊 Mir ist heiß |
🔊 Je to moc velké | 🔊 Es ist zu groß |
🔊 Je to moc malé | 🔊 Es ist zu klein |
🔊 Je to perfektní | 🔊 Es ist perfekt |
🔊 Chce dnes večer někam jít? | 🔊 Willst du heute Abend ausgehen |
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. | 🔊 Ich würde gerne heute Abend ausgehen |
🔊 To je dobrý nápad | 🔊 Das ist eine gute Idee |
🔊 Mám chuť se jít bavit | 🔊 Ich will mich amüsieren |
🔊 To není dobrý nápad | 🔊 Es ist keine gute Idee |
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce | 🔊 Ich will heute Abend nicht ausgehen |
🔊 Chci odpočívat | 🔊 Ich will mich entspannen |
🔊 Chceš jít sportovat? | 🔊 Möchtest du Sport treiben? |
🔊 Ano, potřebuji se unavit! | 🔊 Ja, ich brauche Abwechslung |
🔊 Hraji tenis | 🔊 Ich spiele Tennis |
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený | 🔊 Nein danke, ich bin schon müde |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Bar | 🔊 Die Bar |
🔊 Dáš si něco k pití? | 🔊 Willst du etwas trinken? |
🔊 Pít | 🔊 Trinken |
🔊 Sklenička | 🔊 Glas |
🔊 Rád | 🔊 Gerne |
🔊 Co si dáš? | 🔊 Was möchtest du gerne? |
🔊 Co mají k pití? | 🔊 Was gibt es zu trinken ? |
🔊 Vodu nebo ovocné džusy | 🔊 Es gibt Wasser oder Fruchtsäfte |
🔊 Voda | 🔊 Wasser |
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? | 🔊 Können Sie bitte Eiswürfel dazugeben? |
🔊 Led | 🔊 Eiswürfel |
🔊 Čokoláda | 🔊 Heiße Schokolade |
🔊 Mléko | 🔊 Milch |
🔊 Čaj | 🔊 Tee |
🔊 Káva | 🔊 Kaffee |
🔊 S cukrem | 🔊 Mit Zucker |
🔊 Se smetanou | 🔊 Mit Sahne |
🔊 Víno | 🔊 Wein |
🔊 Pivo | 🔊 Bier |
🔊 Čaj, prosím | 🔊 Einen Tee bitte! |
🔊 Pivo, prosím | 🔊 Ein Bier bitte |
🔊 Co si dáte k pití? | 🔊 Was wollen Sie trinken? |
🔊 Dva čaje, prosím! | 🔊 Zwei Tee bitte! |
🔊 Dvě piva, prosím | 🔊 Zwei Bier bitte |
🔊 Děkuji, nic | 🔊 Nichts, danke |
🔊 Na zdraví | 🔊 Prost! |
🔊 Na zdraví! | 🔊 Zum Wohle! |
🔊 Účet, prosím! | 🔊 Zahlen bitte! |
🔊 Kolik Vám dám, prosím? | 🔊 Wieviel macht das? |
🔊 Dvacet eur | 🔊 Zwanzig Euro |
🔊 Zvu Tě | 🔊 Ich lade dich ein |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Restaurace | 🔊 Das Restaurant |
🔊 Dáš si něco k jídlu? | 🔊 Willst du etwas essen ? |
🔊 Ano, rád. | 🔊 Ja, ich möchte gerne |
🔊 Jíst | 🔊 Essen |
🔊 Kde se můžeme najíst? | 🔊 Wo können wir essengehen? |
🔊 Kde si můžeme dát oběd? | 🔊 Wo können wir mittagessen? |
🔊 Večeře | 🔊 Abendessen |
🔊 Snídaně | 🔊 Frühstück |
🔊 Prosím! | 🔊 Bitte! |
🔊 Jídelní lístek, prosím! | 🔊 Die Karte bitte |
🔊 Tady máte jídelní lístek! | 🔊 Hier ist die Karte |
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? | 🔊 Was ißt du lieber, Fleisch oder Fisch? |
🔊 S rýží | 🔊 Mit Reis |
🔊 S těstovinami | 🔊 Mit Nudeln |
🔊 Brambory | 🔊 Kartoffeln |
🔊 Zelenina | 🔊 Gemüse |
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko | 🔊 Rührei - Spiegelei - gekochtes Ei |
🔊 Pečivo | 🔊 Brot |
🔊 Máslo | 🔊 Butter |
🔊 Salát | 🔊 Ein Salat |
🔊 Moučník | 🔊 Einen Nachtisch |
🔊 Ovoce | 🔊 Früchte |
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? | 🔊 Könnte ich bitte ein Messer haben? |
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu | 🔊 Ja ich bringe es Ihnen sofort |
🔊 Nůž | 🔊 Ein Messer |
🔊 Vidlička | 🔊 Eine Gabel |
🔊 Lžíce | 🔊 Ein Löffel |
🔊 Je to teplé jídlo? | 🔊 Ist es ein warmes Gericht? |
🔊 Ano a velmi pálivé! | 🔊 Ja und auch sehr scharf! |
🔊 Teplý | 🔊 Warm |
🔊 Studený | 🔊 Kalt |
🔊 Pálivý | 🔊 Scharf |
🔊 Dám si rybu! | 🔊 Ich werde Fisch nehmen! |
🔊 Já také | 🔊 Ich auch |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Už je pozdě! Musím jít! | 🔊 Es ist spät! Ich muß los! |
🔊 Ještě se uvidíme? | 🔊 Könnten wir uns wiedersehen? |
🔊 Ano, ráda | 🔊 Ja, gerne |
🔊 Bydlím na této adrese | 🔊 Ich habe diese Adresse |
🔊 Dáš mi telefonní číslo? | 🔊 Hast du eine Telefonnummer? |
🔊 Ano, tady je | 🔊 Ja, hier ist sie |
🔊 Bylo mi s Tebou hezky | 🔊 Ich habe einen schönen Moment mit Dir verbracht |
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala | 🔊 Ich auch. Es war schön Dich kennenzulernen |
🔊 Brzy se opět sejdeme | 🔊 Wir sehen uns dann bald |
🔊 Také doufám | 🔊 Ich hoffe es auch |
🔊 Na shledanou! | 🔊 Auf Wiedersehen |
🔊 Ahoj zítra | 🔊 Bis morgen |
🔊 Ahoj! | 🔊 Tschüß! |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Děkuji | 🔊 Danke schön! |
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu | 🔊 Verzeihung! Ich suche die Bushaltestelle. |
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? | 🔊 Was kostet eine Fahrkarte nach Sonnenstadt? |
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? | 🔊 Wohin fährt dieser Zug? |
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? | 🔊 Hält dieser Zug in Sonnenstadt an? |
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? | 🔊 Wann fährt der Zug nach Sonnenstadt los? |
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? | 🔊 Wann kommt der Zug nach Sonnenstadt an? |
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím | 🔊 Eine Fahrkarte nach Sonnenstadt bitte |
🔊 Máte vlakový jízdní řád? | 🔊 Haben Sie den Fahrplan des Zuges? |
🔊 Autobusový jízdní řád | 🔊 Bus Fahrplan |
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? | 🔊 Welcher Zug fährt nach Sonnenstadt bitte? |
🔊 Tento | 🔊 Es ist dieser |
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! | 🔊 Gern geschehen, gute Fahrt! |
🔊 Autoservis | 🔊 Die Werkstatt |
🔊 Benzinka | 🔊 Die Tankstelle |
🔊 Plnou nádrž, prosím | 🔊 Volltanken, bitte |
🔊 Kolo | 🔊 Fahrrad |
🔊 Centrum města | 🔊 Stadtzentrum |
🔊 Předměstí | 🔊 Vorstadt |
🔊 Je to velké město | 🔊 Es ist eine Stadt |
🔊 Je to vesnice | 🔊 Es ist ein Dorf |
🔊 Hory | 🔊 Ein Berg |
🔊 Jezero | 🔊 Ein See |
🔊 Venkov | 🔊 Am Land |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Das Hotel |
🔊 Byt | 🔊 Wohnung |
🔊 Vítejte! | 🔊 Willkommen |
🔊 Máte volný pokoj? | 🔊 Haben Sie ein freies Zimmer? |
🔊 Je v pokoji koupelna? | 🔊 Gibt es ein Bad im Zimmer? |
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? | 🔊 Bevorzugen Sie zwei Einzelbetten? |
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? | 🔊 Hätten Sie gerne ein Doppelzimmer? |
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou | 🔊 Ein Zimmer mit Badewanne - mit Balkon - mit Dusche |
🔊 Pokoj se snídaní | 🔊 Zimmer mit Frühstück |
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? | 🔊 Wieviel ist es pro Nacht? |
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? | 🔊 Ich würde gerne das Zimmer zuerst sehen |
🔊 Ano, samozřejmě! | 🔊 Ja, natürlich |
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí | 🔊 Danke, das Zimmer ist sehr schön |
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? | 🔊 Gut, kann ich für eine Nacht reservieren? |
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. | 🔊 Es ist ein bisschen zu teuer für mich |
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? | 🔊 Können Sie sich bitte um mein Gepäck kümmern? |
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? | 🔊 Wo befindet sich mein Zimmer? |
🔊 V prvním patře | 🔊 Es ist im ersten Stock |
🔊 Je zde výtah? | 🔊 Gibt es ein Aufzug? |
🔊 Výtah je po Vaší levici | 🔊 Der Aufzug ist auf der linken Seite |
🔊 Výtah je po Vaší pravici | 🔊 Der Aufzug ist auf der rechten Seite |
🔊 Kde je prádelna? | 🔊 Wo befindet sich die Waschküche? |
🔊 V přízemí | 🔊 Sie ist im Erdgeschoß |
🔊 Přízemí | 🔊 Erdgeschoß |
🔊 Pokoj | 🔊 Schlafzimmer |
🔊 Čistírna | 🔊 Reinigung |
🔊 Kadeřnictví | 🔊 Friseur |
🔊 Parkoviště pro auta | 🔊 Garage |
🔊 Jsme v zasedací místnosti? | 🔊 Wir treffen uns in Konferenzraum? |
🔊 Zasedací místnost | 🔊 Meetingraum |
🔊 Bazén je vyhřívaný | 🔊 Das Schwimmbad ist geheizt |
🔊 Bazén | 🔊 Schwimmbad |
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím | 🔊 Könnten Sie mich bitte um sieben aufwecken? |
🔊 Klíč, prosím | 🔊 Die Schlüssel bitte |
🔊 Kartičku, prosím | 🔊 Der Paß bitte |
🔊 Mám nějaké vzkazy? | 🔊 Sind irgendwelche Nachrichten für mich da? |
🔊 Ano, tady jsou | 🔊 Ja, hier sind sie |
🔊 Ne, nemáte nic | 🔊 Nein, Sie haben keine Nachrichten erhalten |
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? | 🔊 Wo kann ich Wechselgeld becommen? |
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? | 🔊 Könnten Sie mir wechseln, bitte? |
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? | 🔊 Ja, wir können für Sie wechseln, wieviel brauchen Sie? |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Je tu Sarah, prosím? | 🔊 Ist Sarah da? |
🔊 Ano, je tady | 🔊 Ja, sie ist hier |
🔊 Někam šla | 🔊 Sie ist fort |
🔊 Můžete jí zavolat na mobil | 🔊 Sie können sie über ihr Handy erreichen |
🔊 Víte, kde ji najdu? | 🔊 Wissen Sie wo ich sie finden kann? |
🔊 Je v práci | 🔊 Sie ist auf ihrer Arbeit |
🔊 Je doma | 🔊 Sie ist zuhause |
🔊 Je tu Julien, prosím? | 🔊 Ist Julian da? |
🔊 Ano, je tady | 🔊 Ja, er ist hier |
🔊 Někam šel | 🔊 Er ist fort |
🔊 Víte, kde ho najdu? | 🔊 Wissen Sie wo ich ihn finden kann? |
🔊 Můžete mu zavolat na mobil | 🔊 Sie können ihn über sein Handy erreichen |
🔊 Je v práci | 🔊 Er ist auf seiner Arbeit |
🔊 Je doma | 🔊 Er ist zuhause |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Pláž | 🔊 Der Strand |
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? | 🔊 Wissen Sie wo ich einen Ball kaufen kann? |
🔊 Tímto směrem je obchod | 🔊 Es gibt ein Geschäft in dieser Richtung |
🔊 Míč | 🔊 Ein Ball |
🔊 Dalekohled | 🔊 Ein Fernglas |
🔊 Kšiltovka | 🔊 Eine Kappe |
🔊 Ručník | 🔊 Ein Badetuch |
🔊 Sandály | 🔊 Sandalen |
🔊 Kyblíček | 🔊 Ein Eimer |
🔊 Opalovací krém | 🔊 Eine Sonnencreme |
🔊 Koupací šortky | 🔊 Eine Badehose |
🔊 Sluneční brýle | 🔊 Eine Sonnenbrille |
🔊 Korýš | 🔊 Schalentiere |
🔊 Opalovat se | 🔊 Sich sonnen |
🔊 Slunný | 🔊 Sonnig |
🔊 Západ slunce | 🔊 Der Sonnenuntergang |
🔊 Slunečník | 🔊 Der Sonnenschirm |
🔊 Slunce | 🔊 Die Sonne |
🔊 Stín | 🔊 Die Schatten |
🔊 Úžeh | 🔊 Ein Sonnenstich |
🔊 Není zde plavání nebezpečné? | 🔊 Ist es gefährlich hier zu schwimmen? |
🔊 Ne, není nebezpečné | 🔊 Nein, es ist nicht gefährlich |
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno | 🔊 Ja, es ist untersagt hier zu schwimmen |
🔊 Plavat | 🔊 Schwimmen |
🔊 Plavání | 🔊 Das Schwimmen |
🔊 Vlna | 🔊 Die Welle |
🔊 Moře | 🔊 Das Meer |
🔊 Duna | 🔊 Die Düne |
🔊 Písek | 🔊 Der Sand |
🔊 Jaké má být zítra počasí? | 🔊 Was ist die Wettervorhersage für morgen? |
🔊 Bude změna počasí | 🔊 Das Wetter wird sich ändern |
🔊 Bude pršet | 🔊 Es wird regnen |
🔊 Bude svítit sluníčko | 🔊 Es wird sonnig |
🔊 Bude foukat silný vítr | 🔊 Es wird sehr windig |
🔊 Plavky | 🔊 Der Badeanzug |
Čeština | Němčina |
---|---|
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? | 🔊 Könnten Sie mir bitte helfen? |
🔊 Zabloudil jsem | 🔊 Ich habe mich verlaufen |
🔊 Co si přejete? | 🔊 Was möchten Sie? |
🔊 Co se stalo? | 🔊 Was ist passiert? |
🔊 Kde seženu tlumočníka? | 🔊 Wo kann ich einen Dolmetscher finden? |
🔊 Kde je nebližší lékárna? | 🔊 Wo befindet sich die nächste Apotheke? |
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? | 🔊 Könnten Sie einen Arzt anrufen bitte? |
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? | 🔊 Welche Art von Behandlung befolgen Sie zur Zeit? |
🔊 Nemocnice | 🔊 Ein Krankenhaus |
🔊 Lékárna | 🔊 Eine Apotheke |
🔊 Lékař | 🔊 Ein Arzt |
🔊 Lékařská služba | 🔊 Medizinische Abteilung |
🔊 Ztratil jsem doklady | 🔊 Ich habe meine Papiere verloren |
🔊 Ukradli mi doklady | 🔊 Meine Papiere wurden mir gestohlen |
🔊 Ztráty a nálezy | 🔊 Fundbüro |
🔊 Stanice první pomoci | 🔊 Erste Hilfe Station |
🔊 Únikový východ | 🔊 Notausgang |
🔊 Policie | 🔊 Die Polizei |
🔊 Doklady | 🔊 Papiere |
🔊 Peníze | 🔊 Geld |
🔊 Pas | 🔊 Pass |
🔊 Zavazadla | 🔊 Gepäck |
🔊 Ne, děkuji | 🔊 Es ist in Ordnung, nein danke |
🔊 Nechtě mě být! | 🔊 Lassen Sie mich in Ruhe! |
🔊 Běžte pryč! | 🔊 Gehen Sie! |