Ordforråd på Koreansk for begyndere og rejsende
Video med de mest almindelige ord på koreansk
Hvorfor og hvordan lære koreansk ordforråd med lyd?
Entusiasmen for Korea vokser over hele verden. Først drevet af musikalsk kultur af "K-pop ", blev attraktionen for landet udviklet derefter takket være videospil, skønhedsprodukter og til sidst takket være landet som helhed.
Hvis du går der for at deltage i en koncert (음악회), skal du sørge for at kende nogle tidshenvisninger (저는 늦었 어요 (Jeoneun neuj-eoss-eoyo) til, og hvordan man kan komme rundt med transportmidlet (이 기차 는 어디로 I 가나 요 가나 요? (Jeg gichaneun eodilo ganayo?) For at spørge, hvor et tog går, for eksempel) Da byer er meget store, lær også at bede om hjælp eller finde politistationer (경찰서 (Gyeongchalseo)), hvis du går tabt.
For at uddybe din viden skal du kigge efter mere ordforråd i sange for nem indlæring eller i shows. Her er nogle eksempler, der kan hjælpe dig.
Valg af indhold for at fordybe dig i koreansk kultur
Romaner:Emissions/Series:
Film:Musics:
You probably know some K-pop bands, the music that made the country famous. Here are some musical examples.
- Monster by EXO
- Lollipop by BIG BANG
- War of Hormones by BTS
Her er et udvalg af 400 nyttige ord og udtryk for at komme i gang
Disse ord og udtryk er klassificeret efter tema. Ved at klikke på knapperne Quiz eller Kurser , får du fri adgang til fuldt kursus på koreansk. Ved at klikke på knappen printer kan du udskrive alle udtryk for temaet. Dette indhold er gratis.Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Godmorgen | 🔊 안녕하세요 | Annyeonghaseyo |
🔊 Godmorgen | 🔊 안녕 | Annyeong |
🔊 Godaften | 🔊 안녕하세요 | Annyeonghaseyo |
🔊 Godaften | 🔊 안녕 | Annyeong |
🔊 Farvel | 🔊 안녕히 가세요 - 안녕히 계세요 | Annyeonghi gaseyo – Annyeonghi gyeseyo |
🔊 Hej hej | 🔊 잘가 - 잘있어 | Jalga – Jal-iss-eo |
🔊 Vi ses senere | 🔊 나중에 봅시다 | Najung-e bobsida |
🔊 Vi ses senere | 🔊 나중에 보자 | Najung-e boja |
🔊 Ja | 🔊 네 | Ne |
🔊 Ja | 🔊 예 | Ye |
🔊 Nej | 🔊 아니요 | Aniyo |
🔊 Nej | 🔊 아니 | Ani |
🔊 Undskyld ? | 🔊 실례합니다 | Sillyehabnida |
🔊 Undskyld ? | 🔊 저기요 | Jeogiyo |
🔊 Tak | 🔊 감사합니다 | Gamsahabnida |
🔊 Tak | 🔊 고마워 | Gomawo |
🔊 Mange tak | 🔊 감사합니다 | Gamsahabnida |
🔊 Tak skal du have | 🔊 도와주셔서 감사합니다 | Dowajusyeoseo gamsahabnida |
🔊 Tak skal du have | 🔊 도와줘서 고마워 | Dowajwoseo gomawo |
🔊 Det var så lidt | 🔊 아니예요 | Aniyeyo |
🔊 Okay, det er I orden | 🔊 알았습니다 | Al-assseubnida |
🔊 Okay, det er I orden | 🔊 알았어 | Al-ass-eo |
🔊 Hvor meget koster det ? | 🔊 가격이 얼마예요? | Gagyeog-i eolmayeyo? |
🔊 Undskyld | 🔊 죄송해요 | Joesonghaeyo |
🔊 Undskyld | 🔊 미안해 | Mianhae |
🔊 Jeg forstår det ikke | 🔊 이해를 못 했어요 | Ihaeleul mos haess-eoyo |
🔊 Jeg forstår det ikke | 🔊 이해가 안 돼 | Ihaega an dwae |
🔊 Jeg har forstået | 🔊 이해했어요 | Ihaehaess-eoyo |
🔊 Jeg har forstået | 🔊 이해했어 | Ihaehaess-eo |
🔊 Det ved jeg ikke | 🔊 잘 모르겠는데요 | Jal moleugessneundeyo |
🔊 Det ved jeg ikke | 🔊 잘 몰라 | Jal molla |
🔊 Forbudt | 🔊 금지 | Geumji |
🔊 Undskyld, hvor finder jeg toiletterne ? | 🔊 화장실이 어디에 있어요? | Hwajangsil-i eodie iss-eoyo? |
🔊 Godt nytår! | 🔊 새해 복 많이 받으세요 | Saehae bog manh-i bad-euseyo |
🔊 Tillykke med fødselsdagen ! | 🔊 생신을 축하 드려요 | Saengsin-eul chugha deulyeoyo |
🔊 God højtid | 🔊 경사를 축하드려요 | Gyeongsaleul chughadeulyeoyo |
🔊 Tillykke! | 🔊 축하해요 | Chughahaeyo |
🔊 Tillykke! | 🔊 축하해 | Chughahae |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Hej, hvordan har du det ? | 🔊 안녕하세요. 어떻게 지내세요? | Annyeonghaseyo. Eotteohge jinaeseyo? |
🔊 Hej, hvordan har du det ? | 🔊 안녕, 어떻게 지내? | Annyeong, eotteohge jinae? |
🔊 Hej, jeg har det fint, tak | 🔊 안녕하세요. 잘 지내고 있어요 | Annyeonghaseyo. Jal jinaego iss-eoyo |
🔊 Taler du koreansk ? | 🔊 한국어를 할 줄 아세요? | Hangug-eoleul hal jul aseyo? |
🔊 Nej, jeg taler ikke koreansk | 🔊 아니요, 한국어를 못해요 | Aniyo, hangug-eoleul moshaeyo |
🔊 En lille smule | 🔊 아주 조금만요 | Aju jogeumman-yo |
🔊 Hvor kommer du fra ? | 🔊 어느 나라에서 오셨어요? | Eoneu nala-eseo osyeoss-eoyo? |
🔊 Hvad er din nationalitet ? | 🔊 어느 나라 사람입니까? | Eoneu nala salam-ibnikka? |
🔊 Jeg er dansker | 🔊 저는 덴마크 사람입니다 | Jeoneun denmakeu salam-ibnida |
🔊 Og hvad med dig, bor du her ? | 🔊 여기서 사세요? | Yeogiseo saseyo? |
🔊 Ja, jeg bor her | 🔊 네, 여기서 살고 있어요 | Ne, yeogiseo salgo iss-eoyo |
🔊 Jeg hedder Sarah, hvad hedder du ? | 🔊 제 이름은 사라예요. 당신은요? | Je ileum-eun salayeyo. Dangsin-eun-yo? |
🔊 Jeg hedder Julien | 🔊 쥴리앙입니다 | Jyulliang-ibnida |
🔊 Hvad laver du her ? | 🔊 여기서 무엇을 하세요? | Yeogiseo mueos-eul haseyo? |
🔊 Jeg er på ferie | 🔊 저는 휴가중이에요 | Jeoneun hyugajung-ieyo |
🔊 Vi er på ferie | 🔊 저희는 휴가중 입니다 | Jeohuineun hyugajung ibnida |
🔊 Jeg er på forretningsrejse | 🔊 사업일로 왔어요 | Sa-eob-illo wass-eoyo |
🔊 Jeg arbejder her | 🔊 이곳에서 일하고 있어요 | Igos-eseo ilhago iss-eoyo |
🔊 Vi arbejder her | 🔊 저희는 여기서 일을 해요 | Jeohuineun yeogiseo il-eul haeyo |
🔊 Er der nogle gode steder at spise ? | 🔊 맛있는 식당을 아세요? | Mas-issneun sigdang-eul aseyo? |
🔊 Er der et museum her i nærheden? | 🔊 이 근처에 박물관이 있나요? | I geuncheoe bagmulgwan-i issnayo? |
🔊 Hvor jeg jeg gå på internettet ? | 🔊 어디서 인터넷을 사용할 수 있나요? | Eodiseo inteones-eul sayonghal su issnayo? |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Jeg har forstået | 🔊 이해했어 | Ihaehaess-eo |
🔊 Skal jeg lære dig nogen nye ord? | 🔊 단어를 좀 더 배울래요? | Dan-eoleul jom deo baeullaeyo? |
🔊 Ja, det må du gerne | 🔊 네, 좋아요 | Ne, joh-ayo |
🔊 Hvad hedder det ? | 🔊 이것은 이름이 뭐에요? | Igeos-eun ileum-i mwo-eyo? |
🔊 Hvad hedder det ? | 🔊 이것은 무엇입니까? | Igeos-eun mueos-ibnikka? |
🔊 Det er et bord | 🔊 이것은 테이블입니다 | Igeos-eun teibeul-ibnida |
🔊 Det er et bord | 🔊 테이블입니다 | Teibeul-ibnida |
🔊 Et bord, forstår du ? | 🔊 테이블, 이해했어요? | Teibeul, ihaehaess-eoyo? |
🔊 Et bord, forstår du ? | 🔊 테이블, 알겠어요? | Teibeul, algess-eoyo? |
🔊 Vil du være sød at gentage ? | 🔊 한 번 더 말해 주실래요? | Han beon deo malhae jusillaeyo? |
🔊 Vil du være sød at gentage ? | 🔊 한 번 더 말해줄래? | Han beon deo malhaejullae? |
🔊 Kan du snakke lidt langsommere | 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래요? | Jom deo cheoncheonhi malhae jullaeyo? |
🔊 Kan du snakke lidt langsommere | 🔊 좀 더 천천히 말해 줄래? | Jom deo cheoncheonhi malhae jullae? |
🔊 kan du skrive det tak ? | 🔊 그것을 좀 써줄래요? | Geugeos-eul jom sseojullaeyo? |
🔊 kan du skrive det tak ? | 🔊 그것 좀 써줘 | Geugeos jom sseojwo |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Jeg kan godt lide dette bords farve | 🔊 저는 그 책상 색깔을 좋아합니다 | Jeoneun geu chaegsang saegkkal-eul joh-ahabnida |
🔊 Den er rød | 🔊 빨간색입니다 | Ppalgansaeg-ibnida |
🔊 Blå | 🔊 파란색 | Palan-saeg |
🔊 Gul | 🔊 노란색 | Nolan-saeg |
🔊 Hvid | 🔊 흰색 | Huin-saeg |
🔊 Sort | 🔊 검정색 | Geomjeong-saeg |
🔊 Grøn | 🔊 녹색 | Nog-saeg |
🔊 Orange | 🔊 주황색 | Juhwang-saeg |
🔊 Lilla | 🔊 보라색 | Bola-saeg |
🔊 Grå | 🔊 회색 | Hoe-saeg |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Nul | 🔊 영 | Yeong |
🔊 En | 🔊 일 | Il |
🔊 En | 🔊 하나 | Hana |
🔊 To | 🔊 이 | I |
🔊 To | 🔊 둘 | Dul |
🔊 Tre | 🔊 삼 | Sam |
🔊 Tre | 🔊 셋 | Ses |
🔊 Fire | 🔊 사 | Sa |
🔊 Fire | 🔊 넷 | Nes |
🔊 Fem | 🔊 오 | O |
🔊 Fem | 🔊 다섯 | Daseos |
🔊 Seks | 🔊 육 | Yug |
🔊 Seks | 🔊 여섯 | Yeoseos |
🔊 Syv | 🔊 칠 | Chil |
🔊 Syv | 🔊 일곱 | Ilgob |
🔊 Otte | 🔊 팔 | Pal |
🔊 Otte | 🔊 여덟 | Yeodeolb |
🔊 Ni | 🔊 구 | Gu |
🔊 Ni | 🔊 아홉 | Ahob |
🔊 Ti | 🔊 십 | Sib |
🔊 Ti | 🔊 열 | Yeol |
🔊 Elleve | 🔊 십일 | Sib-il |
🔊 Elleve | 🔊 열하나 | Yeolhana |
🔊 Tolv | 🔊 십이 | Sib-i |
🔊 Tolv | 🔊 열둘 | Yeoldul |
🔊 Tretten | 🔊 십삼 | Sibsam |
🔊 Tretten | 🔊 열셋 | Yeolses |
🔊 Fjorten | 🔊 십사 | Sibsa |
🔊 Fjorten | 🔊 열넷 | Yeolnes |
🔊 Femten | 🔊 십오 | Sib-o |
🔊 Femten | 🔊 열다섯 | Yeoldaseos |
🔊 Seksten | 🔊 십육 | Sib-yug |
🔊 Seksten | 🔊 열여섯 | Yeol-yeoseos |
🔊 Sytten | 🔊 십칠 | Sibchil |
🔊 Sytten | 🔊 열일곱 | Yeol-ilgob |
🔊 Atten | 🔊 십팔 | Sibpal |
🔊 Atten | 🔊 열여덟 | Yeol-yeodeolb |
🔊 Nitten | 🔊 십구 | Sibgu |
🔊 Nitten | 🔊 열아홉 | Yeol-ahob |
🔊 Tyve | 🔊 이십 | Isib |
🔊 Tyve | 🔊 스물 | Seumul |
🔊 Enogtyve | 🔊 이십일 | Isib-il |
🔊 Enogtyve | 🔊 스물 하나 | Seumul hana |
🔊 Toogtyve | 🔊 이십이 | Isib-i |
🔊 Toogtyve | 🔊 스물 둘 | Seumul dul |
🔊 Treogtyve | 🔊 이십삼 | Isibsam |
🔊 Treogtyve | 🔊 스물 셋 | Seumul ses |
🔊 Fireogtyve | 🔊 이십사 | Isibsa |
🔊 Fireogtyve | 🔊 스물 넷 | Seumul nes |
🔊 Femogtyve | 🔊 이십오 | Isib-o |
🔊 Femogtyve | 🔊 스물 다섯 | Seumul daseos |
🔊 Seksogtyve | 🔊 이십육 | Isib-yug |
🔊 Seksogtyve | 🔊 스물 여섯 | Seumul yeoseos |
🔊 Syvogtyve | 🔊 이십칠 | Isibchil |
🔊 Syvogtyve | 🔊 스물 일곱 | Seumul ilgob |
🔊 Otteogtyve | 🔊 이십팔 | Isibpal |
🔊 Otteogtyve | 🔊 스물 여덟 | Seumul yeodeolb |
🔊 Niogtyve | 🔊 이십구 | Isibgu |
🔊 Niogtyve | 🔊 스물 아홉 | Seumul ahob |
🔊 Tredive | 🔊 삼십 | Samsib |
🔊 Tredive | 🔊 서른 | Seoleun |
🔊 Enogtredive | 🔊 삼십일 | Samsib-il |
🔊 Enogtredive | 🔊 서른 하나 | Seoleun hana |
🔊 Toogtredive | 🔊 삼십이 | Samsib-i |
🔊 Toogtredive | 🔊 서른 둘 | Seoleun dul |
🔊 Treogtredive | 🔊 삼십삼 | Samsibsam |
🔊 Treogtredive | 🔊 서른 셋 | Seoleun ses |
🔊 Fireogtredive | 🔊 삼십사 | Samsibsa |
🔊 Fireogtredive | 🔊 서른 넷 | Seoleun nes |
🔊 Femogtredive | 🔊 삼십오 | Samsib-o |
🔊 Femogtredive | 🔊 서른 다섯 | Seoleun daseos |
🔊 Seksogtredive | 🔊 삼십육 | Samsib-yug |
🔊 Seksogtredive | 🔊 서른 여섯 | Seoleun yeoseos |
🔊 Fyrre | 🔊 사십 | Sasib |
🔊 Fyrre | 🔊 마흔 | Maheun |
🔊 Halvtreds | 🔊 오십 | Osib |
🔊 Halvtreds | 🔊 쉰 | Swin |
🔊 Tres | 🔊 육십 | Yugsib |
🔊 Tres | 🔊 예순 | Yesun |
🔊 Halvfjerds | 🔊 칠십 | Chilsib |
🔊 Halvfjerds | 🔊 일흔 | Ilheun |
🔊 Firs | 🔊 팔십 | Palsib |
🔊 Firs | 🔊 여든 | Yeodeun |
🔊 Halvfems | 🔊 구십 | Gusib |
🔊 Halvfems | 🔊 아흔 | Aheun |
🔊 Hundrede | 🔊 백 | Baeg |
🔊 Ethundredeogfem | 🔊 백오 | Baeg-o |
🔊 Tohundrede | 🔊 이백 | Ibaeg |
🔊 Trehundrede | 🔊 삼백 | Sambaeg |
🔊 Firehundrede | 🔊 사백 | Sabaeg |
🔊 Tusind | 🔊 천 | Cheon |
🔊 Ettusindfemhundrede | 🔊 천오백 | Cheon-obaeg |
🔊 Totusind | 🔊 이천 | Icheon |
🔊 Titusind | 🔊 만 | Man |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Hvornår kom du hertil ? | 🔊 언제 이곳에 도착했어요? | Eonje igos-e dochaghaess-eoyo? |
🔊 I dag | 🔊 오늘 | Oneul |
🔊 I går | 🔊 어제 | Eoje |
🔊 For to dage siden | 🔊 이틀전에 | Iteuljeon-e |
🔊 Hvor længe bliver du ? | 🔊 얼마나 머무르실 예정입니까? | Eolmana meomuleusil yejeong-ibnikka? |
🔊 Hvor længe bliver du ? | 🔊 얼마나 있을 예정이야? | Eolmana iss-eul yejeong-iya? |
🔊 Jeg tager af sted i morgen | 🔊 내일 떠날거예요 | Naeil tteonalgeoyeyo |
🔊 Jeg tager af sted i morgen | 🔊 내일 다시 떠날꺼야 | Naeil dasi tteonalkkeoya |
🔊 Jeg tager af sted i overmorgen | 🔊 모레에 떠날거예요 | Molee tteonalgeoyeyo |
🔊 Jeg tager af sted i overmorgen | 🔊 모레 다시 떠날꺼야 | Mole dasi tteonalkkeoya |
🔊 Jeg tager afsted om tre dage | 🔊 삼일후에 떠날거예요 | Sam-ilhue tteonalgeoyeyo |
🔊 Jeg tager afsted om tre dage | 🔊 삼일후에 다시 떠날꺼야 | Sam-ilhue dasi tteonalkkeoya |
🔊 Mandag | 🔊 월요일 | Wol-yoil |
🔊 Tirsdag | 🔊 화요일 | Hwa-yoil |
🔊 Onsdag | 🔊 수요일 | Su-yoil |
🔊 Torsdag | 🔊 목요일 | Mog-yoil |
🔊 Fredag | 🔊 금요일 | Geum-yoil |
🔊 Lørdag | 🔊 토요일 | To-yoil |
🔊 Søndag | 🔊 일요일 | Il-yoil |
🔊 Januar | 🔊 일월달 | Il-woldal |
🔊 Februar | 🔊 이월달 | I-woldal |
🔊 Marts | 🔊 삼월달 | Sam-woldal |
🔊 April | 🔊 사월달 | Sa-woldal |
🔊 Maj | 🔊 오월달 | O-woldal |
🔊 Juni | 🔊 유월달 | Yu-woldal |
🔊 Juli | 🔊 칠월달 | Chil-woldal |
🔊 August | 🔊 팔월달 | Pal-woldal |
🔊 September | 🔊 구월달 | Gu-woldal |
🔊 Oktober | 🔊 시월달 | Si-woldal |
🔊 November | 🔊 십일월월달 | Sib-il-wol-woldal |
🔊 December | 🔊 십이월달 | Sib-iwoldal |
🔊 Hvad tid tager du afsted ? | 🔊 몇 시에 떠나실 거에요? | Myeoch sie tteonasil geoeyo? |
🔊 Hvad tid rejser du ? | 🔊 몇 시에 떠날 거니? | Myeoch sie tteonal geoni? |
🔊 Klokken otte om morgenen | 🔊 아침 여덟 시 | Achim yeodeolb si |
🔊 Klokken otte om morgenen | 🔊 오전 여덟 시 | Ojeon yeodeolb si |
🔊 Klokken kvart over otte om morgenen | 🔊 아침 여덟 시 십오 분 | Achim yeodeolb si sib-o bun |
🔊 Klokken kvart over otte om morgenen | 🔊 오전 여덟 시 십오 분 | Ojeon yeodeolb si sib-o bun |
🔊 Klokken halvni om morgenen | 🔊 아침 여덟 시 삼십 분 | Achim yeodeolb si samsib bun |
🔊 Klokken halvni om morgenen | 🔊 오전 여덟 시 삼십 분 | Ojeon yeodeolb si samsib bun |
🔊 Klokken kvart i ni om morgenen | 🔊 아침 여덟 시 사십오 분 | Achim yeodeolb si sasib-o bun |
🔊 Klokken kvart i ni om morgenen | 🔊 오전 여덟 시 사십오 분 | Ojeon yeodeolb si sasib-o bun |
🔊 Klokken seks om aftenen | 🔊 저녁 여섯 시 | Jeonyeog yeoseos si |
🔊 Jeg er forsinket | 🔊 저는 늦었어요 | Jeoneun neuj-eoss-eoyo |
🔊 Klokken seks om aftenen | 🔊 오후 여섯 시 | Ohu yeoseos si |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Taxa ! | 🔊 택시! | Taegsi! |
🔊 Hvor skal du hen? | 🔊 어디 가십니까? | Eodi gasibnikka? |
🔊 Til stationen, tak | 🔊 역으로 가 주세요 | Yeog-eulo ga juseyo |
🔊 Hotel Dag og Nat, tak | 🔊 낮과 밤 호텔로 가 주세요 | Najgwa bam hotello ga juseyo |
🔊 Til lufthavnen, tak | 🔊 공항으로 가 주세요 | Gonghang-eulo ga juseyo |
🔊 Kan du tage min bagage ? | 🔊 제 짐 좀 넣어 주시겠어요? | Je jim jom neoh-eo jusigess-eoyo? |
🔊 Er det langt herfra ? | 🔊 여기서 먼가요? | Yeogiseo meongayo? |
🔊 Nej, det er lige I nærheden | 🔊 아니요, 이 근처예요 | Aniyo, i geuncheoyeyo |
🔊 Ja, det er et stykke herfra | 🔊 네, 조금 멀어요 | Ne, jogeum meol-eoyo |
🔊 Hvor meget kommer det til at koste ? | 🔊 요금이 얼마나 나오나요? | Yogeum-i eolmana naonayo? |
🔊 Kør mig derhen, tak | 🔊 여기로 데려다 주세요 | Yeogilo delyeoda juseyo |
🔊 Det er til højre | 🔊 오른쪽 입니다 | Oleunjjog ibnida |
🔊 Det er til venstre | 🔊 왼쪽입니다 | Oenjjog-ibnida |
🔊 Det er ligeud | 🔊 곧장 가세요 | Godjang gaseyo |
🔊 Det er lige her | 🔊 여기입니다 | Yeogiibnida |
🔊 Det er den vej | 🔊 저쪽입니다 | Jeojjog-ibnida |
🔊 Stop ! | 🔊 여기서 세워 주세요 | Yeogiseo sewo juseyo |
🔊 Giv dig bare god tid | 🔊 천천히 하세요 | Cheoncheonhi haseyo |
🔊 Må jeg bede om en kvittering / regning | 🔊 영수증 하나 만들어 주세요 | Yeongsujeung hana mandeul-eo juseyo |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Har du familie her ? | 🔊 당신 가족이 여기에 살고 있어요? | Dangsin gajog-i yeogie salgo iss-eoyo? |
🔊 Har du familie I nærheden ? | 🔊 너희 식구들이 여기에 있니? | Neohui siggudeul-i yeogie issni? |
🔊 Min far | 🔊 아버지 | Abeoji |
🔊 Min far | 🔊 아빠 | Appa |
🔊 Min mor | 🔊 어머니 | Eomeoni |
🔊 Min mor | 🔊 엄마 | Eomma |
🔊 Min søn | 🔊 아들 | Adeul |
🔊 Min datter | 🔊 딸 | Ttal |
🔊 En bror | 🔊 형제 | Hyeongje |
🔊 En bror | 🔊 형- 오빠 | Hyeong – Oppa |
🔊 En søster | 🔊 자매 | Jamae |
🔊 En søster | 🔊 누나 – 언니 | Nuna – Eonni |
🔊 En ven | 🔊 친구 | Chingu |
🔊 En veninde | 🔊 친구 | Chingu |
🔊 Min kæreste | 🔊 남자 친구 | Namja chingu |
🔊 Min kæreste | 🔊 애인 | Aein |
🔊 Min kæreste | 🔊 여자 친구 | Yeoja chingu |
🔊 Min kæreste | 🔊 애인 | Aein |
🔊 Min mand | 🔊 남편 | Nampyeon |
🔊 Min kone | 🔊 아내 | Anae |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Jeg kan virkelig godt lide dit land | 🔊 당신네 나라가 맘에 들어요 | Dangsinne nalaga mam-e deul-eoyo |
🔊 Jeg elsker dig | 🔊 사랑해요 | Salanghaeyo |
🔊 Jeg er glad | 🔊 행복해요 | Haengboghaeyo |
🔊 Jeg er ked af det | 🔊 슬퍼요 | Seulpeoyo |
🔊 Jeg er ked af det | 🔊 우울해요 | Uulhaeyo |
🔊 Jeg har det godt her | 🔊 기분이 좋아요 | Gibun-i joh-ayo |
🔊 Jeg fryser | 🔊 추워요 | Chuwoyo |
🔊 Jeg har det for varmt | 🔊 더워요 | Deowoyo |
🔊 Den er for stor | 🔊 이건 너무 큰데요 | Igeon neomu keundeyo |
🔊 Den er for lille | 🔊 이건 너무 작은데요 | Igeon neomu jag-eundeyo |
🔊 Det er perfekt | 🔊 딱 맞네요 | Ttag majneyo |
🔊 Skal vi tage i byen i aften ? | 🔊 오늘 저녁에 데이트 할래요? | Oneul jeonyeog-e deiteu hallaeyo? |
🔊 Jeg vil gerne i byen i aften | 🔊 오늘 저녁에 외출하고 싶어요 | Oneul jeonyeog-e oechulhago sip-eoyo |
🔊 Det er en god idé | 🔊 좋은 생각이예요 | Joh-eun saeng-gag-iyeyo |
🔊 Jeg har lyst til at more mig | 🔊 신이 나게 즐기고 싶어요 | Sin-i nage jeulgigo sip-eoyo |
🔊 Det er ikke en god idé | 🔊 별로 좋지 않은 생각인데요 | Byeollo johji anh-eun saeng-gag-indeyo |
🔊 Jeg har ikke lyst til at tage i byen i aften | 🔊 오늘 저녁엔 안 나가고 싶어요 | Oneul jeonyeog-en an nagago sip-eoyo |
🔊 Jeg har lyst til at slappe af | 🔊 쉬고 싶어요 | Swigo sip-eoyo |
🔊 Vil du dyrke sport ? | 🔊 운동하실래요? | Undonghasillaeyo? |
🔊 Ja, jeg har brug for at koble af | 🔊 네, 기분전환을 좀 해야 해요 | Ne, gibunjeonhwan-eul jom haeya haeyo |
🔊 Jeg spiller tennis | 🔊 전 테니스를 해요 | Jeon teniseuleul haeyo |
🔊 Nej tak jeg er ret træt | 🔊 아니요, 전 꽤 피곤해요 | Aniyo, jeon kkwae pigonhaeyo |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Baren | 🔊 바 | Ba |
🔊 Baren | 🔊 술집 | Suljib |
🔊 Må jeg byde på et glas ? | 🔊 무엇을 마실래요? | Mueos-eul masillaeyo? |
🔊 Må jeg byde på et glas ? | 🔊 뭘 마실래요? | Mwol masillaeyo? |
🔊 Drikke | 🔊 마시다 | Masida |
🔊 Glas | 🔊 잔 | Jan |
🔊 Glas | 🔊 컵 | Keob |
🔊 Gerne, tak | 🔊 좋아요 | Joh-ayo |
🔊 Hvad må jeg byde på ? | 🔊 무엇을 드실래요? | Mueos-eul deusillaeyo? |
🔊 Hvad kunne du tænke dig ? | 🔊 뭘 마실래? | Mwol masillae? |
🔊 Hvad er der at vælge imellem ? | 🔊 어떤 음료수가 있어요? | Eotteon eumlyosuga iss-eoyo? |
🔊 Hvad er der at vælge imellem ? | 🔊 뭐가 있나요? | Mwoga issnayo? |
🔊 Der er vand eller frugtjuice | 🔊 물이랑 과일주스가 있어요 | Mul-ilang gwailjuseuga iss-eoyo |
🔊 Vand | 🔊 물 | Mul |
🔊 Kan du komme isterninger i? | 🔊 얼음 좀 넣어 주시겠어요? | Eol-eum jom neoh-eo jusigess-eoyo? |
🔊 Isterninger | 🔊 얼음 | Eol-eum |
🔊 Kakao | 🔊 핫쵸코 | Haschyoko |
🔊 Mælk | 🔊 우유 | Uyu |
🔊 Te | 🔊 차 | Cha |
🔊 Kaffe | 🔊 커피 | Keopi |
🔊 Med sukker | 🔊 설탕이랑 | Seoltang-ilang |
🔊 Med fløde | 🔊 크림이랑 | Keulim-ilang |
🔊 Vin | 🔊 포도주 | Podoju |
🔊 Øl | 🔊 맥주 | Maegju |
🔊 En kop te, tak | 🔊 차 한 잔 주세요! | Cha han jan juseyo! |
🔊 En øl, tak | 🔊 맥주 한 잔 주세요! | Maegju han jan juseyo! |
🔊 Hvad må jeg byde på ? | 🔊 무엇을 드시겠어요? | Mueos-eul deusigess-eoyo? |
🔊 To kopper te, tak | 🔊 차 두 잔 주세요! | Cha du jan juseyo! |
🔊 To øl, tak | 🔊 맥주 두 잔 주세요! | Maegju du jan juseyo! |
🔊 Ingenting, tak | 🔊 아무것도 안 마실래요 | Amugeosdo an masillaeyo |
🔊 Skål | 🔊 건배 | Geonbae |
🔊 Skål | 🔊 건배 | Geonbae |
🔊 Må jeg bede om regningen, tak | 🔊 계산서 주세요! | Gyesanseo juseyo! |
🔊 Hvor meget bliver det ? | 🔊 얼마예요? | Eolmayeyo? |
🔊 Tyve euro | 🔊 이만 원입니다 | Iman won-ibnida |
🔊 Jeg giver | 🔊 제가 살게요 | Jega salgeyo |
🔊 Jeg giver | 🔊 제가 낼게요 | Jega naelgeyo |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Restauranten | 🔊 식당 | Sigdang |
🔊 Restauranten | 🔊 레스토랑 | Leseutolang |
🔊 Vil du have noget at spise ? | 🔊 뭐 드시고 싶어요? | Mwo deusigo sip-eoyo? |
🔊 Er du sulten ? | 🔊 뭐 먹을래? | Mwo meog-eullae? |
🔊 Ja tak det vil jeg gerne | 🔊 네 | Ne |
🔊 Spise | 🔊 먹다 | Meogda |
🔊 Hvor kan vi spise ? | 🔊 어디서 먹을까요? | Eodiseo meog-eulkkayo? |
🔊 Hvor kan vi spise frokost ? | 🔊 어디서 점심을 먹을까요? | Eodiseo jeomsim-eul meog-eulkkayo? |
🔊 Middagsmad | 🔊 저녁식사 | Jeonyeogsigsa |
🔊 Morgenmad | 🔊 아침식사 | Achimsigsa |
🔊 Værsågod | 🔊 여기요! | Yeogiyo! |
🔊 Kan vi få et menukort? | 🔊 메뉴판 좀 갖다 주세요 | Menyupan jom gajda juseyo |
🔊 Værsågod her er menukortet ! | 🔊 메뉴판 여기 있어요 | Menyupan yeogi iss-eoyo |
🔊 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ? | 🔊 고기와 생선 중에 뭘 드시겠어요? | Gogiwa saengseon jung-e mwol deusigess-eoyo? |
🔊 Hvad fortrækker du at spise ? Fisk eller Kød ? | 🔊 고기와 생선 중에 뭘 먹을래? | Gogiwa saengseon jung-e mwol meog-eullae? |
🔊 Med ris til | 🔊 밥이랑 | Bab-ilang |
🔊 Med pasta til | 🔊 면이랑 | Myeon-ilang |
🔊 Kartofler | 🔊 감자 | Gamja |
🔊 Grøntsager | 🔊 야채 | Yachae |
🔊 Røræg - spejlæg - eller blødkogt æg | 🔊 계란스크램블 -계란프라이 - 계란반숙 | Gyelanseukeulaembeul - gyelanpeulai - gyelanbansug |
🔊 Brød | 🔊 빵 | Ppang |
🔊 Smør | 🔊 버터 | Beoteo |
🔊 En salat | 🔊 샐러드 | Saelleodeu |
🔊 En dessert | 🔊 디저트 | Dijeoteu |
🔊 Frugt | 🔊 과일 | Gwail |
🔊 Må jeg bede om en kniv, tak ? | 🔊 칼 좀 갖다 주세요 | Kal jom gajda juseyo |
🔊 Ja, jeg kommer straks med den | 🔊 네, 갖다 드릴게요 | Ne, gajda deulilgeyo |
🔊 En kniv | 🔊 칼 | Kal |
🔊 En gaffel | 🔊 포오크 | Pookeu |
🔊 En ske | 🔊 숟가락 | Sudgalag |
🔊 Er det en varm ret ? | 🔊 이건 따뜻한 음식인가요? | Igeon ttatteushan eumsig-ingayo? |
🔊 Ja og meget krydret | 🔊 네. 그리고 아주 매워요. | Ne. Geuligo aju maewoyo. |
🔊 Varm | 🔊 따뜻하다 | Ttatteushada |
🔊 Kold | 🔊 차갑다 | Chagabda |
🔊 Krydret | 🔊 맵다 | Maebda |
🔊 Jeg vil gerne bede om fisk, tak | 🔊 전, 생선으로 할게요 | Jeon, saengseon-eulo halgeyo |
🔊 Det samme her | 🔊 저도요 | Jeodoyo |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Klokken er mange! Jeg må løbe ! | 🔊 시간이 늦어서 가야해요 | Sigan-i neuj-eoseo gayahaeyo |
🔊 Skal vi ses igen ? | 🔊 다시 만날 수 있을까요? | Dasi mannal su iss-eulkkayo? |
🔊 Ja, meget gerne | 🔊 네, 그럼요 | Ne, geuleom-yo |
🔊 Min adresse er | 🔊 우리 집 주소예요 | Uli jib jusoyeyo |
🔊 Kan jeg få dit telefonnummer ? | 🔊 전화번호 있어요? | Jeonhwabeonho iss-eoyo? |
🔊 Ja, værsågod | 🔊 네, 여기있어요 | Ne, yeogiiss-eoyo |
🔊 Det har været hyggeligt at møde dig | 🔊 즐거운 시간을 보냈어요 | Jeulgeoun sigan-eul bonaess-eoyo |
🔊 Ja, i lige måde | 🔊 저도 만나서 반가웠어요 | Jeodo mannaseo bangawoss-eoyo |
🔊 Vi ses snart | 🔊 조만간에 다시 만나요 | Jomangan-e dasi mannayo |
🔊 Det håber jeg også | 🔊 저도 그랬음 좋겠네요 | Jeodo geulaess-eum johgessneyo |
🔊 Farvel | 🔊 안녕히 가세요 | Annyeonghi gaseyo |
🔊 Farvel | 🔊 잘 가 | Jal ga |
🔊 Vi ses i morgen | 🔊 내일 봐요 | Naeil bwayo |
🔊 Vi ses i morgen | 🔊 내일 봐 | Naeil bwa |
🔊 Hej hej | 🔊 잘 가요 | Jal gayo |
🔊 Hej hej | 🔊 잘 가 | Jal ga |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Tak | 🔊 감사합니다 | Gamsahabnida |
🔊 Undskyld, hvor finder jeg busstoppestedet? | 🔊 실례합니다만 버스 정류장이 어디있나요? | Sillyehabnidaman beoseu jeonglyujang-i eodiissnayo? |
🔊 Hvad koster en billet til Solbyen? | 🔊 태양시 가는 표 가격이 얼마인가요? | Taeyangsi ganeun pyo gagyeog-i eolmaingayo? |
🔊 Hvor kører toget hen? | 🔊 이 기차는 어디로 가나요? | I gichaneun eodilo ganayo? |
🔊 Stopper dette tog ved Solbyen ? | 🔊 이 기차는 태양시에 정차하나요? | I gichaneun taeyangsie jeongchahanayo? |
🔊 Hvornår kører toget til Solbyen ? | 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 출발합니까? | Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje chulbalhabnikka? |
🔊 Hvornår ankommer toget til Solbyen ? | 🔊 태양시로 가는 기차는 언제 도착합니까? | Taeyangsilo ganeun gichaneun eonje dochaghabnikka? |
🔊 Må jeg bede om en billet til Solbyen? | 🔊 태양시 가는 표 하나 주세요 | Taeyangsi ganeun pyo hana juseyo |
🔊 Har du en køreplan? | 🔊 기차 시간표를 아시나요? | Gicha siganpyoleul asinayo? |
🔊 Køreplan | 🔊 버스 시간표 | Beoseu siganpyo |
🔊 Hvilket tog kører til Solbyen? | 🔊 태양시 가는 기차가 어디 있나요? | Taeyangsi ganeun gichaga eodi issnayo? |
🔊 Det er det derovre | 🔊 저기에 있습니다 | Jeogie issseubnida |
🔊 Det var så lidt, God tur! | 🔊 천만에요. 여행 잘 하세요 | Cheonman-eyo. Yeohaeng jal haseyo |
🔊 Autoværkstedet | 🔊 카센터 | Kasenteo |
🔊 Benzintanken | 🔊 주유소 | Juyuso |
🔊 Kan jeg få tanken fyldt op, tak ? | 🔊 꽉 채워 주세요 | Kkwag chaewo juseyo |
🔊 Cykel | 🔊 자전거 | Jajeongeo |
🔊 Centrum | 🔊 중심지 | Jungsimji |
🔊 Forstad | 🔊 교외 | Gyooe |
🔊 Det er en stor by | 🔊 이곳은 큰 도시입니다 | Igos-eun keun dosiibnida |
🔊 Det er en landsby | 🔊 이곳은 마을입니다 | Igos-eun ma-eul-ibnida |
🔊 Et bjerg | 🔊 산 | San |
🔊 En sø | 🔊 호수 | Hosu |
🔊 Landet | 🔊 시골, 농촌 | Sigol, nongchon |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Hotellet | 🔊 호텔 | Hotel |
🔊 Lejligheden | 🔊 아파트 | Apateu |
🔊 Velkommen ! | 🔊 환영합니다 | Hwan-yeonghabnida |
🔊 Har I et ledigt værelse? | 🔊 빈 방 있나요? | Bin bang issnayo? |
🔊 Er der bad og toilet på værelset ? | 🔊 방안에 욕실이 딸려 있나요? | Bang-an-e yogsil-i ttallyeo issnayo? |
🔊 Vil I have to enkeltsenge? | 🔊 일인용 침대 두 개를 원하시나요? | Il-in-yong chimdae du gaeleul wonhasinayo? |
🔊 Vil I have et dobbeltværelse? | 🔊 이인용 침대 하나를 원하시나요? | Iin-yong chimdae hanaleul wonhasinayo? |
🔊 Værelse med karbad - med balkon - med brusebad | 🔊 욕실 딸린 방-발코니 딸린- 샤워실이 딸린 | Yogsil ttallin bang - balkoni ttallin - syawosil-i ttallin |
🔊 Værelse med morgenmad | 🔊 숙박과 아침식사 포함 | Sugbaggwa achimsigsa poham |
🔊 Hvad er prisen for en overnatning ? | 🔊 하루 밤에 얼마입니까? | Halu bam-e eolmaibnikka? |
🔊 Jeg vil gerne se værelset først, tak | 🔊 방을 좀 먼저 볼 수 있을까요? | Bang-eul jom meonjeo bol su iss-eulkkayo? |
🔊 Ja selvfølgelig ! | 🔊 네. 그럼요 | Ne. Geuleom-yo |
🔊 Tak, værelset er meget fint | 🔊 고맙습니다. 방이 아주 좋네요 | Gomabseubnida. Bang-i aju johneyo |
🔊 Kan jeg reservere til i aften ? | 🔊 그럼, 오늘 밤 여기서 묵을 수 있나요? | Geuleom, oneul bam yeogiseo mug-eul su issnayo? |
🔊 Det er lidt for dyrt for mig | 🔊 저한텐 조금 비싸네요. | Jeohanten jogeum bissaneyo. |
🔊 Kan du tage dig af min bagage, tak ? | 🔊 제 짐 좀 맡아주시겠습니까? | Je jim jom mat-ajusigessseubnikka? |
🔊 Hvor er mit værelse? | 🔊 제 방은 어디 인가요? | Je bang-eun eodi ingayo? |
🔊 Det er på første sal | 🔊 이층에 있습니다. | Icheung-e issseubnida. |
🔊 Er der en elevator? | 🔊 엘리베이터가 있나요? | Ellibeiteoga issnayo? |
🔊 Elevatoren er til venstre | 🔊 엘리베이터는 왼쪽에 있습니다 | Ellibeiteoneun oenjjog-e issseubnida |
🔊 Elevatoren er til højre | 🔊 엘리베이터는 오른쪽에 있습니다 | Ellibeiteoneun oleunjjog-e issseubnida |
🔊 Hvor er vaskeriet? | 🔊 세탁실이 어디 있나요 | Setagsil-i eodi issnayo |
🔊 Det er i stuen | 🔊 세탁실은 일층에 있습니다 | Setagsil-eun ilcheung-e issseubnida |
🔊 I stuen | 🔊 일층 | Ilcheung |
🔊 Værelse | 🔊 방 | Bang |
🔊 Renseri | 🔊 세탁소 | Setagso |
🔊 Frisørsalon | 🔊 미용실 | Miyongsil |
🔊 Parkering | 🔊 주차장 | Juchajang |
🔊 Mødes vi i mødelokalet? | 🔊 회의실에서 만날까요? | Hoeuisil-eseo mannalkkayo? |
🔊 Møde-lokale | 🔊 회의실 | Hoeuisil |
🔊 Bassinet er opvarmet | 🔊 온수물 수영장 | Onsumul suyeongjang |
🔊 Svømmehallen | 🔊 수영장 | Suyeongjang |
🔊 Kan du vække mig klokken syv ? | 🔊 저 좀 아침 일곱 시에 깨워주세요 | Jeo jom achim ilgob sie kkaewojuseyo |
🔊 Nøglen, tak | 🔊 열쇠 좀 주세요 | Yeolsoe jom juseyo |
🔊 Passet, tak | 🔊 비밀번호 좀 알려 주세요 | Bimilbeonho jom allyeo juseyo |
🔊 Er der nogen beskeder til mig ? | 🔊 저에게 연락 온 거 있나요? | Jeoege yeonlag on geo issnayo? |
🔊 Ja, værsågod | 🔊 네. 여기있어요 | Ne. Yeogiiss-eoyo |
🔊 Nej, der er ikke kommet nogen. | 🔊 아니요. 아무 연락도 안 왔는데요 | Aniyo. Amu yeonlagdo an wassneundeyo |
🔊 Hvor kan jeg veksle? | 🔊 어디서 잔돈으로 바꿀 수 있을까요? | Eodiseo jandon-eulo bakkul su iss-eulkkayo? |
🔊 Kan du veksle til småpenge? | 🔊 잔돈으로 좀 바꿔 주시겠어요? | Jandon-eulo jom bakkwo jusigess-eoyo? |
🔊 Vi kan veksle for dig. Hvad skal du bruge? | 🔊 네. 얼마 바꾸실 건데요? | Ne. Eolma bakkusil geondeyo? |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Er Sarah her? | 🔊 사라 있습니까? | Sala issseubnikka? |
🔊 Ja, hun er her | 🔊 네, 있어요 | Ne, iss-eoyo |
🔊 Hun er taget i byen | 🔊 사라씨는 외출했어요 | Salassineun oechulhaess-eoyo |
🔊 Du kan ringe på hendes mobiltelefon | 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo |
🔊 Ved du hvor jeg kan finde hende ? | 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo? |
🔊 Hun er på sit arbejde | 🔊 직장에 갔어요 | Jigjang-e gass-eoyo |
🔊 Hun er på sit arbejde | 🔊 일하러 갔어요 | ilhaleo gass-eoyo |
🔊 Hun er hjemme | 🔊 집에 있어요 | Jib-e iss-eoyo |
🔊 Er Julien her ? | 🔊 쥴리앙 있습니까? | Jyulliang issseubnikka? |
🔊 Ja, han er her | 🔊 네, 있어요 | Ne, iss-eoyo |
🔊 Han er taget i byen | 🔊 줄리앙씨는 외출했어요 | Julliangssineun oechulhaess-eoyo |
🔊 Ved du hvor jeg kan finde ham ? | 🔊 어디 가면 만날 수 있을까요? | Eodi gamyeon mannal su iss-eulkkayo? |
🔊 Du kan ringe på hans mobil | 🔊 핸드폰으로 연락해보세요 | Haendeupon-eulo yeonlaghaeboseyo |
🔊 Han er på sit arbejde | 🔊 직장에 갔어요 | Jigjang-e gass-eoyo |
🔊 Han er på sit arbejde | 🔊 일하러 갔어요 | ilhaleo gass-eoyo |
🔊 Han er hjemme | 🔊 집에 있어요 | Jib-e iss-eoyo |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Stranden | 🔊 해변 | Haebyeon |
🔊 Ved du hvor jeg kan købe en bold ? | 🔊 물놀이 공을 어디서 파는지 아세요? | Mulnol-i gong-eul eodiseo paneunji aseyo? |
🔊 Der er en butik i den retning | 🔊 이리로 가시면 가게가 있습니다 | Ililo gasimyeon gagega issseubnida |
🔊 En bold | 🔊 물놀이 공 | Mulnol-i gong |
🔊 En kikkert | 🔊 쌍안경 | Ssang-angyeong |
🔊 En kasket | 🔊 챙 달린 모자 | Chaeng dallin moja |
🔊 Håndklæde | 🔊 수건 | Sugeon |
🔊 Sandaler | 🔊 샌달 | Saendal |
🔊 Spand | 🔊 물통 | Multong |
🔊 Solcreme | 🔊 썬크림 | Sseonkeulim |
🔊 Badebukser | 🔊 수영 팬티 | Suyeong paenti |
🔊 Solbriller | 🔊 썬그라스 | Sseongeulaseu |
🔊 Krebs-dyr | 🔊 새우, 조개류 | Saeu, jogaelyu |
🔊 Solbade | 🔊 햇빛을 쬐다 | Haesbich-eul jjoeda |
🔊 Solbeskinet | 🔊 양지바른 | Yangjibaleun |
🔊 Solnedgang | 🔊 일몰 | Ilmol |
🔊 Parasol | 🔊 파라솔 | Palasol |
🔊 Sol | 🔊 해 | Hae |
🔊 Sol | 🔊 태양 | Taeyang |
🔊 Skygge | 🔊 그늘 | Geuneul |
🔊 Solstik | 🔊 일광욕 | Ilgwang-yog |
🔊 Er det farligt at bade her? | 🔊 여기서 수영하면 위험한가요? | Yeogiseo suyeonghamyeon wiheomhangayo? |
🔊 Nej, det er ikke farligt | 🔊 아니요. 위험하지 않아요 | Aniyo. Wiheomhaji anh-ayo |
🔊 Ja, det er forbudt at bade her | 🔊 네. 여기서는 수영하는 게 금지돼있어요 | Ne. Yeogiseoneun suyeonghaneun ge geumjidwaeiss-eoyo |
🔊 Svømme | 🔊 수영하다 | Suyeonghada |
🔊 Svømning | 🔊 수영 | Suyeong |
🔊 Bølge | 🔊 파도 | Pado |
🔊 Hav | 🔊 바다 | Bada |
🔊 Klit | 🔊 모래 언덕 | Molae eondeog |
🔊 Sand | 🔊 모래 | Molae |
🔊 Hvordan bliver vejret i morgen? | 🔊 내일 일기예보는 어떤가요? | Naeil ilgiyeboneun eotteongayo? |
🔊 Vejret slår om | 🔊 날씨가 바뀔 거예요 | Nalssiga bakkwil geoyeyo |
🔊 Det bliver regn | 🔊 비가 올 거예요 | Biga ol geoyeyo |
🔊 Det bliver solskin | 🔊 해가 뜰거예요 | Haega tteulgeoyeyo |
🔊 Det kommer til at blæse meget | 🔊 바람이 많이 불 거예요 | Balam-i manh-i bul geoyeyo |
🔊 Badedragt | 🔊 수영복 | Suyeongbog |
Dansk | Koreansk | Udtale |
---|---|---|
🔊 Undskyld, kan du hjælpe mig? | 🔊 저 좀 도와주시겠어요? | Jeo jom dowajusigess-eoyo? |
🔊 Undskyld, kan du hjælpe mig? | 🔊 나 좀 도와줘 | Na jom dowajwo |
🔊 Jeg er faret vild | 🔊 길을 잃어버렸어요 | Gil-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo |
🔊 Hvad vil du have ? | 🔊 무슨 일이신가요? | Museun il-isingayo? |
🔊 Hvad sker der ? | 🔊 무슨 일이 일어났지요? | Museun il-i il-eonassjiyo? |
🔊 Hvor kan jeg finde en tolk ? | 🔊 통역사를 어디서 구할 수 있나요? | Tong-yeogsaleul eodiseo guhal su issnayo? |
🔊 Hvor er det nærmeste apotek? | 🔊 가장 가까운 약국이 어디에 있나요? | Gajang gakkaun yaggug-i eodie issnayo? |
🔊 Kan du ringe efter en læge ? | 🔊 의사 좀 불러 주세요 | Uisa jom bulleo juseyo |
🔊 Hvilken behandling følger du? | 🔊 무슨 치료를 받고 계신가요? | Museun chilyoleul badgo gyesingayo? |
🔊 Et hospital | 🔊 병원 | Byeong-won |
🔊 Et apotek | 🔊 약국 | Yaggug |
🔊 En læge | 🔊 의사 | Uisa |
🔊 Skadestuen | 🔊 의료 서비스 | Uilyo seobiseu |
🔊 Jeg har mistet mine papirer | 🔊 제 신분증을 잃어버렸어요 | Je sinbunjeung-eul ilh-eobeolyeoss-eoyo |
🔊 Jeg har fået stjålet mine papirer | 🔊 제 신분증을 도난 당했어요 | Je sinbunjeung-eul donan danghaess-eoyo |
🔊 Hittegodskontoret | 🔊 분실물 보관소 | Bunsilmul bogwanso |
🔊 Samarit | 🔊 구조대 | Gujodae |
🔊 Ñødudgang | 🔊 비상구 | Bisang-gu |
🔊 Politiet | 🔊 경찰서 | Gyeongchalseo |
🔊 Noget id | 🔊 신분증명서 | Sinbunjeungmyeongseo |
🔊 Penge | 🔊 신분증 | Sinbunjeung |
🔊 Penge | 🔊 현금 | Hyeongeum |
🔊 Noget id | 🔊 돈 | Don |
🔊 Pas | 🔊 여권 | Yeogwon |
🔊 Bagage | 🔊 짐 | Jim |
🔊 Nej tak, ellers tak | 🔊 아니요, 괜찮습니다 | Aniyo, gwaenchanhseubnida |
🔊 Lad mig være I fred | 🔊 저 좀 가만히 내버려 두세요 | Jeo jom gamanhi naebeolyeo duseyo |
🔊 Forsvind!, vær venlig at gå | 🔊 저리 가세요! | Jeoli gaseyo! |