Slovní zásoba v portugalštině pro začátečníky a cestovatele
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Dobrý den | 🔊 Bom dia |
🔊 Dobrý večer | 🔊 Boa noite |
🔊 Dobrý večer | 🔊 Boa tarde |
🔊 Na shledanou | 🔊 Adeus |
🔊 Na shledanou | 🔊 Até Logo |
🔊 Ano | 🔊 Sim |
🔊 Ne | 🔊 Não |
🔊 Prosím! | 🔊 Por favor! |
🔊 Prosím! | 🔊 Se faz favor |
🔊 Děkuji | 🔊 Obrigado |
🔊 Děkuji | 🔊 Obrigada |
🔊 Děkuji mnohokrát! | 🔊 Muito obrigada! |
🔊 Děkuji mnohokrát! | 🔊 Muito obrigado! |
🔊 Děkuji Vám za pomoc | 🔊 Obrigado pela sua ajuda |
🔊 Děkuji Vám za pomoc | 🔊 Obrigada pela sua ajuda |
🔊 Prosím | 🔊 De nada |
🔊 Souhlasím | 🔊 Está bem ! |
🔊 Souhlasím | 🔊 De acordo ! |
🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊 Quanto custa por favor? |
🔊 Promiňte! | 🔊 Desculpe ! |
🔊 Nerozumím | 🔊 Não compreendo |
🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Compreendi |
🔊 Nevím | 🔊 Não sei |
🔊 Zakázáno | 🔊 Proibido |
🔊 Kde jsou záchody, prosím? | 🔊 Onde é a casa de banho por favor? |
🔊 Šťastný a veselý nový rok! | 🔊 Feliz ano novo! |
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! | 🔊 Feliz aniversario! |
🔊 Veselé svátky! | 🔊 Boas festas! |
🔊 Blahopřeji! | 🔊 Felicidades! |
🔊 Blahopřeji! | 🔊 Parabéns |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Dobrý den. Jak se máš? | 🔊 Bom dia. Como estás? |
🔊 Dobrý den. Jak se máš? | 🔊 Bom dia. Tudo bem? |
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji | 🔊 Bom dia Vou bem, obrigado |
🔊 Mluvíš portugalsky? | 🔊 Tu falas português? |
🔊 Ne, nemluvím portugalsky | 🔊 Não, não falo português |
🔊 Jen trochu | 🔊 Só um pouco |
🔊 Odkud jsi? | 🔊 Vens de que país ? |
🔊 Odkud jsi? | 🔊 De onde és ? |
🔊 Jaké jsi národnosti? | 🔊 Qual é a tua nacionalidade |
🔊 Jaké jsi národnosti? | 🔊 És de que nacionalidade? |
🔊 Jsem Čech | 🔊 Eu sou tcheco |
🔊 Jsem Češka | 🔊 Eu sou tcheca |
🔊 A ty žiješ tady? | 🔊 E tu, vives aqui? |
🔊 Ano, žiji tady | 🔊 Sim, moro aqui |
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? | 🔊 Chamo-me Sarah, e tu? |
🔊 Julien | 🔊 Juliano |
🔊 Co zde děláš? | 🔊 O que fazes aqui? |
🔊 Co zde děláš? | 🔊 O que é que fazes por aqui? |
🔊 Jsem na dovolené | 🔊 Estou de férias |
🔊 Jsme na dovolené | 🔊 Nós estamos de férias |
🔊 Jsem na služební cestě | 🔊 Ando em viagem de negócios |
🔊 Pracuji zde | 🔊 Trabalho aqui |
🔊 Pracujeme zde | 🔊 Nós trabalhamos aqui |
🔊 Kde se dá dobře najíst? | 🔊 Quais são os bons lugares para comer? |
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? | 🔊 Há algum museu aqui perto? |
🔊 Můžu se připojit na Internet? | 🔊 Onde tenho acesso à internet? |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Compreendi |
🔊 Chceš se naučit pár slov? | 🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? |
🔊 Ano, souhlasím! | 🔊 Claro ! |
🔊 Ano, souhlasím! | 🔊 Sim, de acordo! |
🔊 Jak se to jmenuje? | 🔊 Como é que isto se chama? |
🔊 To je stůl | 🔊 É uma mesa |
🔊 Stůl, rozumíš? | 🔊 Uma mesa, compreendes? |
🔊 Opakuj, prosím | 🔊 Podes repetir por favor? |
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? | 🔊 Podes falar um pouco mais devagar? |
🔊 Můžeš to napsat, prosím? | 🔊 Podes escrever por favor? |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu | 🔊 Gosto imenso da cor desta mesa |
🔊 Je to červená | 🔊 É vermelho |
🔊 Modrá | 🔊 Azul |
🔊 Žlutá | 🔊 Amarelo |
🔊 Bílá | 🔊 Branco |
🔊 Černá | 🔊 Preto |
🔊 Zelená | 🔊 Verde |
🔊 Oranžová | 🔊 Cor-de-laranja |
🔊 Fialová | 🔊 Violeta |
🔊 Šedá | 🔊 Cinzento |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Nula | 🔊 Zero |
🔊 Jedna | 🔊 Um |
🔊 Dva | 🔊 Dois |
🔊 Tři | 🔊 Três |
🔊 Čtyři | 🔊 Quatro |
🔊 Pět | 🔊 Cinco |
🔊 Šest | 🔊 Seis |
🔊 Sedm | 🔊 Sete |
🔊 Osm | 🔊 Oito |
🔊 Devět | 🔊 Nove |
🔊 Deset | 🔊 Dez |
🔊 Jedenáct | 🔊 Onze |
🔊 Dvanáct | 🔊 Doze |
🔊 Třináct | 🔊 Treze |
🔊 Čtrnáct | 🔊 Catorze |
🔊 Patnáct | 🔊 Quinze |
🔊 Šestnáct | 🔊 Dezasseis |
🔊 Sedmnáct | 🔊 Dezassete |
🔊 Osmnáct | 🔊 Dezoito |
🔊 Devatenáct | 🔊 Dezanove |
🔊 Dvacet | 🔊 Vinte |
🔊 Dvacet jedna | 🔊 Vinte e um |
🔊 Dvacet dva | 🔊 Vinte e dois |
🔊 Dvacet tři | 🔊 Vinte e três |
🔊 Dvacet čtyři | 🔊 Vinte e quatro |
🔊 Dvacet pět | 🔊 Vinte e cinco |
🔊 Dvacet šest | 🔊 Vinte e seis |
🔊 Dvacet sedm | 🔊 Vinte e sete |
🔊 Dvacet osm | 🔊 Vinte e oito |
🔊 Dvacet devět | 🔊 Vinte e nove |
🔊 Třicet | 🔊 Trinta |
🔊 Třicet jedna | 🔊 Trinta e um |
🔊 Třicet dva | 🔊 Trinta e dois |
🔊 Třicet tři | 🔊 Trinta e três |
🔊 Třicet čtyři | 🔊 Trinta e quatro |
🔊 Třicet pět | 🔊 Trinta e cinco |
🔊 Třicet šest | 🔊 Trinta e seis |
🔊 Čtyřicet | 🔊 Quarenta |
🔊 Padesát | 🔊 Cinquenta |
🔊 Šedesát | 🔊 Sessenta |
🔊 Sedmdesát | 🔊 Setenta |
🔊 Osmdesát | 🔊 Oitenta |
🔊 Devadesát | 🔊 Noventa |
🔊 Sto | 🔊 Cem |
🔊 Sto pět | 🔊 Cento e cinco |
🔊 Dvě stě | 🔊 Duzentos |
🔊 Tři sta | 🔊 Trezentos |
🔊 Čtyři sta | 🔊 Quatrocentos |
🔊 Tisíc | 🔊 Mil |
🔊 Tisíc pět set | 🔊 Mil e quinhentos |
🔊 Dva tisíce | 🔊 Dois mil |
🔊 Deset tisíc | 🔊 Dez mil |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Kdy jsi sem přijel? | 🔊 Quando é que chegaste? |
🔊 Dnes | 🔊 Hoje |
🔊 Včera | 🔊 Ontem |
🔊 Před dvěma dny | 🔊 Há dois dias |
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? | 🔊 Ficas quanto tempo? |
🔊 Odjíždím zítra | 🔊 Regresso amanhâ |
🔊 Odjíždím pozítří | 🔊 Regresso depois de amanhâ |
🔊 Pondělí | 🔊 Segunda-feira |
🔊 Úterý | 🔊 Terça-feira |
🔊 Středa | 🔊 Quarta-feira |
🔊 Čtvrtek | 🔊 Quinta-feira |
🔊 Pátek | 🔊 Sexta-feira |
🔊 Sobota | 🔊 Sábado |
🔊 Neděle | 🔊 Domingo |
🔊 Leden | 🔊 Janeiro |
🔊 Únor | 🔊 Fevereiro |
🔊 Březen | 🔊 Março |
🔊 Duben | 🔊 Abril |
🔊 Květen | 🔊 Maio |
🔊 Červen | 🔊 Junho |
🔊 Červenec | 🔊 Julho |
🔊 Srpen | 🔊 Agosto |
🔊 Září | 🔊 Setembro |
🔊 Říjen | 🔊 Outubro |
🔊 Listopad | 🔊 Novembro |
🔊 Prosinec | 🔊 Dezembro |
🔊 V kolik hodin odjíždíš? | 🔊 Partes à que horas? |
🔊 V osm hodin ráno | 🔊 De manhã, às oito |
🔊 Ve čtvrt na devět ráno | 🔊 De manhã, às oito e quinze |
🔊 V půl deváté ráno | 🔊 De manhã, às oito e trinta |
🔊 Ráno v osm třicet | 🔊 De manhã, às oito e meia |
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno | 🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco |
🔊 V šest večer | 🔊 À noite, às dezoito horas |
🔊 Mám zpoždění | 🔊 Estou atrasado |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Táxi! |
🔊 Kam chcete odvést? | 🔊 Onde deseja ir? |
🔊 Jedu na nádraží | 🔊 Vou para a estação |
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc | 🔊 Vou para o hotel Dia e Noite |
🔊 Můžete mě odvést na letiště? | 🔊 Podia levar-me ao aeroporto? |
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? | 🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
🔊 Je to odsud daleko? | 🔊 Fica longe daqui ? |
🔊 Ne, je to kousek | 🔊 Não, é mesmo aqui ao lado |
🔊 Ano, je to trochu dál | 🔊 Sim é um pouco mais longe |
🔊 Kolik to bude stát? | 🔊 Quanto vai custar? |
🔊 Odvezte mě sem, prosím | 🔊 Leve-me aqui por favor |
🔊 Vpravo | 🔊 É à direita |
🔊 Vlevo | 🔊 É à esquerda |
🔊 Rovně | 🔊 É sempre à direito |
🔊 Jsme zde | 🔊 É aqui |
🔊 Je to někde tady | 🔊 É por ali |
🔊 Zastavte! | 🔊 Pare! |
🔊 Nespěchejte | 🔊 Não se apresse |
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? | 🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Máš zde rodinu? | 🔊 Tens cá família? |
🔊 Můj otec | 🔊 O meu pai |
🔊 Má matka | 🔊 A minha mãe |
🔊 Můj syn | 🔊 O meu filho |
🔊 Má dcera | 🔊 A minha filha |
🔊 Bratr | 🔊 Um irmão |
🔊 Sestra | 🔊 Uma irmã |
🔊 Přítel | 🔊 Um amigo |
🔊 Přítelkyně | 🔊 Uma amiga |
🔊 Můj přítel | 🔊 O meu namorado |
🔊 Má přítelkyně | 🔊 A minha namorada |
🔊 Můj manžel | 🔊 O meu marido |
🔊 Má manželka | 🔊 A minha mulher |
🔊 Má žena | 🔊 A minha esposa |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Tvá země se mi moc líbí | 🔊 Gosto muito do teu país |
🔊 Miluji Tě | 🔊 Amo-te |
🔊 Jsem šťastný | 🔊 Estou feliz |
🔊 Jsem smutný | 🔊 Estou triste |
🔊 Cítím se zde dobře | 🔊 Sinto-me bem aqui |
🔊 Je mi zima | 🔊 Estou com frio |
🔊 Je mi zima | 🔊 Tenho frio |
🔊 Je mi teplo | 🔊 Tenho calor |
🔊 Je to moc velké | 🔊 É muito grande |
🔊 Je to moc malé | 🔊 É muito pequeno |
🔊 Je to perfektní | 🔊 É óptimo ! |
🔊 Chce dnes večer někam jít? | 🔊 Queres sair esta noite? |
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. | 🔊 Eu gostaria de sair esta noite |
🔊 To je dobrý nápad | 🔊 É uma boa idéia |
🔊 Mám chuť se jít bavit | 🔊 Tenho vontade de me divertir |
🔊 To není dobrý nápad | 🔊 Não é uma boa idéia |
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce | 🔊 Não tenho vontade de sair esta noite |
🔊 Chci odpočívat | 🔊 Tenho vontade de descansar |
🔊 Chceš jít sportovat? | 🔊 Queres fazer desporto? |
🔊 Ano, potřebuji se unavit! | 🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico |
🔊 Hraji tenis | 🔊 Eu jogo ténis |
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený | 🔊 Não obrigado, estou muito cansado |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Bar | 🔊 O bar |
🔊 Dáš si něco k pití? | 🔊 Queres beber algo? |
🔊 Dáš si něco k pití? | 🔊 Queres beber alguma coisa? |
🔊 Pít | 🔊 Beber |
🔊 Sklenička | 🔊 Copo |
🔊 Rád | 🔊 Com todo o gosto |
🔊 S radostí | 🔊 Com prazer |
🔊 Co si dáš? | 🔊 Bebes o quê? |
🔊 Co si dáš? | 🔊 O que bebes? |
🔊 Co mají k pití? | 🔊 O que há para beber? |
🔊 Vodu nebo ovocné džusy | 🔊 Há água ou sumo de fruta |
🔊 Voda | 🔊 Água |
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? | 🔊 Pode pôr gelo por favor? |
🔊 Led | 🔊 Gelo |
🔊 Čokoláda | 🔊 Chocolate |
🔊 Mléko | 🔊 Leite |
🔊 Čaj | 🔊 Chá |
🔊 Káva | 🔊 Café |
🔊 S cukrem | 🔊 Com açúcar |
🔊 Se smetanou | 🔊 Com nata |
🔊 Víno | 🔊 Vinho |
🔊 Pivo | 🔊 Cerveja |
🔊 Čaj, prosím | 🔊 Um chá por favor |
🔊 Pivo, prosím | 🔊 Uma cerveja por favor |
🔊 Co si dáte k pití? | 🔊 O que querem beber ? |
🔊 Dva čaje, prosím! | 🔊 Dois chás por favor! |
🔊 Dvě piva, prosím | 🔊 Duas cervejas por favor |
🔊 Děkuji, nic | 🔊 Nada, obrigado |
🔊 Děkuji, nic | 🔊 Nada, obrigada |
🔊 Na zdraví | 🔊 À tua saúde! |
🔊 Na zdraví! | 🔊 Saúde! |
🔊 Účet, prosím! | 🔊 A conta por favor! |
🔊 Kolik Vám dám, prosím? | 🔊 Quanto devo por favor? |
🔊 Dvacet eur | 🔊 Vinte euros |
🔊 Zvu Tě | 🔊 Sou eu que te convido |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Restaurace | 🔊 O restaurante |
🔊 Dáš si něco k jídlu? | 🔊 Queres comer alguma coisa? |
🔊 Ano, rád. | 🔊 Sim, quero |
🔊 Ano, ráda. | 🔊 Quero, pois ! |
🔊 Jíst | 🔊 Comer |
🔊 Kde se můžeme najíst? | 🔊 Onde podemos comer? |
🔊 Kde si můžeme dát oběd? | 🔊 Onde podemos almoçar? |
🔊 Večeře | 🔊 O jantar |
🔊 Snídaně | 🔊 O pequeno almoço |
🔊 Prosím! | 🔊 Por favor! |
🔊 Jídelní lístek, prosím! | 🔊 A ementa, se faz favor |
🔊 Tady máte jídelní lístek! | 🔊 Aqui tem o menu |
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? | 🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? |
🔊 S rýží | 🔊 Com arroz |
🔊 S těstovinami | 🔊 Com massa |
🔊 Brambory | 🔊 Batatas |
🔊 Zelenina | 🔊 Legumes |
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko | 🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco |
🔊 Pečivo | 🔊 Pão |
🔊 Máslo | 🔊 Manteiga |
🔊 Salát | 🔊 Uma alface |
🔊 Moučník | 🔊 Uma sobremesa |
🔊 Ovoce | 🔊 Fruta |
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? | 🔊 Você tem uma faca por favor? |
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu | 🔊 Sim, trago já |
🔊 Nůž | 🔊 Uma faca |
🔊 Vidlička | 🔊 Um garfo |
🔊 Lžíce | 🔊 Uma colher |
🔊 Je to teplé jídlo? | 🔊 É um prato quente? |
🔊 Ano a velmi pálivé! | 🔊 Sim, e muito temperado também |
🔊 Teplý | 🔊 Quente |
🔊 Studený | 🔊 Frio |
🔊 Pálivý | 🔊 Temperado com especiarias |
🔊 Dám si rybu! | 🔊 Vou escolher peixe! |
🔊 Já také | 🔊 Eu também |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Už je pozdě! Musím jít! | 🔊 É tarde, tenho que ir! |
🔊 Ještě se uvidíme? | 🔊 Podemos voltar a ver-nos? |
🔊 Ano, ráda | 🔊 Claro, com todo o gosto |
🔊 Ano, rád | 🔊 Sim, com prazer |
🔊 Bydlím na této adrese | 🔊 Vivo nesta morada |
🔊 Dáš mi telefonní číslo? | 🔊 Tens um número de telefone? |
🔊 Ano, tady je | 🔊 Tenho, toma lá! |
🔊 Bylo mi s Tebou hezky | 🔊 Passei um bom momento contigo |
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala | 🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. |
🔊 Mně také, rád jsem Tě poznal | 🔊 Eu também. foi um prazer estar contigo |
🔊 Brzy se opět sejdeme | 🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
🔊 Také doufám | 🔊 Espero bem! |
🔊 Také doufám | 🔊 Assim o espero |
🔊 Na shledanou! | 🔊 Adeus! |
🔊 Na shledanou! | 🔊 Tchau! |
🔊 Ahoj zítra | 🔊 Até amanhã |
🔊 Ahoj! | 🔊 Olá! |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Díky | 🔊 Obrigada |
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu | 🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? | 🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? |
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? | 🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? |
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? | 🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? |
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? | 🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? | 🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím | 🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
🔊 Máte vlakový jízdní řád? | 🔊 Tem o horário dos comboios |
🔊 Autobusový jízdní řád | 🔊 O horario dos autocarnos |
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? | 🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? |
🔊 Tento | 🔊 É este |
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! | 🔊 De nada. Boa viagem! |
🔊 Autoservis | 🔊 A oficina |
🔊 Benzinka | 🔊 O posto de gasolina |
🔊 Plnou nádrž, prosím | 🔊 Pode atestar, se faz favor |
🔊 Kolo | 🔊 Bicicleta |
🔊 Centrum města | 🔊 O centro da cidade |
🔊 Předměstí | 🔊 A periferia |
🔊 Je to velké město | 🔊 É uma grande cidade |
🔊 Je to vesnice | 🔊 É uma aldeia |
🔊 Hory | 🔊 Uma montanha |
🔊 Jezero | 🔊 Um lago |
🔊 Venkov | 🔊 O interior |
🔊 Venkov | 🔊 A campanha - O campo |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 O hotel |
🔊 Byt | 🔊 Apartamento |
🔊 Vítejte! | 🔊 Bem-vinda |
🔊 Máte volný pokoj? | 🔊 Você tem um quarto livre? |
🔊 Je v pokoji koupelna? | 🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? | 🔊 Prefere duas camas individuais |
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? | 🔊 Você deseja um quarto duplo? |
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou | 🔊 quarto com banheira- varanda- douche |
🔊 Pokoj se snídaní | 🔊 Quarto com pequeno almoço |
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? | 🔊 Qual é o preço de uma noite? |
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? | 🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
🔊 Ano, samozřejmě! | 🔊 Sim claro! |
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí | 🔊 Obrigado, o quarto é óptimo |
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? | 🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? |
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. | 🔊 É um pouco caro para mim, obrigado |
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. | 🔊 É um pouco caro para mim, obrigada |
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? | 🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? | 🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? |
🔊 V prvním patře | 🔊 É no primeiro andar |
🔊 Je zde výtah? | 🔊 Tem elevador? |
🔊 Výtah je po Vaší levici | 🔊 O elevador fica à sua esquerda |
🔊 Výtah je po Vaší pravici | 🔊 O elevador fica à sua direita |
🔊 Kde je prádelna? | 🔊 Onde é a lavandaria |
🔊 V přízemí | 🔊 Fica no rez-de-châo |
🔊 Přízemí | 🔊 Térreo |
🔊 Pokoj | 🔊 Quarto |
🔊 Čistírna | 🔊 Lavandaria |
🔊 Kadeřnictví | 🔊 Cabeleireiro |
🔊 Parkoviště pro auta | 🔊 Garagem |
🔊 Jsme v zasedací místnosti? | 🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? |
🔊 Zasedací místnost | 🔊 A sala de reunião |
🔊 Bazén je vyhřívaný | 🔊 A piscina é aquecida ? |
🔊 Bazén | 🔊 A piscina |
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím | 🔊 Acorde-me às sete horas, por favor |
🔊 Klíč, prosím | 🔊 A chave por favor |
🔊 Kartičku, prosím | 🔊 O passe por favor |
🔊 Mám nějaké vzkazy? | 🔊 Há alguma mensagem para mim? |
🔊 Mám nějaké vzkazy? | 🔊 Há algum recado para mim? |
🔊 Ano, tady jsou | 🔊 Sim, aqui tem |
🔊 Ne, nemáte nic | 🔊 Não, não tem nenhuma mensagem |
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? | 🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? |
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? | 🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? | 🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Je tu Sarah, prosím? | 🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? |
🔊 Ano, je tady | 🔊 Sim, ela está aqui |
🔊 Někam šla | 🔊 Ela saiu |
🔊 Můžete jí zavolat na mobil | 🔊 Pode ligar para o telemovél dela |
🔊 Víte, kde ji najdu? | 🔊 Sabe onde posso encontrá-la? |
🔊 Je v práci | 🔊 Ela está no trabalho dela |
🔊 Je doma | 🔊 Ela está em casa |
🔊 Je tu Julien, prosím? | 🔊 O Juliano está, por favor? |
🔊 Ano, je tady | 🔊 Sim, ele está aqui |
🔊 Někam šel | 🔊 Ele saiu |
🔊 Víte, kde ho najdu? | 🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo |
🔊 Můžete mu zavolat na mobil | 🔊 Pode ligar para o telemovél dele |
🔊 Je v práci | 🔊 Ele está no trabalho dele |
🔊 Je doma | 🔊 Ele está em casa |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Pláž | 🔊 A praia |
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? | 🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? |
🔊 Tímto směrem je obchod | 🔊 Há alguma loja por qui? |
🔊 Míč | 🔊 Uma bola |
🔊 Dalekohled | 🔊 Binóculos |
🔊 Kšiltovka | 🔊 Um boné |
🔊 Ručník | 🔊 Toalha |
🔊 Sandály | 🔊 Sandálias |
🔊 Kyblíček | 🔊 Balde |
🔊 Opalovací krém | 🔊 Protector solar |
🔊 Koupací šortky | 🔊 Calções de banho |
🔊 Sluneční brýle | 🔊 Óculos de sol |
🔊 Korýš | 🔊 Crustáceo |
🔊 Opalovat se | 🔊 Apanhar sol |
🔊 Slunný | 🔊 Soalheiro |
🔊 Západ slunce | 🔊 Pôr-do-sol |
🔊 Slunečník | 🔊 Guarda-sol |
🔊 Slunce | 🔊 Sol |
🔊 Stín | 🔊 Sombra |
🔊 Úžeh | 🔊 Insolação |
🔊 Není zde plavání nebezpečné? | 🔊 É perigoso nadar aqui? |
🔊 Ne, není nebezpečné | 🔊 Não, não é perigoso |
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno | 🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui |
🔊 Plavat | 🔊 Nadar |
🔊 Plavání | 🔊 Natação |
🔊 Vlna | 🔊 Onda |
🔊 Moře | 🔊 Mar |
🔊 Duna | 🔊 Duna |
🔊 Písek | 🔊 Areia |
🔊 Jaké má být zítra počasí? | 🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? |
🔊 Bude změna počasí | 🔊 O tempo vai mudar |
🔊 Bude pršet | 🔊 Vai chover |
🔊 Bude svítit sluníčko | 🔊 Vai haver sol |
🔊 Bude foukat silný vítr | 🔊 Vai haver muito vento |
🔊 Plavky | 🔊 Fato-de-banho |
Čeština | Portugalština |
---|---|
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? | 🔊 Podes ajudar-me por favor? |
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? | 🔊 Pode dar-me uma ajuda ? |
🔊 Zabloudil jsem | 🔊 Estou perdido |
🔊 Co si přejete? | 🔊 O que deseja? |
🔊 Co si přejete? | 🔊 Posso ajudar? |
🔊 Co se stalo? | 🔊 O que é que aconteceu? |
🔊 Kde seženu tlumočníka? | 🔊 Onde posso encontrar um tradutor? |
🔊 Kde je nebližší lékárna? | 🔊 Onde é a farmácia mais próxima? |
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? | 🔊 Pode chamar um médico por favor? |
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? | 🔊 Que tratamento é que segue neste momento? |
🔊 Nemocnice | 🔊 Um hóspital |
🔊 Lékárna | 🔊 Uma farmácia |
🔊 Lékař | 🔊 Um médico |
🔊 Lékařská služba | 🔊 Serviço médico |
🔊 Ztratil jsem doklady | 🔊 Perdi os meus documentos |
🔊 Ukradli mi doklady | 🔊 Roubaram-me os documentos |
🔊 Ztráty a nálezy | 🔊 Seviço de perdidos e achados |
🔊 Stanice první pomoci | 🔊 Posto de socorro |
🔊 Únikový východ | 🔊 Saida de emergência |
🔊 Policie | 🔊 Polícia |
🔊 Doklady | 🔊 Documentos |
🔊 Peníze | 🔊 Dinheiro |
🔊 Pas | 🔊 Passaporte |
🔊 Zavazadla | 🔊 Bagagens |
🔊 Ne, děkuji | 🔊 Esta bem, não obrigada |
🔊 Ne, děkuji | 🔊 Està tudo bem , nâo obrigado |
🔊 Nechtě mě být! | 🔊 Deixe-me em paz! |
🔊 Dejte mi pokoj! | 🔊 Deixem-me em paz! |
🔊 Běžte pryč! | 🔊 Va-se embora! |
🔊 Odejděte! | 🔊 Saia! |