slovní-zásoba > nizozemština

1 - Základní výrazy
Čeština Nizozemština
🔊 Dobrý den 🔊 Goedendag
🔊 Dobrý večer 🔊 Goedenavond
🔊 Na shledanou 🔊 Tot ziens
🔊 Na shledanou 🔊 Tot straks
🔊 Ano 🔊 Ja
🔊 Ne 🔊 Nee
🔊 Prosím! 🔊 Alstublieft
🔊 Děkuji 🔊 Dank u
🔊 Děkuji mnohokrát! 🔊 Dank u wel
🔊 Děkuji Vám za pomoc 🔊 Bedankt voor uw hulp
🔊 Prosím 🔊 Graag gedaan
🔊 Souhlasím 🔊 Okee
🔊 Kolik to stojí, prosím? 🔊 Hoeveel kost dat?
🔊 Promiňte! 🔊 Pardon!
🔊 Nerozumím 🔊 Ik begrijp het niet
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 Nevím 🔊 Ik weet het niet
🔊 Zakázáno 🔊 Verboden
🔊 Kde jsou záchody, prosím? 🔊 Waar zijn de toiletten, alstublieft?
🔊 Šťastný a veselý nový rok! 🔊 Gelukkig Nieuwjaar!
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! 🔊 Gelukkige verjaardag!
🔊 Veselé svátky! 🔊 Prettige feesten!
🔊 Blahopřeji! 🔊 Gefeliciteerd!
2 - Konverzace
Čeština Nizozemština
🔊 Dobrý den. Jak se máš? 🔊 Hallo. Hoe gaat het?
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji 🔊 Hallo. Het gaat goed, dank je
🔊 Mluvíš nizozemsky? 🔊 Spreek je Nederlands ?
🔊 Ne, nemluvím nizozemsky 🔊 Nee, ik spreek geen Nederlands
🔊 Jen trochu 🔊 Slechts een klein beetje
🔊 Odkud jsi? 🔊 Waar kom je vandaan?
🔊 Jaké jsi národnosti? 🔊 Wat is je nationaliteit?
🔊 Jsem Čech 🔊 Ik ben Tsjechisch
🔊 A ty žiješ tady? 🔊 En jij, woon je hier?
🔊 Ano, žiji tady 🔊 Ja, ik woon hier
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? 🔊 Ik heet Sarah, en jij?
🔊 Julien 🔊 Julien
🔊 Co zde děláš? 🔊 Wat doe je hier?
🔊 Jsem na dovolené 🔊 Ik ben op vakantie
🔊 Jsme na dovolené 🔊 Wij zijn op vakantie
🔊 Jsem na služební cestě 🔊 Ik ben op zakenreis
🔊 Pracuji zde 🔊 Ik werk hier
🔊 Pracujeme zde 🔊 Wij werken hier
🔊 Kde se dá dobře najíst? 🔊 Wat zijn de goeie plekjes om te eten?
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? 🔊 Is er een museum in de buurt?
🔊 Můžu se připojit na Internet? 🔊 Waar kan ik internetverbinding maken?
3 - Učení
Čeština Nizozemština
🔊 Rozuměl jsem 🔊 Ik heb het begrepen
🔊 Chceš se naučit pár slov? 🔊 Wil je enkele woorden leren?
🔊 Ano, souhlasím! 🔊 Okee!
🔊 Jak se to jmenuje? 🔊 Hoe heet dat?
🔊 To je stůl 🔊 Dat is een tafel
🔊 Stůl, rozumíš? 🔊 Een tafel, begrijp je?
🔊 Opakuj, prosím 🔊 Kan je dat alsjeblieft herhalen?
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? 🔊 Kan je een beetje trager praten, alsjeblieft?
🔊 Můžeš to napsat, prosím? 🔊 Zou je dat kunnen opschrijven, alsjeblieft?
4 - Barvy
Čeština Nizozemština
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu 🔊 Ik vind de kleur van deze tafel mooi
🔊 Je to červená 🔊 Het is rood
🔊 Modrá 🔊 Blauw
🔊 Žlutá 🔊 Geel
🔊 Bílá 🔊 Wit
🔊 Černá 🔊 Zwart
🔊 Zelená 🔊 Groen
🔊 Oranžová 🔊 Oranje
🔊 Fialová 🔊 Paars
🔊 Šedá 🔊 Grijs
5 - Čísla
Čeština Nizozemština
🔊 Nula 🔊 Nul
🔊 Jedna 🔊 Een
🔊 Dva 🔊 Twee
🔊 Tři 🔊 Drie
🔊 Čtyři 🔊 Vier
🔊 Pět 🔊 Vijf
🔊 Šest 🔊 Zes
🔊 Sedm 🔊 Zeven
🔊 Osm 🔊 Acht
🔊 Devět 🔊 Negen
🔊 Deset 🔊 Tien
🔊 Jedenáct 🔊 Elf
🔊 Dvanáct 🔊 Twaalf
🔊 Třináct 🔊 Dertien
🔊 Čtrnáct 🔊 Veertien
🔊 Patnáct 🔊 Vijftien
🔊 Šestnáct 🔊 Zestien
🔊 Sedmnáct 🔊 Zeventien
🔊 Osmnáct 🔊 Achttien
🔊 Devatenáct 🔊 Negentien
🔊 Dvacet 🔊 Twintig
🔊 Dvacet jedna 🔊 Eenentwintig
🔊 Dvacet dva 🔊 Tweeëntwintig
🔊 Dvacet tři 🔊 Drieëntwintig
🔊 Dvacet čtyři 🔊 Vierentwintig
🔊 Dvacet pět 🔊 Vijfentwintig
🔊 Dvacet šest 🔊 Zesentwintig
🔊 Dvacet sedm 🔊 Zevenentwintig
🔊 Dvacet osm 🔊 Achtentwintig
🔊 Dvacet devět 🔊 Negenentwintig
🔊 Třicet 🔊 Dertig
🔊 Třicet jedna 🔊 Eenendertig
🔊 Třicet dva 🔊 Tweeëndertig
🔊 Třicet tři 🔊 Drieëndertig
🔊 Třicet čtyři 🔊 Vierendertig
🔊 Třicet pět 🔊 Vijfendertig
🔊 Třicet šest 🔊 Zesendertig
🔊 Čtyřicet 🔊 Veertig
🔊 Padesát 🔊 Vijftig
🔊 Šedesát 🔊 Zestig
🔊 Sedmdesát 🔊 Zeventig
🔊 Osmdesát 🔊 Tachtig
🔊 Devadesát 🔊 Negentig
🔊 Sto 🔊 Honderd
🔊 Sto pět 🔊 Honderd vijf
🔊 Dvě stě 🔊 Tweehonderd
🔊 Tři sta 🔊 Driehonderd
🔊 Čtyři sta 🔊 Vierhonderd
🔊 Tisíc 🔊 Duizend
🔊 Tisíc pět set 🔊 Vijftienhonderd
🔊 Dva tisíce 🔊 Tweeduizend
🔊 Deset tisíc 🔊 Tienduizend
6 - Časové údaje
Čeština Nizozemština
🔊 Kdy jsi sem přijel? 🔊 Wanneer ben je aangekomen?
🔊 Dnes 🔊 Vandaag
🔊 Včera 🔊 Gisteren
🔊 Před dvěma dny 🔊 Twee dagen geleden
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? 🔊 Hoe lang blijf je?
🔊 Odjíždím zítra 🔊 Ik vertrek morgen
🔊 Odjíždím pozítří 🔊 Ik vertrek overmorgen
🔊 Odjíždím za tři dny 🔊 Ik vertrek over drie dagen
🔊 Pondělí 🔊 Maandag
🔊 Úterý 🔊 Dinsdag
🔊 Středa 🔊 Woensdag
🔊 Čtvrtek 🔊 Donderdag
🔊 Pátek 🔊 Vrijdag
🔊 Sobota 🔊 Zaterdag
🔊 Neděle 🔊 Zondag
🔊 Leden 🔊 Januari
🔊 Únor 🔊 Februari
🔊 Březen 🔊 Maart
🔊 Duben 🔊 April
🔊 Květen 🔊 Mei
🔊 Červen 🔊 Juni
🔊 Červenec 🔊 Juli
🔊 Srpen 🔊 Augustus
🔊 Září 🔊 September
🔊 Říjen 🔊 Oktober
🔊 Listopad 🔊 November
🔊 Prosinec 🔊 December
🔊 V kolik hodin odjíždíš? 🔊 Hoe laat vertrek je?
🔊 V osm hodin ráno 🔊 Om acht uur 's ochtends
🔊 Ve čtvrt na devět ráno 🔊 Om kwart over acht 's ochtends
🔊 V půl deváté ráno 🔊 Om half negen 's ochtends
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno 🔊 Om kwart voor negen 's ochtends
🔊 V šest večer 🔊 Om zes uur 's avonds
🔊 Mám zpoždění 🔊 Ik ben laat
7 - Taxi
Čeština Nizozemština
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Kam chcete odvést? 🔊 Waar wilt u naartoe?
🔊 Jedu na nádraží 🔊 Ik ga naar het station
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc 🔊 Ik ga naar het hotel Dag en Nacht
🔊 Můžete mě odvést na letiště? 🔊 Kunt u me naar de luchthaven brengen?
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? 🔊 Kunt u mijn bagage nemen?
🔊 Je to odsud daleko? 🔊 Is het ver van hier?
🔊 Ne, je to kousek 🔊 Nee, het is vlakbij
🔊 Ano, je to trochu dál 🔊 Ja, het is iets verder weg
🔊 Kolik to bude stát? 🔊 Hoeveel zal het kosten?
🔊 Odvezte mě sem, prosím 🔊 Breng me hiernaartoe, alstublieft
🔊 Vpravo 🔊 Het is rechts
🔊 Vlevo 🔊 Het is links
🔊 Rovně 🔊 Het is rechtdoor
🔊 Jsme zde 🔊 Het is hier
🔊 Je to někde tady 🔊 Het is die kant uit
🔊 Zastavte! 🔊 Stop!
🔊 Nespěchejte 🔊 Neem uw tijd
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? 🔊 Mag ik een ontvangstbewijs, alstublieft?
8 - Rodina
Čeština Nizozemština
🔊 Máš zde rodinu? 🔊 Heb je familie hier?
🔊 Můj otec 🔊 Mijn vader
🔊 Má matka 🔊 Mijn moeder
🔊 Můj syn 🔊 Mijn zoon
🔊 Má dcera 🔊 Mijn dochter
🔊 Bratr 🔊 Een broer
🔊 Sestra 🔊 Een zus
🔊 Přítel 🔊 Een vriend
🔊 Přítelkyně 🔊 Een vriendin
🔊 Můj přítel 🔊 Mijn vriend
🔊 Má přítelkyně 🔊 Mijn vriendin
🔊 Můj manžel 🔊 Mijn man
🔊 Má manželka 🔊 Mijn vrouw
9 - City
Čeština Nizozemština
🔊 Tvá země se mi moc líbí 🔊 Ik hou erg van jouw land
🔊 Miluji Tě 🔊 Ik hou van je
🔊 Jsem šťastný 🔊 Ik ben blij
🔊 Jsem smutný 🔊 Ik ben verdrietig
🔊 Cítím se zde dobře 🔊 Ik voel me goed hier
🔊 Je mi zima 🔊 Ik heb het koud
🔊 Je mi teplo 🔊 Ik heb het warm
🔊 Je to moc velké 🔊 Het is te groot
🔊 Je to moc malé 🔊 Het is te klein
🔊 Je to perfektní 🔊 Het is perfect
🔊 Chce dnes večer někam jít? 🔊 Wil je vanavond uit?
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. 🔊 Ik zou graag uitgaan vanavond
🔊 To je dobrý nápad 🔊 Dat is een goed idee
🔊 Mám chuť se jít bavit 🔊 Ik wil me amuseren
🔊 To není dobrý nápad 🔊 Dat is geen goed idee
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce 🔊 Ik heb geen zin om uit te gaan vanavond
🔊 Chci odpočívat 🔊 Ik wil rusten
🔊 Chceš jít sportovat? 🔊 Wil je sporten?
🔊 Ano, potřebuji se unavit! 🔊 Ik heb ontspanning nodig
🔊 Hraji tenis 🔊 Ik speel tennis
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený 🔊 Nee bedankt, ik ben erg moe
10 - Bar
Čeština Nizozemština
🔊 Bar 🔊 De bar
🔊 Dáš si něco k pití? 🔊 Wil je iets drinken?
🔊 Pít 🔊 Drinken
🔊 Sklenička 🔊 Glas
🔊 Rád 🔊 Ja, graag
🔊 Co si dáš? 🔊 Wat wil je?
🔊 Co mají k pití? 🔊 Waar kan ik uit kiezen?
🔊 Vodu nebo ovocné džusy 🔊 Er is water of vruchtensap
🔊 Voda 🔊 Water
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? 🔊 Kunt u er ijsblokjes bij doen?
🔊 Led 🔊 Ijsblokjes
🔊 Čokoláda 🔊 Chocolademelk
🔊 Mléko 🔊 Melk
🔊 Čaj 🔊 Thee
🔊 Káva 🔊 Koffie
🔊 S cukrem 🔊 Met suiker
🔊 Se smetanou 🔊 Met melk
🔊 Víno 🔊 Wijn
🔊 Pivo 🔊 Bier
🔊 Čaj, prosím 🔊 Een thee, graag
🔊 Pivo, prosím 🔊 Een biertje, graag
🔊 Co si dáte k pití? 🔊 Wat wilt u drinken?
🔊 Dva čaje, prosím! 🔊 Twee thee's, graag
🔊 Dvě piva, prosím 🔊 Twee biertjes, graag
🔊 Děkuji, nic 🔊 Niets, dank u
🔊 Na zdraví 🔊 Proost
🔊 Na zdraví! 🔊 Santé!
🔊 Účet, prosím! 🔊 De rekening, alstublieft!
🔊 Kolik Vám dám, prosím? 🔊 Hoeveel kost dat ?
🔊 Dvacet eur 🔊 Twintig euro
🔊 Zvu Tě 🔊 Ik trakteer je
11 - Restaurace
Čeština Nizozemština
🔊 Restaurace 🔊 Het restaurant
🔊 Dáš si něco k jídlu? 🔊 Wil je iets eten?
🔊 Ano, rád. 🔊 Ja, graag
🔊 Jíst 🔊 Eten
🔊 Kde se můžeme najíst? 🔊 Waar kunnen we eten?
🔊 Kde si můžeme dát oběd? 🔊 Waar kunnen we lunchen?
🔊 Večeře 🔊 Het avondmaal
🔊 Snídaně 🔊 Het ontbijt
🔊 Prosím! 🔊 Excuseer!
🔊 Jídelní lístek, prosím! 🔊 De menukaart, alstublieft!
🔊 Tady máte jídelní lístek! 🔊 Hier is de menukaart!
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? 🔊 Eet je liever vlees of vis?
🔊 S rýží 🔊 Met rijst
🔊 S těstovinami 🔊 Met pasta
🔊 Brambory 🔊 Aardappels
🔊 Zelenina 🔊 Groenten
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko 🔊 Roerei - spiegelei - zachtgekookt eitje
🔊 Pečivo 🔊 Brood
🔊 Máslo 🔊 Boter
🔊 Salát 🔊 Een salade
🔊 Moučník 🔊 Een toetje
🔊 Ovoce 🔊 Fruit
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? 🔊 Hebt u een mes, alstublieft?
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu 🔊 Ja, ik breng er u onmiddellijk een
🔊 Nůž 🔊 Een mes
🔊 Vidlička 🔊 Een vork
🔊 Lžíce 🔊 Een lepel
🔊 Je to teplé jídlo? 🔊 Is dit een warme schotel?
🔊 Ano a velmi pálivé! 🔊 Ja, en erg pikant ook!
🔊 Teplý 🔊 Warm
🔊 Studený 🔊 Koud
🔊 Pálivý 🔊 Pikant
🔊 Dám si rybu! 🔊 Ik neem vis!
🔊 Já také 🔊 Ik ook
12 - Rozloučení
Čeština Nizozemština
🔊 Už je pozdě! Musím jít! 🔊 Het is laat! Ik moet nu weggaan!
🔊 Ještě se uvidíme? 🔊 Kunnen we elkaar weerzien?
🔊 Ano, ráda 🔊 Ja, leuk!
🔊 Bydlím na této adrese 🔊 Ik woon op dit adres
🔊 Dáš mi telefonní číslo? 🔊 Heb je een telefoonnummer?
🔊 Ano, tady je 🔊 Ja, dit is het
🔊 Bylo mi s Tebou hezky 🔊 Ik vond het gezellig
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala 🔊 Ik ook, ik vond het leuk om kennis met je te maken
🔊 Brzy se opět sejdeme 🔊 We zien elkaar snel weer
🔊 Také doufám 🔊 Ik hoop het ook
🔊 Na shledanou! 🔊 Tot ziens!
🔊 Ahoj zítra 🔊 Tot morgen
🔊 Ahoj! 🔊 Dag!
13 - Doprava
Čeština Nizozemština
🔊 Děkuji 🔊 Dank u
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu 🔊 Pardon, ik zoek de bushalte
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? 🔊 Hoeveel kost een ticket naar Zonstad?
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? 🔊 Waar gaat deze trein naartoe, alstublieft?
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? 🔊 Stopt deze trein in Zonstad?
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? 🔊 Wanneer vertrekt de trein naar Zonstad?
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? 🔊 Wanneer komt de trein aan in Zonstad?
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím 🔊 Een kaartje voor Zonstad, alstublieft
🔊 Máte vlakový jízdní řád? 🔊 Hebt u de dienstregeling van de trein?
🔊 Autobusový jízdní řád 🔊 De dienstregeling van de bus
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? 🔊 Pardon, welke trein gaat naar Zonstad?
🔊 Tento 🔊 Die trein
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! 🔊 Graag gedaan. Goede reis!
🔊 Autoservis 🔊 De (repareer)garage
🔊 Benzinka 🔊 Het benzinestation
🔊 Plnou nádrž, prosím 🔊 Voltanken, alstublieft
🔊 Kolo 🔊 Fiets
🔊 Centrum města 🔊 Het stadscentrum
🔊 Předměstí 🔊 De voorstad
🔊 Je to velké město 🔊 Het is een stad
🔊 Je to vesnice 🔊 Het is een dorp
🔊 Hory 🔊 Een berg
🔊 Jezero 🔊 Een meer
🔊 Venkov 🔊 Het platteland
14 - Hotel
Čeština Nizozemština
🔊 Hotel 🔊 Het hotel
🔊 Byt 🔊 Appartement
🔊 Vítejte! 🔊 Welkom!
🔊 Máte volný pokoj? 🔊 Hebt u een kamer vrij?
🔊 Je v pokoji koupelna? 🔊 Is er een badkamer in de kamer?
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? 🔊 Verkiest u twee eenpersoonsbedden?
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? 🔊 Wenst u een kamer met een dubbel bed?
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou 🔊 Kamer met bad - met balkon - met douche
🔊 Pokoj se snídaní 🔊 Kamer met ontbijt
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? 🔊 Wat is de prijs voor één nacht?
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? 🔊 Ik zou graag eerst de kamer zien
🔊 Ano, samozřejmě! 🔊 Ja, natuurlijk
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí 🔊 Dank u, de kamer is erg mooi
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? 🔊 Okee, kan ik reserveren voor deze nacht?
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. 🔊 Het is wat te duur voor mij, bedankt
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? 🔊 Kunt u voor mijn bagage zorgen, alstublieft?
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? 🔊 Waar is mijn kamer, alstublieft?
🔊 V prvním patře 🔊 Het is op de eerste verdieping
🔊 Je zde výtah? 🔊 Is er een lift?
🔊 Výtah je po Vaší levici 🔊 De lift is aan uw linkerkant
🔊 Výtah je po Vaší pravici 🔊 De lift is aan uw rechterkant
🔊 Kde je prádelna? 🔊 Waar is de wasserij, alstublieft?
🔊 V přízemí 🔊 Het is op de gelijkvloerse verdieping
🔊 Přízemí 🔊 De begane grond
🔊 Pokoj 🔊 Kamer
🔊 Čistírna 🔊 Droogkuis
🔊 Kadeřnictví 🔊 Kapsalon
🔊 Parkoviště pro auta 🔊 Autoparking
🔊 Jsme v zasedací místnosti? 🔊 We zien elkaar in de vergaderzaal?
🔊 Zasedací místnost 🔊 De vergaderzaal
🔊 Bazén je vyhřívaný 🔊 Het zwembad is verwarmd
🔊 Bazén 🔊 Het zwembad
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím 🔊 Maak me wakker om 7 uur, alstublieft
🔊 Klíč, prosím 🔊 De sleutel, alstublieft
🔊 Kartičku, prosím 🔊 De pas, alstublieft
🔊 Mám nějaké vzkazy? 🔊 Zijn er berichten voor mij?
🔊 Ano, tady jsou 🔊 Ja, alstublieft
🔊 Ne, nemáte nic 🔊 Nee, we hebben niets voor u ontvangen
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? 🔊 Waar kan ik wisselgeld krijgen?
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? 🔊 Kunt u mij wisselgeld geven?
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? 🔊 Dat kunnen wij. Hoeveel had u gewenst?
15 - Jít pro někoho
Čeština Nizozemština
🔊 Je tu Sarah, prosím? 🔊 Is Sarah hier, alstublieft?
🔊 Ano, je tady 🔊 Ja, ze is hier
🔊 Někam šla 🔊 Ze is weg
🔊 Můžete jí zavolat na mobil 🔊 U kunt haar bellen op haar mobiel
🔊 Víte, kde ji najdu? 🔊 Weet u waar ik haar kan vinden?
🔊 Je v práci 🔊 Ze is op haar werk
🔊 Je doma 🔊 Ze is thuis
🔊 Je tu Julien, prosím? 🔊 Is Julien hier, alstublieft?
🔊 Ano, je tady 🔊 Ja, hij is hier
🔊 Někam šel 🔊 Hij is weg
🔊 Víte, kde ho najdu? 🔊 Weet u waar ik hem kan vinden?
🔊 Můžete mu zavolat na mobil 🔊 U kunt hem bellen op zijn mobiel
🔊 Je v práci 🔊 Hij is op zijn werk
🔊 Je doma 🔊 Hij is thuis
16 - Pláž
Čeština Nizozemština
🔊 Pláž 🔊 Het strand
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? 🔊 Weet u waar ik een bal kan kopen?
🔊 Tímto směrem je obchod 🔊 Er is een winkel in die richting
🔊 Míč 🔊 Een bal
🔊 Dalekohled 🔊 Een verrekijker
🔊 Kšiltovka 🔊 Een pet
🔊 Ručník 🔊 Een handdoek
🔊 Sandály 🔊 Sandalen
🔊 Kyblíček 🔊 Een emmer
🔊 Opalovací krém 🔊 Zonnecrème
🔊 Koupací šortky 🔊 Zwembroek
🔊 Sluneční brýle 🔊 Zonnebril
🔊 Korýš 🔊 Schaaldieren
🔊 Opalovat se 🔊 Zonnebaden
🔊 Slunný 🔊 Zonnig
🔊 Západ slunce 🔊 Zonsondergang
🔊 Slunečník 🔊 Parasol
🔊 Slunce 🔊 Zon
🔊 Stín 🔊 Schaduw
🔊 Úžeh 🔊 Zonneslag
🔊 Není zde plavání nebezpečné? 🔊 Is het gevaarlijk om hier te zwemmen?
🔊 Ne, není nebezpečné 🔊 Nee, het is niet gevaarlijk
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno 🔊 Ja, het is verboden om hier te zwemmen
🔊 Plavat 🔊 Zwemmen
🔊 Plavání 🔊 Zwemmen
🔊 Vlna 🔊 Golf
🔊 Moře 🔊 Zee
🔊 Duna 🔊 Duin
🔊 Písek 🔊 Zand
🔊 Jaké má být zítra počasí? 🔊 Welk weer voorspellen ze voor morgen?
🔊 Bude změna počasí 🔊 Het weer gaat veranderen
🔊 Bude pršet 🔊 Het gaat regenen
🔊 Bude svítit sluníčko 🔊 Het wordt zonnig
🔊 Bude foukat silný vítr 🔊 Het wordt erg winderig
🔊 Plavky 🔊 Zwempak
17 - V případě problému
Čeština Nizozemština
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? 🔊 Kunt u me helpen, alstublieft?
🔊 Zabloudil jsem 🔊 Ik ben de weg kwijt
🔊 Co si přejete? 🔊 Wat wenst u?
🔊 Co se stalo? 🔊 Wat is er gebeurd?
🔊 Kde seženu tlumočníka? 🔊 Waar kan ik een tolk vinden?
🔊 Kde je nebližší lékárna? 🔊 Waar is de dichtstbijzijnde apotheek?
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? 🔊 Kunt u een dokter bellen, alstublieft?
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? 🔊 Welke behandeling krijgt u op dit moment?
🔊 Nemocnice 🔊 Een ziekenhuis
🔊 Lékárna 🔊 Een apotheek
🔊 Lékař 🔊 Een dokter
🔊 Lékařská služba 🔊 Medische dienst
🔊 Ztratil jsem doklady 🔊 Ik ben mijn papieren kwijt
🔊 Ukradli mi doklady 🔊 Mijn papieren zijn gestolen
🔊 Ztráty a nálezy 🔊 Bureau voor gevonden voorwerpen
🔊 Stanice první pomoci 🔊 Hulppost
🔊 Únikový východ 🔊 Nooduitgang
🔊 Policie 🔊 De Politie
🔊 Doklady 🔊 Identiteitsbewijs
🔊 Peníze 🔊 Geld
🔊 Pas 🔊 Paspoort
🔊 Zavazadla 🔊 Bagage
🔊 Ne, děkuji 🔊 Nee dank u, ik heb geen interesse
🔊 Nechtě mě být! 🔊 Laat me met rust!
🔊 Běžte pryč! 🔊 Ga weg!