Slovní zásoba v turečtině pro začátečníky a cestovatele
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Dobrý den | 🔊 Merhaba | merhaba |
🔊 Dobrý den | 🔊 Günaydın | günaydoen |
🔊 Dobrý večer | 🔊 Iyi akşamlar | iyi akchamlar |
🔊 Na shledanou | 🔊 Hoşça kal | hochtcha kal |
🔊 Na shledanou | 🔊 Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
🔊 Na shledanou | 🔊 Görüşürüz | görüchürüz |
🔊 Ano | 🔊 Evet | evet |
🔊 Ne | 🔊 Hayır | hayoer |
🔊 Prosím! | 🔊 Lütfen | lütfen |
🔊 Prosím! | 🔊 Pardon | pardon |
🔊 Děkuji | 🔊 Teşekkür ederim | techekkür ederim |
🔊 Děkuji mnohokrát! | 🔊 Çok teşekkürler! | tchok techekkürler |
🔊 Děkuji Vám za pomoc | 🔊 Yardımınız için teşekkürler | yardoemoenoez itchin techekkürler |
🔊 Prosím | 🔊 Rica ederim | jidja ederim |
🔊 Prosím | 🔊 Bir şey değil | bir chey dewhil |
🔊 Souhlasím | 🔊 Tamam | tamam |
🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊 Bu kaç para ? | bu katch para |
🔊 Kolik to stojí, prosím? | 🔊 Ne kadar ? | ne kadar |
🔊 Promiňte! | 🔊 Üzgünüm | üzgünüm |
🔊 Nerozumím | 🔊 Anlamıyorum | anlamoeyorum |
🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Anlıyorum | anloeyorum |
🔊 Nevím | 🔊 Bilmiyorum | bilmiyorum |
🔊 Zakázáno | 🔊 Yasak | yasak |
🔊 Kde jsou záchody, prosím? | 🔊 Afedersiniz tuvaletler nerede? | afedersiniz tualetler nerede |
🔊 Šťastný a veselý nový rok! | 🔊 Yeni yılınız kutlu olsun! | yeni yoeloenoez kutlu olsun |
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! | 🔊 Doğum günün kutlu olsun! | dowhum günün kutlu olsun |
🔊 Všechno nejlepší k narozeninám! | 🔊 Iyi ki doğdun! | iyi ki dowhdun |
🔊 Veselé svátky! | 🔊 Iyi tatiller! | iyi tatiller |
🔊 Blahopřeji! | 🔊 Tebrikler! | tebrikler |
🔊 Blahopřeji! | 🔊 Tebrik ederim! | tebrik ederim |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Dobrý den. Jak se máš? | 🔊 Merhaba, nasılsın ? | merhaba, nasoelsoen |
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji | 🔊 Merhaba, iyiyim, sen nasılsın | merhaba, iyiyim, sen nasoelsoen |
🔊 Dobrý den. Dobře. Děkuji | 🔊 Merhaba iyiyim, siz nasılsınız | merhaba iyiyim, siz nasoelsoenoes |
🔊 Mluvíš turecky? | 🔊 Türkçe biliyor musun? | Türkçe biliyor musun? |
🔊 Ne, nemluvím turecky | 🔊 Hayır, türkçe konuşmuyorum | hayoeur, türktche konuchmuyorum |
🔊 Jen trochu | 🔊 Birazcık | birazik |
🔊 Odkud jsi? | 🔊 Memleket neresi? | memleket neressi |
🔊 Odkud jsi? | 🔊 Hangi ülkeden geliyorsunuz? | hangi ülkeden geliyorsunuz |
🔊 Jaké jsi národnosti? | 🔊 Nerelisin? | nerelissin |
🔊 Jsem Čech | 🔊 Ben çekim | ben tchekim |
🔊 A ty žiješ tady? | 🔊 Ya sen, burada mı yaşıyorsun ? | ya sen, burada moe yachoeyorsun |
🔊 Ano, žiji tady | 🔊 Evet, burada yaşıyorum | evet, burada yachoeyorum |
🔊 Jmenuji se Sarah a ty? | 🔊 Benim adım Sarah, ya seninki ? | benim adoem sarah, ya seninki |
🔊 Julien | 🔊 Julian | julian |
🔊 Co zde děláš? | 🔊 Burada ne yapıyorsun ? | burada ne yapoeyorsun |
🔊 Jsem na dovolené | 🔊 Tatildeyim | tatildeyim |
🔊 Jsme na dovolené | 🔊 Tatildeyiz | tatildeyiz |
🔊 Jsem na služební cestě | 🔊 Iş gezisindeyim | ich gezisindeyim |
🔊 Pracuji zde | 🔊 Burada çalışıyorum | burada tchaloechoeyorum |
🔊 Pracujeme zde | 🔊 Burada çalışıyoruz | burada tchaloechoeyoruz |
🔊 Kde se dá dobře najíst? | 🔊 Burada güzel yemek nerede yenir? | burada güzel yemek nerede yenir |
🔊 Je tu poblíž nějaké muzeum? | 🔊 Buralarda müze var mı ? | buralarda müze var moe |
🔊 Můžu se připojit na Internet? | 🔊 Nerede internet bulabilirim? | nerede internet bulabilirim |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Rozuměl jsem | 🔊 Anlıyorum | anloeyorum |
🔊 Chceš se naučit pár slov? | 🔊 Birkaç kelime öğrenmek ister misin? | birkatch kelime öwhrenmek ister misin |
🔊 Ano, souhlasím! | 🔊 Tabii ki! | tabii ki |
🔊 Jak se to jmenuje? | 🔊 Buna ne denir? | buna ne denir |
🔊 Jak se tomu říká? | 🔊 Bu ne? | bu ne |
🔊 To je stůl | 🔊 Bu bir masa | bu bir massa |
🔊 Stůl, rozumíš? | 🔊 Bir masa. Anlıyor musun? | bir massa. anloeyor mussun |
🔊 Opakuj, prosím | 🔊 Tekrar eder misin lütfen? | tekrar eder missin lütfen |
🔊 Můžeš mluvit trochu pomaleji, prosím? | 🔊 Biraz daha yavaş konuşabilir misin lütfen? | biraz daha yavach konuchabilir missin lütfen |
🔊 Můžeš to napsat, prosím? | 🔊 Yazabilir misin lütfen? | yazabilir missin lütfen |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Líbí se mi barva tohoto stolu | 🔊 Bu masanın rengi hoşuma gitti | bu massanoen rengi hochuma gitti |
🔊 Je to červená | 🔊 Bu kırmızı | bu koermoezoe |
🔊 Modrá | 🔊 Mavi | mavi |
🔊 Žlutá | 🔊 Sarı | saroe |
🔊 Bílá | 🔊 Beyaz | beyaz |
🔊 Černá | 🔊 Siyah | siyah |
🔊 Zelená | 🔊 Yeşil | yechil |
🔊 Oranžová | 🔊 Turuncu | turuncu |
🔊 Fialová | 🔊 Mor | mor |
🔊 Šedá | 🔊 Gri | gri |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Nula | 🔊 Sıfır | soefoer |
🔊 Jedna | 🔊 Bir | bir |
🔊 Dva | 🔊 Iki | iki |
🔊 Tři | 🔊 Üç | ütch |
🔊 Čtyři | 🔊 Dört | dört |
🔊 Pět | 🔊 Beş | bech |
🔊 Šest | 🔊 Altı | altoe |
🔊 Sedm | 🔊 Yedi | yedi |
🔊 Osm | 🔊 Sekiz | sekiz |
🔊 Devět | 🔊 Dokuz | dokuz |
🔊 Deset | 🔊 On | on |
🔊 Jedenáct | 🔊 On bir | on bir |
🔊 Dvanáct | 🔊 On iki | on iki |
🔊 Třináct | 🔊 On üç | on ütch |
🔊 Čtrnáct | 🔊 On dört | on dört |
🔊 Patnáct | 🔊 On beş | on bech |
🔊 Šestnáct | 🔊 On altı | on altoe |
🔊 Sedmnáct | 🔊 On yedi | on yedi |
🔊 Osmnáct | 🔊 On sekiz | on sekiz |
🔊 Devatenáct | 🔊 On dokuz | on dokuz |
🔊 Dvacet | 🔊 Yirmi | yirmi |
🔊 Dvacet jedna | 🔊 Yirmi bir | yirmi bir |
🔊 Dvacet dva | 🔊 Yirmi iki | yirmi iki |
🔊 Dvacet tři | 🔊 Yirmi üç | yirmi ütch |
🔊 Dvacet čtyři | 🔊 Yirmi dört | yirmi dört |
🔊 Dvacet pět | 🔊 Yirmi beş | yirmi bech |
🔊 Dvacet šest | 🔊 Yirmi altı | yirmi altoe |
🔊 Dvacet sedm | 🔊 Yirmi yedi | yirmi yedi |
🔊 Dvacet osm | 🔊 Yirmi sekiz | yirmi sekiz |
🔊 Dvacet devět | 🔊 Yirmi dokuz | yirmi dokus |
🔊 Třicet | 🔊 Otuz | otuz |
🔊 Třicet jedna | 🔊 Otuz bir | otuz bir |
🔊 Třicet dva | 🔊 Otuz iki | otuz iki |
🔊 Třicet tři | 🔊 Otuz üç | otuz ütch |
🔊 Třicet čtyři | 🔊 Otuz dört | otuz dört |
🔊 Třicet pět | 🔊 Otuz beş | otuz bech |
🔊 Třicet šest | 🔊 Otuz altı | otuz altoe |
🔊 Čtyřicet | 🔊 Kırk | koerk |
🔊 Padesát | 🔊 Elli | elli |
🔊 Šedesát | 🔊 Altmış | altmoech |
🔊 Sedmdesát | 🔊 Yetmiş | yetmich |
🔊 Osmdesát | 🔊 Seksen | seksen |
🔊 Devadesát | 🔊 Doksan | doksan |
🔊 Sto | 🔊 Yüz | yüz |
🔊 Sto pět | 🔊 Yüz beş | yüz bech |
🔊 Dvě stě | 🔊 Iki yüz | iki yüz |
🔊 Tři sta | 🔊 Üç yüz | ütch yüz |
🔊 Čtyři sta | 🔊 Dört yüz | dört yüz |
🔊 Tisíc | 🔊 Bin | bin |
🔊 Tisíc pět set | 🔊 Bin beş yüz | bin bech yüz |
🔊 Dva tisíce | 🔊 Iki bin | iki bin |
🔊 Deset tisíc | 🔊 On bin | on bin |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Kdy jsi sem přijel? | 🔊 Ne zaman geldin buraya? | ne zaman geldin buraya |
🔊 Dnes | 🔊 Bugün | bugün |
🔊 Včera | 🔊 Dün | dün |
🔊 Před dvěma dny | 🔊 Iki gün önce | iki gün öndje |
🔊 Jak dlouho tu zůstaneš? | 🔊 Ne kadar kalacaksın? | ne kadar kaladjaksoen |
🔊 Odjíždím zítra | 🔊 Yarın döneceğim | yaroen dönedjewhim |
🔊 Odjíždím pozítří | 🔊 Yarın değil öbür gün döneceğim | yaroen dewhil öbür gün dönedjewhim |
🔊 Odjíždím za tři dny | 🔊 Üç gün sonra döneceğim | ütch gün sonra dönedjewhim |
🔊 Pondělí | 🔊 Pazartesi | pazartesi |
🔊 Úterý | 🔊 Salı | saloe |
🔊 Středa | 🔊 Çarşamba | tcharchamba |
🔊 Čtvrtek | 🔊 Perşembe | perchembe |
🔊 Pátek | 🔊 Cuma | djuma |
🔊 Sobota | 🔊 Cumartesi | djumartesi |
🔊 Neděle | 🔊 Pazar | pazar |
🔊 Leden | 🔊 Ocak | odjak |
🔊 Únor | 🔊 Şubat | chubat |
🔊 Březen | 🔊 Mart | mart |
🔊 Duben | 🔊 Nisan | nissan |
🔊 Květen | 🔊 Mayıs | mayoes |
🔊 Červen | 🔊 Haziran | haziran |
🔊 Červenec | 🔊 Temmuz | temmuz |
🔊 Srpen | 🔊 Ağustos | awhustos |
🔊 Září | 🔊 Eylül | eylül |
🔊 Říjen | 🔊 Ekim | ekim |
🔊 Listopad | 🔊 Kasım | kasoem |
🔊 Prosinec | 🔊 Aralık | araloek |
🔊 V kolik hodin odjíždíš? | 🔊 Bugün saat kaçta gidiyorsun? | bugün saat katchta gidiyorsun |
🔊 V osm hodin ráno | 🔊 Sabah, saat sekizde | sabah, saat sekizde |
🔊 Ve čtvrt na devět ráno | 🔊 Sabah, saat sekiz'i çeyrek geçe | sabah, saat sekiz'i tcheyrek getche |
🔊 V půl deváté ráno | 🔊 Sabah, saat sekiz buçukta | sabah, saat sekiz butchukta |
🔊 Ve tři čtvrtě na devět ráno | 🔊 Sabah, saat dokuz'a çeyrek kala | sabah, saat dokuz'a tcheyrek kala |
🔊 V šest večer | 🔊 Akşam saat altıda | akcham saat altoeda |
🔊 Mám zpoždění | 🔊 Geç kaldım | getch kaldoem |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taksi! | taksi |
🔊 Kam chcete odvést? | 🔊 Nereye gitmek istersiniz? | nereye gitmek istersinis |
🔊 Jedu na nádraží | 🔊 Gara gidiyorum | gara gidiyorum |
🔊 Jedu na nádraží | 🔊 Tren istasyonu | tren istasyonu |
🔊 Jedu do hotelu Den a Noc | 🔊 Gece ve Gündüz oteline gidiyorum | gece ve gündüz oteline gidiyorum |
🔊 Můžete mě odvést na letiště? | 🔊 Beni havalanına götürebilirmisiniz lütfen? | beni havalanoena götürebilirmisiniz lütfen |
🔊 Můžete mi vzít zavazadla? | 🔊 Bagajlarımı alabilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemoe alabilirmisiniz lütfen |
🔊 Je to odsud daleko? | 🔊 Buraya uzak mı? | buraya uzak moe |
🔊 Ne, je to kousek | 🔊 Hayır yakın | hayoer yakoen |
🔊 Ano, je to trochu dál | 🔊 Evet biraz daha uzakta | evet biraz daha uzakta |
🔊 Kolik to bude stát? | 🔊 Ne kadar tutar? | ne kadar tutar |
🔊 Odvezte mě sem, prosím | 🔊 Lütfen beni buraya götürün | lütfen beni buraya götürün |
🔊 Odvezte mě sem, prosím | 🔊 Beni oraya götürün lütfen | beni oraya götürün lütfen |
🔊 Vpravo | 🔊 Sağa gideceksiniz | sawha gideceksinis |
🔊 Vlevo | 🔊 Sola gideceksiniz | sola gideceksinis |
🔊 Rovně | 🔊 Dümdüz gidin | dümdüz gidin |
🔊 Jsme zde | 🔊 Burası | burasoe |
🔊 Je to někde tady | 🔊 Şu taraftan | chu taraftan |
🔊 Zastavte! | 🔊 Dur! | dur |
🔊 Nespěchejte | 🔊 Acele etmeyin | adjele etmeyin |
🔊 Můžete mi, prosím, vystavit účet? | 🔊 Makbuz alabilir miyim lütfen? | makbuz alabilir miyim lütfen |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Máš zde rodinu? | 🔊 Burada ailen var mı ? | burada ailen var moe |
🔊 Můj otec | 🔊 Babam | babam |
🔊 Má matka | 🔊 Annem | annem |
🔊 Můj syn | 🔊 Oğlum | owhlum |
🔊 Má dcera | 🔊 Kızım | koezoem |
🔊 Bratr | 🔊 Erkek kardeş | erkek kardech |
🔊 Sestra | 🔊 Kız kardeş | koez kardech |
🔊 Přítel | 🔊 Erkek arkadaş | erkek arkadach |
🔊 Přítelkyně | 🔊 Kız arkadaş | koez arkadach |
🔊 Můj přítel | 🔊 Erkek arkadaşım | erkek arkadachoem |
🔊 Má přítelkyně | 🔊 Kız arkadaşım | koez arkadachoem |
🔊 Můj manžel | 🔊 Kocam | kodjam |
🔊 Má manželka | 🔊 Karım | karoem |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Tvá země se mi moc líbí | 🔊 Ülkenizi çok seviyorum | ülkenizi tchok seviyorum |
🔊 Miluji Tě | 🔊 Seni seviyorum | seni seviyorum |
🔊 Jsem šťastný | 🔊 Mutluyum | mutluyum |
🔊 Jsem smutný | 🔊 Üzgünüm | üzgünüm |
🔊 Cítím se zde dobře | 🔊 Burada rahatım | burada rahatoem |
🔊 Je mi zima | 🔊 Üşüyorum | üchüyorum |
🔊 Je mi zima | 🔊 Hava soğuk | hava sowhuk |
🔊 Je mi teplo | 🔊 Terliyorum | terliyorum |
🔊 Je mi teplo | 🔊 Hava sıcak | hava soedjak |
🔊 Je to moc velké | 🔊 Çok büyük | tchok büyük |
🔊 Je to moc malé | 🔊 Çok küçük | tchok kütchük |
🔊 Je to perfektní | 🔊 Mükemmel | mükemmel |
🔊 Chce dnes večer někam jít? | 🔊 Bu akşam çıkmak ister misin? | bu akcham tchoekmak ister misin |
🔊 Dnes večer bych rád někam šel. | 🔊 Bu akşam çıkmak isterim | bu akcham tchoekmak isterim |
🔊 To je dobrý nápad | 🔊 Iyi fikir | iyi fikir |
🔊 Mám chuť se jít bavit | 🔊 Eğlenmek istiyorum | ewhlenmek istiyorum |
🔊 To není dobrý nápad | 🔊 Iyi fikir değil | iyi fikir dewhil |
🔊 Dnes večer se mi nikam nechce | 🔊 Bu akşam çıkmak istemiyorum | bu akcham tchoekmak istemiyorum |
🔊 Chci odpočívat | 🔊 Dinlenmek istiyorum | dinlenmek istiyorum |
🔊 Chceš jít sportovat? | 🔊 Spor yapmak ister misin? | spor yapmak ister misin |
🔊 Ano, potřebuji se unavit! | 🔊 Evet, rahatlamak istiyorum | evet, rahatlamak istiyorum |
🔊 Hraji tenis | 🔊 Tenis oynarım | tenis oynaroem |
🔊 Ne, děkuji. Jsem příliš unavený | 🔊 Yok teşekkürler, oldukça yorgunum | yok techekkürler, olduktcha yorgunum |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Bar | 🔊 Bar | bar |
🔊 Bar | 🔊 Barda | barda |
🔊 Dáš si něco k pití? | 🔊 Bir şey içermisin ? | bir chey itchermisin |
🔊 Pít | 🔊 Içmek | itchmek |
🔊 Sklenička | 🔊 Bardak | bardak |
🔊 Rád | 🔊 Tabii ki | tabii ki |
🔊 S radostí | 🔊 hay hay | hay hay |
🔊 Co si dáš? | 🔊 Ne alırsın ? | ne aloersoen |
🔊 Co mají k pití? | 🔊 Içecek ne var ? | itchecek ne var |
🔊 Vodu nebo ovocné džusy | 🔊 Su ya da meyve suları var | su ya da meyve sularoe var |
🔊 Voda | 🔊 Su | Su |
🔊 Můžete mi přinést led, prosím? | 🔊 Buz var mı lütfen ? | buz var moe lütfen |
🔊 Led | 🔊 Buz | Buz |
🔊 Čokoláda | 🔊 Çikolata | tchikolata |
🔊 Mléko | 🔊 Süt | süt |
🔊 Čaj | 🔊 Çay | tchay |
🔊 Káva | 🔊 Kahve | kahve |
🔊 S cukrem | 🔊 Şekerli | chekerli |
🔊 Se smetanou | 🔊 Kremalı | kremaloe |
🔊 Víno | 🔊 Şarap | charap |
🔊 Pivo | 🔊 Bira | bira |
🔊 Čaj, prosím | 🔊 Bir çay lütfen | bir tchay lütfen |
🔊 Pivo, prosím | 🔊 Bir bira lütfen | bir bira lütfen |
🔊 Co si dáte k pití? | 🔊 Ne içersiniz ? | ne itchersinis |
🔊 Dva čaje, prosím! | 🔊 Iki çay lütfen! | iki tchay lütfen |
🔊 Dvě piva, prosím | 🔊 Iki bira lütfen! | iki bira lütfen |
🔊 Děkuji, nic | 🔊 Hiç bir şey, teşekkürler | hitch bir chey, techekkürler |
🔊 Na zdraví | 🔊 Sağlığına! | sawhloewhoena |
🔊 Na zdraví | 🔊 Şerefe! | cherefe |
🔊 Na zdraví! | 🔊 Sağlığına! | |
🔊 Účet, prosím! | 🔊 Hesap lütfen! | hesap lütfen |
🔊 Kolik Vám dám, prosím? | 🔊 Borcum ne kadar lütfen? | borcum ne kadar lütfen |
🔊 Dvacet eur | 🔊 Yirmi öro | yirmi öro |
🔊 Zvu Tě | 🔊 Seni davet ediyorum | seni davet ediyorum |
🔊 Zvu Tě | 🔊 Ben veriyorum | ben veriyorum |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Restaurace | 🔊 Restoran | restoran |
🔊 Dáš si něco k jídlu? | 🔊 Yemek yer misin ? | yemek yer misin |
🔊 Ano, rád. | 🔊 Evet, memnuniyetle | evet, memnuniyetle |
🔊 Jíst | 🔊 Yemek yemek | yemek yemek |
🔊 Kde se můžeme najíst? | 🔊 Nerede yemek yiyebiliriz? | nerede yemek yiyebiliris |
🔊 Kde si můžeme dát oběd? | 🔊 Öğle yemeği nerede yiyebiliriz? | öwhle yemewhi nerede yiyebiliris |
🔊 Večeře | 🔊 Akşam yemeği | akcham yemewhi |
🔊 Snídaně | 🔊 Kahvaltı | kahvaltoe |
🔊 Prosím! | 🔊 Bakar mısınız ? | bakar moesoenoess |
🔊 Jídelní lístek, prosím! | 🔊 Mönüyü alabilirmiyim lütfen! | mönüyü alabilirmiyim lütfen |
🔊 Tady máte jídelní lístek! | 🔊 Işte mönü! | ichte mönü |
🔊 Co máš raději? Maso nebo ryby? | 🔊 Ne yersin ? Et mi? balık mı? | ne yersin et mi baloek moe |
🔊 S rýží | 🔊 Pilavlı olsun | pilavloe olsun |
🔊 S těstovinami | 🔊 Makarnalı olsun | makarnaloe olsun |
🔊 Brambory | 🔊 Patates | patates |
🔊 Zelenina | 🔊 Sebzeler | sebzeler |
🔊 Míchaná vejce - Volská oka - Vejce na měkko | 🔊 Çırpılmış yumurta - Sahanda yumurta- Alakok yumurta | tchoerpoelmoech yumurta - sahanda yumurta- alakok yumurta |
🔊 Pečivo | 🔊 Ekmek | ekmek |
🔊 Máslo | 🔊 Tereyağ | tereyawh |
🔊 Salát | 🔊 Salata | salata |
🔊 Moučník | 🔊 Tatlı | tatloe |
🔊 Ovoce | 🔊 Meyve | meyve |
🔊 Můžete mi přinést nůž, prosím? | 🔊 Bir bıçak alabilirmiyim lütfen? | bir boetdjhak alabilirmiyim lütfen |
🔊 Ano, hned Vám ho přinesu | 🔊 Evet hemen getiriyorum | evet hemen getiriyorum |
🔊 Nůž | 🔊 Bıçak | boetchak |
🔊 Vidlička | 🔊 Çatal | tchatal |
🔊 Lžíce | 🔊 Kaşık | kachoek |
🔊 Je to teplé jídlo? | 🔊 Sıcak yemek mi bu ? | soecak yemek mi bu |
🔊 Ano a velmi pálivé! | 🔊 Evet, üstelik çok baharatlı! | evet, üstelik tchok baharatloe |
🔊 Teplý | 🔊 Sıcak | soedjak |
🔊 Studený | 🔊 Soğuk | sowhuk |
🔊 Pálivý | 🔊 Baharatlı | baharatloe |
🔊 Pálivá | 🔊 Acılı | adjoeloe |
🔊 Dám si rybu! | 🔊 Ben balık alacağım | ben baloek alacawhoem |
🔊 Já také | 🔊 Ben de | ben de |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Už je pozdě! Musím jít! | 🔊 Geç oldu, gitmem gerek! | getch oldu, gitmem gerek |
🔊 Ještě se uvidíme? | 🔊 Tekrar görüşebilir miyiz? | tekrar görüchebilir miyiss |
🔊 Ano, ráda | 🔊 Tabii, memnuniyetle | tabii, memnuniyetle |
🔊 Ano, rád | 🔊 Tabii, neden olmasın | tabii, neden olmasoen |
🔊 Bydlím na této adrese | 🔊 Bu adreste oturuyorum | bu adreste oturuyorum |
🔊 Bydlím na této adrese | 🔊 Benim adres bu | benim adres bu |
🔊 Dáš mi telefonní číslo? | 🔊 Telefon numaran var mı? | telefon numaran var moe |
🔊 Ano, tady je | 🔊 Evet, işte | evet, ichte |
🔊 Bylo mi s Tebou hezky | 🔊 Seninle güzel vakit geçirdim | seninle güzel vakit getchirdim |
🔊 Mně také, ráda jsem Tě poznala | 🔊 Bende, seninle tanışmaktan memnun oldum. | bende, seninle tanoechmaktan memnun oldum |
🔊 Brzy se opět sejdeme | 🔊 Yakında görüşürüz | yakoenda görüchürüss |
🔊 Brzy se opět uvidíme | 🔊 Görüşmek üzere! | görüchmek üzere |
🔊 Také doufám | 🔊 Inşallah | inchallah |
🔊 Na shledanou! | 🔊 Hoşça kal! | hochtcha kal |
🔊 Na shledanou! | 🔊 Allaha ısmarladık | allaha oesmarladoek |
🔊 Ahoj zítra | 🔊 Yarın görüşürüz | yaroen görüchürüss |
🔊 Ahoj! | 🔊 Hoşça kal! | hochtcha kal |
🔊 Nazdar! | 🔊 Güle Güle! | güle güle |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Děkuji | 🔊 Teşekkür ederim | techekkür ederim |
🔊 Prosím Vás! Hledám stanici autobusu | 🔊 Otobüs durağı nerede lütfen? | otobüs durawhoe nerede lütfen |
🔊 Kolik stojí lístek do Slunečního města, prosím? | 🔊 Güneş Şehri'ne bilet ne kadar ? | günech chehri'ne bilet ne kadar |
🔊 Kam jede tento vlak, prosím? | 🔊 Bu tren nereye gider lütfen ? | bu tren nereye gider lütfen |
🔊 Staví tento vlak ve Slunečním městě? | 🔊 Bu tren Güneş Şehrinde duruyor mu? | bu tren günech chehrinde duruyor mu |
🔊 Kdy odjíždí vlak do Slunečního města? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman kalkıyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman kalkoeyor |
🔊 Kdy přijede vlak jedoucí do Slunečního města? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren ne zaman geliyor? | günech chehri'ne giden tren ne zaman geliyor |
🔊 Jeden lístek do Slunečního města, prosím | 🔊 Güneş Şehri'ne bir bilet lütfen | günech chehri'ne bir bilet lütfen |
🔊 Máte vlakový jízdní řád? | 🔊 Tren saatleri var mı? | tren saatleri var moe |
🔊 Autobusový jízdní řád | 🔊 Otobüs saatleri? | otobüs saatleri |
🔊 Který vlak jede do Slunečního města, prosím? | 🔊 Güneş Şehri'ne giden tren hangisi lütfen? | günech chehri'ne giden tren hangisi lütfen |
🔊 Tento | 🔊 Bu | bu |
🔊 Tento | 🔊 Şu | chu |
🔊 Není zač. Šťastnou cestu! | 🔊 Bir şey değil, iyi yolculuklar! | bir chey dewhil, iyi yolculuklar |
🔊 Autoservis | 🔊 Araba tamirhanesi | araba tamirhanesi |
🔊 Benzinka | 🔊 Benzin istasyonu | benzin istasyonu |
🔊 Plnou nádrž, prosím | 🔊 Depoyu doldurun lütfen | depoyu doldurun lütfen |
🔊 Kolo | 🔊 Bisiklet | bisiklet |
🔊 Centrum města | 🔊 Şehir merkezi | chehir merkezi |
🔊 Předměstí | 🔊 Banliyö | banliyö |
🔊 Předměstí | 🔊 Yörekent | yörekent |
🔊 Je to velké město | 🔊 Burası büyük bir şehir | burasoe büyük bir chehir |
🔊 Je to vesnice | 🔊 Burası bir köy | burasoe bir köy |
🔊 Hory | 🔊 Dağ | dawh |
🔊 Jezero | 🔊 Göl | göl |
🔊 Venkov | 🔊 Kırsal alan | koersal alan |
🔊 Venkov | 🔊 kır - Köy | koer - köy |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Otel | otel |
🔊 Byt | 🔊 Daire | daire |
🔊 Vítejte! | 🔊 Hoş geldiniz! | hoch geldiniz |
🔊 Máte volný pokoj? | 🔊 Boş odanız var mı? | boch odanoez var moe |
🔊 Je v pokoji koupelna? | 🔊 Odada banyo var mı? | odada banyo var moe |
🔊 Chcete raději dvě samostatné postele? | 🔊 Tek kişilik iki yatak mı tercih edersiniz? | tek kichilik iki yatak moe tercih edersiniz |
🔊 Přejete si dvoulůžkový pokoj? | 🔊 Çift kişilik yataklı bir oda mı tercih edersiniz? | tchift kichilik yatakloe bir oda moe terdjih edersiniz |
🔊 Pokoj s vanou - s balkonem - se sprchou | 🔊 Banyolu-balkonlu-duşlu oda | banyolu-balkonlu-duchlu oda |
🔊 Pokoj se snídaní | 🔊 Yatak kahvaltı | yatak kahvaltoe |
🔊 Kolik stojí ubytování na jednu noc? | 🔊 Bir geceliği ne kadar? | bir gedjeliwhi ne kadar |
🔊 Mohl bych si nejprve pokoj prohlédnout? | 🔊 Önce odayı göreyim lütfen | önce odayoe göreyim lütfen |
🔊 Ano, samozřejmě! | 🔊 Evet, tabii ki | evet, tabii ki |
🔊 Děkuji. Pokoj se mi líbí | 🔊 Teşekkürler, oda çok güzel | techekkürler, oda tchok güzel |
🔊 Mohu rezervovat na dnes večer? | 🔊 Tamam, bu gece için yer ayırtabilirmiyim? | tamam, bu gedje itchin yer ayoertabilirmiyim |
🔊 Ne, děkuji. Je to pro mě moc drahé. | 🔊 Benim için biraz pahalı, teşekkürler | benim itchin biraz pahaloe, techekkürler |
🔊 Můžete mi odnést zavazadla, prosím? | 🔊 Bagajlarımla ilgilenebilirmisiniz lütfen? | bagajlaroemla ilgilenebilirmisiniz lütfen |
🔊 Kde je můj pokoj, prosím? | 🔊 Odam ne tarafta lütfen? | odam ne tarafta lütfen |
🔊 V prvním patře | 🔊 Birinci katta | birinci katta |
🔊 Je zde výtah? | 🔊 Asansör var mı? | asansör var moe |
🔊 Výtah je po Vaší levici | 🔊 Asansör sol tarafınızda | asansör sol tarafoenoezda |
🔊 Výtah je po Vaší pravici | 🔊 Asansör sağ tarafınızda | asansör sawh tarafoenoezda |
🔊 Kde je prádelna? | 🔊 Giysi temizleme yeri nerede? | giysi temizleme yeri nerede |
🔊 V přízemí | 🔊 Giriş katında | Girich katoenda |
🔊 Přízemí | 🔊 Giriş katı | girich katoe |
🔊 Pokoj | 🔊 Yatak odası | yatak odasoe |
🔊 Čistírna | 🔊 Kuru temizleme | kuru temizleme |
🔊 Kadeřnictví | 🔊 Kuaför | kuaför |
🔊 Kadeřnictví | 🔊 Berber | berber |
🔊 Parkoviště pro auta | 🔊 Araba park yeri | araba park yeri |
🔊 Jsme v zasedací místnosti? | 🔊 Toplantı odasında buluşalım mı? | toplantoe odasoenda buluchaloem moe |
🔊 Zasedací místnost | 🔊 Toplantı odası | toplantoe odasoe |
🔊 Bazén je vyhřívaný | 🔊 Havuz ısıtmalıdır | havuz oesoetmaloedoer |
🔊 Bazén | 🔊 Yüzme havuzu | yüzme havuzu |
🔊 Vzbuďte mě v 7 hodin, prosím | 🔊 Beni saat yedi'de uyandırın lütfen | beni saat yedi'de uyandoeroen lütfen |
🔊 Klíč, prosím | 🔊 Anahtar lütfen | anahtar lütfen |
🔊 Kartičku, prosím | 🔊 Pass lutfen | pass lutfen |
🔊 Mám nějaké vzkazy? | 🔊 Bana mesaj var mı? | bana mesaj var moe |
🔊 Ano, tady jsou | 🔊 Evet, buyrun | evet, buyrun |
🔊 Ne, nemáte nic | 🔊 Hayır, sizin için bir şey yok | hayoer, sizin itchin bir chey yok |
🔊 Kde si můžu rozměnit peníze? | 🔊 Nerede para bozdurabilirim? | nerede para bozdurabilirim |
🔊 Můžete mi rozměnit peníze, prosím? | 🔊 Bana para bozar mısınız lütfen ? | bana para bozar moesoenoez lütfen |
🔊 Můžeme. Kolik chcete rozměnit? | 🔊 Evet bozarız, ne kadar istersiniz? | evet bozaroez, ne kadar istersiniz |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Je tu Sarah, prosím? | 🔊 Afedersiniz, Sarah burada mı ? | afedersiniz, sarah burada moe |
🔊 Je tu Sarah, prosím? | 🔊 Afedersiniz, Sarah orada mı? | afedersiniz, sarah orada moe |
🔊 Ano, je tady | 🔊 Evet burada | Evet burada |
🔊 Někam šla | 🔊 Dışarı çıktı | doecharoe tchoektoe |
🔊 Můžete jí zavolat na mobil | 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
🔊 Víte, kde ji najdu? | 🔊 Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
🔊 Je v práci | 🔊 Işe gitti | iche gitti |
🔊 Je v práci | 🔊 Işinde | ichinde |
🔊 Je doma | 🔊 O evde | o evde |
🔊 Je doma | 🔊 Evinde | evinde |
🔊 Je tu Julien, prosím? | 🔊 Afedersiniz, Julien burada mı ? | afedersiniz, julien burada moe |
🔊 Ano, je tady | 🔊 Evet burada | evet burada |
🔊 Někam šel | 🔊 Dışarı ?ıktı | doecharoe tchoektoe |
🔊 Víte, kde ho najdu? | 🔊 Onu nerede bulabilirim? | onu nerede bulabilirim |
🔊 Můžete mu zavolat na mobil | 🔊 Cep telefonundan arayabilirsiniz | tchep telefonundan arayabilirsinis |
🔊 Je v práci | 🔊 Işe gitti | iche gitti |
🔊 Je doma | 🔊 O evde | o evde |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Pláž | 🔊 Plaj | plaj |
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? | 🔊 Nereden top satın alabilirim? | nereden top satoen alabilirim |
🔊 Víte, kde se dá koupit míč? | 🔊 Nerede top satarlar? | nerede top satarlar |
🔊 Tímto směrem je obchod | 🔊 Şu tarafta dükkan var | chu tarafta dükkan var |
🔊 Tímto směrem je obchod | 🔊 Bu yönde dükkan var | bu yönde dükkan var |
🔊 Míč | 🔊 Top | top |
🔊 Dalekohled | 🔊 Dürbün | dürbün |
🔊 Kšiltovka | 🔊 Kasket | kasket |
🔊 Kšiltovka | 🔊 Şapka | chapka |
🔊 Ručník | 🔊 Havlu | havlu |
🔊 Sandály | 🔊 Ayağa giyilen sandal | Ayawha giyilen sandal |
🔊 Sandály | 🔊 Sandalet | sandalet |
🔊 Kyblíček | 🔊 Kova | kova |
🔊 Opalovací krém | 🔊 Güneş kremi | günech kremi |
🔊 Koupací šortky | 🔊 Mayo | mayo |
🔊 Sluneční brýle | 🔊 Güneş gözlüğü | günech gözlüwhü |
🔊 Korýš | 🔊 Kabuklu deniz ürünleri | kabuklu deniz ürünleri |
🔊 Opalovat se | 🔊 Güneşlenmek | günechlenmek |
🔊 Slunný | 🔊 Güneşli | günechli |
🔊 Západ slunce | 🔊 Gün batımı | gün batoemoe |
🔊 Západ slunce | 🔊 Güneşin batması | günechin batmasoe |
🔊 Slunečník | 🔊 Güneş şemsiyesi | günech chemsiyesi |
🔊 Slunce | 🔊 Güneş | günech |
🔊 Stín | 🔊 Gölge | gölge |
🔊 Úžeh | 🔊 Güneş çarpması | günech tcharpmasoe |
🔊 Není zde plavání nebezpečné? | 🔊 Buarada yüzmek tehlikeli mi? | buarada yüzmek tehlikeli mi |
🔊 Ne, není nebezpečné | 🔊 Hayır, tehlikeli değil | hayoer, tehlikeli dewhil |
🔊 Ano, koupání je zde zakázáno | 🔊 Evet, burada yüzmek tehlikeli | evet, burada yüzmek tehlikeli |
🔊 Plavat | 🔊 Yüzmek | yüzmek |
🔊 Plavání | 🔊 Yüzme | yüzme |
🔊 Vlna | 🔊 Dalga | dalga |
🔊 Moře | 🔊 Deniz | deniz |
🔊 Duna | 🔊 Kumul | kumul |
🔊 Písek | 🔊 Kum | kum |
🔊 Jaké má být zítra počasí? | 🔊 Yarın hava nasıl olacak? | yaroen hava nasoel olacak |
🔊 Jaké má být zítra počasí? | 🔊 Yarınki hava durumu nedir? | yaroenki hava durumu nedir |
🔊 Bude změna počasí | 🔊 Hava değişecek | hava dewhichecek |
🔊 Bude pršet | 🔊 Yağmur yağacak | yawhmur yawhacak |
🔊 Bude svítit sluníčko | 🔊 Güneşli olacak | günechli oladjak |
🔊 Bude foukat silný vítr | 🔊 Çok rüzgarlı olacak | tchok rüzgarloe oladjak |
🔊 Plavky | 🔊 Mayo | mayo |
Čeština | Turečtina | Výslovnost |
---|---|---|
🔊 Můžete mi, prosím, pomoci? | 🔊 Bana yardım edebilirmisiniz lütfen? | bana yardoem edebilirmisiniz lütfen |
🔊 Zabloudil jsem | 🔊 Kayboldum | kayboldum |
🔊 Co si přejete? | 🔊 Ne istersiniz? | ne istersiniz |
🔊 Co se stalo? | 🔊 Ne oldu? | ne oldu |
🔊 Kde seženu tlumočníka? | 🔊 Nerede tercüman bulabilirim? | nerede terdjüman bulabilirim |
🔊 Kde je nebližší lékárna? | 🔊 En yakın eczane nerede? | en yakoen eczane nerede |
🔊 Můžete zavolat lékaře, prosím? | 🔊 Lütfen bir doktor çağırın? | lütfen bir doktor tchawhoeroen |
🔊 Jaké léky v současnosti užíváte? | 🔊 Ne tedavisi görüyorsunuz şu anda? | ne tedavissi görüyorsunuz chu anda |
🔊 Nemocnice | 🔊 Hastane | hastane |
🔊 Lékárna | 🔊 Ezcane | ezaane |
🔊 Lékař | 🔊 Doktor | doktor |
🔊 Lékařská služba | 🔊 Sağlık merkezi | sawhloek merkezi |
🔊 Ztratil jsem doklady | 🔊 Kimlik kağıtlarımı kaybettim | kimlik kawhoetlaroemoe kaybettim |
🔊 Ukradli mi doklady | 🔊 Kağıtlarımı çaldılar | kawhoetlaroemoe tchaldoelar |
🔊 Ztráty a nálezy | 🔊 Kayıp eşyalar bürosu | kayoep echyalar bürosu |
🔊 Stanice první pomoci | 🔊 Ilk yardım merkezi | ilk yardoem merkezi |
🔊 Únikový východ | 🔊 Acil çıkış kapısı | adjil tdjhoekoedjh kapoesoe |
🔊 Policie | 🔊 Polis | polis |
🔊 Policie | 🔊 Jandarma | jandarma |
🔊 Doklady | 🔊 Kimlik kağıtlarım | kimlik kawhoetlaroem |
🔊 Peníze | 🔊 Para | para |
🔊 Pas | 🔊 Pasaport | pasaport |
🔊 Zavazadla | 🔊 Bagaj | bagaj |
🔊 Ne, děkuji | 🔊 Yok teşekkürler | yok techekkürler |
🔊 Nechtě mě být! | 🔊 Beni rahat bırakın! | beni rahat boerakoen |
🔊 Dejte mi pokoj! | 🔊 Yeter artık | yeter artoek |
🔊 Běžte pryč! | 🔊 Gidin! | gidin |