Rječnik na talijanskom za početnike i putnike
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Dobar dan | 🔊 Buongiorno |
🔊 Dobra večer | 🔊 Buonasera |
🔊 Doviđenja | 🔊 Arrivederci |
🔊 Vidimo se | 🔊 A dopo |
🔊 Da | 🔊 Sì |
🔊 Ne | 🔊 No |
🔊 Oprostite! | 🔊 Per favore! |
🔊 Hvala | 🔊 Grazie |
🔊 Puno hvala! | 🔊 Grazie mille |
🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Grazie per il suo aiuto |
🔊 Nema na čemu | 🔊 Prego |
🔊 U redu | 🔊 Va bene |
🔊 Koliko košta? | 🔊 Quanto costa, per favore? |
🔊 Oprostite | 🔊 Mi scusi ! |
🔊 Ne razumijem | 🔊 Non ho capito |
🔊 Razumio sam | 🔊 Ho capito |
🔊 Ne znam | 🔊 Non so |
🔊 Zabranjeno | 🔊 Vietato |
🔊 Molim Vas, gdje je klozet? | 🔊 Dov'è il bagno per favore ? |
🔊 Sretna Nova godina | 🔊 Buon anno! |
🔊 Sretan rođendan | 🔊 Buon compleanno! |
🔊 Sretni praznici! | 🔊 Buone feste! |
🔊 Čestitam! | 🔊 Congratulazioni! |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Bok. Kako si? | 🔊 Buongiorno. Come stai ? |
🔊 Bok. Hvala, dobro. | 🔊 Buongiorno. Bene, grazie |
🔊 Govoriš li talijanski? | 🔊 Parli italiano ? |
🔊 Ne, ne govorim talijanski | 🔊 No, non parlo italiano |
🔊 Samo malo | 🔊 Soltanto un po' |
🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 Di dove sei ? |
🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 Di che nazionalità sei? |
🔊 Ja sam Hrvat | 🔊 Sono croato |
🔊 Ti živiš ovdje? | 🔊 E tu, vivi qui? |
🔊 Da, živim ovdje | 🔊 Si, abito qui |
🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ? |
🔊 Julien | 🔊 Giuliano |
🔊 Što radiš tu? | 🔊 Che fai qui? |
🔊 Na odmoru sam | 🔊 Sono in vacanza |
🔊 Na odmoru smo | 🔊 Siamo in vacanza |
🔊 Na poslovnom sam putovanju | 🔊 Sono in viaggio d'affari |
🔊 Radim ovdje | 🔊 Lavoro qui |
🔊 Radimo ovdje | 🔊 Lavoriamo qui |
🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? | 🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare? |
🔊 Ima li muzeja u blizini? | 🔊 C'è un museo qui vicino? |
🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? | 🔊 Dove posso collegarmi a internet? |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Razumio sam | 🔊 Ho capito |
🔊 Želiš li naučiti par riječi? | 🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ? |
🔊 Da, naravno! | 🔊 Con piacere! |
🔊 Što je to? | 🔊 Come si chiama ? |
🔊 To je stol | 🔊 È un tavolo |
🔊 Stol. Razumiješ? | 🔊 Un tavolo, hai capito ? |
🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | 🔊 Puoi ripetere per favore ? |
🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | 🔊 Puoi parlare più lentamente? |
🔊 Možeš li to napisati, molim te? | 🔊 Potresti scriverlo per favore? |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Sviđa mi se boja stola | 🔊 Mi piace il colore di questo tavolo |
🔊 To je crveno | 🔊 È rosso |
🔊 Plavo | 🔊 Blu |
🔊 Žuto | 🔊 Giallo |
🔊 Bijelo | 🔊 Bianco |
🔊 Crno | 🔊 Nero |
🔊 Zeleno | 🔊 Verde |
🔊 Narančasto | 🔊 Arancione |
🔊 Ljubičasto | 🔊 Viola |
🔊 Sivo | 🔊 Grigio |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Nula | 🔊 Zero |
🔊 Jedan | 🔊 Uno |
🔊 Dva | 🔊 Due |
🔊 Tri | 🔊 Tre |
🔊 Četiri | 🔊 Quattro |
🔊 Pet | 🔊 Cinque |
🔊 Šest | 🔊 Sei |
🔊 Sedam | 🔊 Sette |
🔊 Osam | 🔊 Otto |
🔊 Devet | 🔊 Nove |
🔊 Deset | 🔊 Dieci |
🔊 Jedanaest | 🔊 Undici |
🔊 Dvanaest | 🔊 Dodici |
🔊 Trinaest | 🔊 Tredici |
🔊 Četrnaest | 🔊 Quattordici |
🔊 Petnaest | 🔊 Quindici |
🔊 Šesnaest | 🔊 Sedici |
🔊 Sedamnaest | 🔊 Diciassette |
🔊 Osamnaest | 🔊 Diciotto |
🔊 Devetnaest | 🔊 Diciannove |
🔊 Dvadeset | 🔊 Venti |
🔊 Dvadeset jedan | 🔊 Ventuno |
🔊 Dvadeset dva | 🔊 Ventidue |
🔊 Dvadeset tri | 🔊 Ventitre |
🔊 Dvadeset četiri | 🔊 Ventiquattro |
🔊 Dvadeset pet | 🔊 Venticinque |
🔊 Dvadeset šest | 🔊 Ventisei |
🔊 Dvadeset sedam | 🔊 Ventisette |
🔊 Dvadeset osam | 🔊 Ventotto |
🔊 Dvadeset devet | 🔊 Ventinove |
🔊 Trideset | 🔊 Trenta |
🔊 Trideset jedan | 🔊 Trentuno |
🔊 Trideset dva | 🔊 Trentadue |
🔊 Trideset tri | 🔊 Trentatre |
🔊 Trideset četiri | 🔊 Trentaquattro |
🔊 Trideset pet | 🔊 Trentacinque |
🔊 Trideset šest | 🔊 Trentasei |
🔊 Četrdeset | 🔊 Quaranta |
🔊 Pedeset | 🔊 Cinquanta |
🔊 Šezdeset | 🔊 Sessanta |
🔊 Sedamdeset | 🔊 Settanta |
🔊 Osamdeset | 🔊 Ottanta |
🔊 Devedeset | 🔊 Novanta |
🔊 Sto | 🔊 Cento |
🔊 Sto pet | 🔊 Cento-cinque |
🔊 Dvjesto | 🔊 Duecento |
🔊 Tristo | 🔊 Trecento |
🔊 Četiristo | 🔊 Quattrocento |
🔊 Tisuća | 🔊 Mille |
🔊 Tisuću petsto | 🔊 Millecinquecento |
🔊 Dvije tisuće | 🔊 Duemila |
🔊 Deset tisuća | 🔊 Diecimila |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Kad si stigao? | 🔊 Da quando sei qui? |
🔊 Danas | 🔊 Da oggi |
🔊 Jučer | 🔊 Da ieri |
🔊 Prije dva dana | 🔊 Da due giorni |
🔊 Koliko ostaješ? | 🔊 Quanto tempo resti ? |
🔊 Odlazim sutra | 🔊 Riparto domani |
🔊 Odlazim prekosutra | 🔊 Riparto dopodomani |
🔊 Odlazim za tri dana | 🔊 Riparto tra tre giorni |
🔊 Ponedjeljak | 🔊 Lunedì |
🔊 Utorak | 🔊 Martedì |
🔊 Srijeda | 🔊 Mercoledì |
🔊 Četvrtak | 🔊 Giovedì |
🔊 Petak | 🔊 Venerdì |
🔊 Subota | 🔊 Sabato |
🔊 Nedjelja | 🔊 Domenica |
🔊 Siječanj | 🔊 Gennaio |
🔊 Veljača | 🔊 Febbraio |
🔊 Ožujak | 🔊 Marzo |
🔊 Travanj | 🔊 Aprile |
🔊 Svibanj | 🔊 Maggio |
🔊 Lipanj | 🔊 Giugno |
🔊 Srpanj | 🔊 Luglio |
🔊 Kolovoz | 🔊 Agosto |
🔊 Rujan | 🔊 Settembre |
🔊 Listopad | 🔊 Ottobre |
🔊 Studeni | 🔊 Novembre |
🔊 Prosinac | 🔊 Dicembre |
🔊 U koliko sati odlaziš? | 🔊 A che ora parti ? |
🔊 Ujutro, u osam sati | 🔊 La mattina, alle otto |
🔊 Ujutro, u osam i petnaest | 🔊 La mattina, alle otto e un quarto |
🔊 Ujutro, u pola devet | 🔊 La mattina, alle otto e trenta |
🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet | 🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque |
🔊 Navečer, u šest sati | 🔊 La sera, alle diciotto |
🔊 Kasnim | 🔊 Sono in ritardo |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Kamo ćete? | 🔊 Dove vuole andare? |
🔊 Na kolodvor, molim | 🔊 Vado alla stazione |
🔊 U hotel Dan i Noć | 🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte |
🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? | 🔊 Mi puo' portare all'aeroporto? |
🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli? |
🔊 Je li daleko odavde? | 🔊 È lontano da qui ? |
🔊 Ne, blizu je | 🔊 No è vicino |
🔊 Da, to je malo dalje | 🔊 Sì è un po' più lontano |
🔊 Koliko će koštati? | 🔊 Quanto costa? |
🔊 Odvedite me tu | 🔊 Mi porti qui per favore |
🔊 Na desno | 🔊 A destra |
🔊 Na lijevo | 🔊 A sinistra |
🔊 Samo ravno | 🔊 Dritto |
🔊 Tu je | 🔊 È qui |
🔊 Tamo je | 🔊 È di là |
🔊 Stop! | 🔊 Alt! |
🔊 Ne morate se žuriti | 🔊 Faccia con comodo |
🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | 🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore? |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Imaš li rodbinu ovdje? | 🔊 Hai dei parenti qui? |
🔊 Imam Oca | 🔊 Mio padre |
🔊 Imam Majku | 🔊 Mia madre |
🔊 Imam Sina | 🔊 Mio figlio |
🔊 Imam Kćer | 🔊 Mia figlia |
🔊 Imam Brata | 🔊 Un fratello |
🔊 Imam Sestru | 🔊 Una sorella |
🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Un amico |
🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Un'amica |
🔊 Imam Dečka | 🔊 Il mio ragazzo |
🔊 Imam Djevojku | 🔊 La mia ragazza |
🔊 Imam Muža | 🔊 Mio marito |
🔊 Imam Ženu | 🔊 Mia moglie |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | 🔊 Il tuo paese mi piace molto |
🔊 Volim te | 🔊 Ti amo |
🔊 Sretan sam | 🔊 Sono felice |
🔊 Žalostan sam | 🔊 Sono triste |
🔊 Uživam ovdje | 🔊 Sto bene qui |
🔊 Zima mi je | 🔊 Sento freddo |
🔊 Vruće mi je | 🔊 Sento caldo |
🔊 Preveliko je | 🔊 È' troppo grande |
🔊 Premalo je | 🔊 È troppo piccolo |
🔊 Taman je | 🔊 È perfetto |
🔊 Želiš li izaći večeras? | 🔊 Vuoi uscire stasera? |
🔊 Htio bi izaći večeras | 🔊 Vorrei uscire stasera |
🔊 To je dobra ideja | 🔊 È una buon'idea |
🔊 Želim se zabaviti | 🔊 Ho voglia di divertirmi |
🔊 To nije dobra ideja | 🔊 Non è una buon'idea |
🔊 Ne želim izaći večeras | 🔊 Non ho voglia di uscire stasera |
🔊 Htio bih se odmoriti | 🔊 Ho voglia di riposarmi |
🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? | 🔊 Vuoi fare sport? |
🔊 Da, trebam se rasteretiti | 🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi! |
🔊 Igram tenis | 🔊 Io gioco a tennis |
🔊 Ne hvala, preumoran sam | 🔊 No grazie, sono abbastanza stanco |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Bar | 🔊 Il bar |
🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 Vuoi bere qualcosa? |
🔊 Piti | 🔊 Bere |
🔊 Čaša | 🔊 Bicchiere |
🔊 Vrlo rado | 🔊 Con piacere |
🔊 Što ćeš uzeti? | 🔊 Che cosa prendi? |
🔊 Što ima od pića? | 🔊 Che cosa c'è da bere ? |
🔊 Ima vode ili voćnih sokova? | 🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta |
🔊 Voda | 🔊 Acqua |
🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | 🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore? |
🔊 Kocke leda | 🔊 Un po' di ghiaccio? |
🔊 Čokolade | 🔊 Una cioccolata |
🔊 Mlijeka | 🔊 Del latte |
🔊 Čaja | 🔊 Del tè |
🔊 Kave | 🔊 Del caffè |
🔊 Sa šećerom | 🔊 Con zucchero |
🔊 S tučenim vrhnjem | 🔊 Con panna |
🔊 Vina | 🔊 Del vino |
🔊 Piva | 🔊 Una birra |
🔊 Čaj, molim te | 🔊 Un tè, per favore |
🔊 Pivo, molim te | 🔊 Una birra per favore |
🔊 Što želite piti? | 🔊 Cosa vuoi bere ? |
🔊 Dva čaja, molim Vas! | 🔊 Due tè per favore |
🔊 Dva piva, molim Vas! | 🔊 Due birre per favore |
🔊 Ništa, hvala | 🔊 Niente, grazie |
🔊 Na zdravlje! | 🔊 Alla tua |
🔊 Na zdravlje! | 🔊 Salute |
🔊 Molim Vas, račun! | 🔊 Il conto per favore |
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | 🔊 Quanto Le devo, per favore ? |
🔊 Dvadeset eura | 🔊 Venti Euro |
🔊 Ja častim | 🔊 È per me |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Restoran | 🔊 Il ristorante |
🔊 Želiš li nešto jesti? | 🔊 Vuoi mangiare? |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Sì, ne ho voglia |
🔊 Jesti | 🔊 Mangiare |
🔊 Gdje možemo jesti? | 🔊 Dove possiamo mangiare? |
🔊 Gdje možemo ručati? | 🔊 Dove possiamo pranzare? |
🔊 Večera | 🔊 La cena |
🔊 Doručak | 🔊 La prima colazione |
🔊 Molim Vas! | 🔊 Per favore ! |
🔊 Molim Vas, jelovnik! | 🔊 Il menu per favore! |
🔊 Izvolite jelovnik | 🔊 Ecco il menu! |
🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? | 🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce? |
🔊 S rižom | 🔊 Con riso |
🔊 S tijestom | 🔊 Con pasta |
🔊 Krumpiri | 🔊 Delle patate |
🔊 Povrće | 🔊 Della verdura |
🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | 🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque |
🔊 Kruh | 🔊 Del pane |
🔊 Maslac | 🔊 Del burro |
🔊 Salata | 🔊 Un'insalata |
🔊 Desert | 🔊 Un dolce |
🔊 Voće | 🔊 Della frutta |
🔊 Molim Vas, nož | 🔊 Ha un coltello per favore? |
🔊 Da, odmah ću ga donijeti | 🔊 Sì, glielo porto subito |
🔊 Nož | 🔊 Un coltello |
🔊 Vilica | 🔊 Una forchetta |
🔊 Žlica | 🔊 Un cucchiaio |
🔊 Da li je to toplo jelo? | 🔊 È un piatto caldo? |
🔊 Da, i vrlo začinjeno! | 🔊 Sì, ed anche molto speziato! |
🔊 Toplo | 🔊 Caldo |
🔊 Hladno | 🔊 Freddo |
🔊 Začinjeno | 🔊 Speziato |
🔊 Uzet ću ribu | 🔊 Prenderò il pesce! |
🔊 I ja | 🔊 Anch'io |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Kasno je! Moram otići! | 🔊 È tardi ! Devo andare! |
🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? | 🔊 Ci rivedremo ? |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Sì, certamente |
🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Abito a quest'indirizzo |
🔊 Imaš li broj telefona? | 🔊 Hai un numero di telefono? |
🔊 Da, evo | 🔊 Sì, eccolo |
🔊 Bilo mi je lijepo s tobom | 🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te |
🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti |
🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro | 🔊 Ci rivedremo presto |
🔊 Nadam se | 🔊 Lo spero anch'io |
🔊 Doviđenja | 🔊 Arrivederci |
🔊 Vidimo se sutra | 🔊 A domani |
🔊 Bok | 🔊 Ciao |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Hvala | 🔊 Grazie |
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus |
🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? | 🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore? |
🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | 🔊 Dove va questo treno per favore? |
🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | 🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole? |
🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? | 🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole? |
🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? | 🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole? |
🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | 🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore |
🔊 Imate li vozni red vlakova? | 🔊 Conosce l'orario dei treni? |
🔊 Vozni red autobusa? | 🔊 L'orario degli autobus |
🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | 🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore? |
🔊 Ovaj, ovdje | 🔊 È quello |
🔊 Nema na čemu. Sretan put! | 🔊 Di niente. Buon Viaggio |
🔊 Mehaničar | 🔊 Il meccanico |
🔊 Benzinska stanica | 🔊 La pompa di benzina |
🔊 Do vrha, molim | 🔊 Il pieno, per favore |
🔊 Bicikl | 🔊 Bici |
🔊 Centar grada | 🔊 Il centro città |
🔊 Predgrađe | 🔊 La periferia |
🔊 To je velik grad | 🔊 È una grande città |
🔊 To je selo | 🔊 È un paese |
🔊 Planina | 🔊 Una montagna |
🔊 Jezero | 🔊 Un lago |
🔊 Selo | 🔊 La campagna |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 L'hotel |
🔊 Apartman | 🔊 Appartamento |
🔊 Dobrodošli | 🔊 Benvenuti! |
🔊 Imate li slobodnu sobu? | 🔊 Ha una camera libera? |
🔊 Ima li soba kupaonu? | 🔊 È una camera con bagno? |
🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? | 🔊 Preferisce due letti separati? |
🔊 Želite li bračni krevet? | 🔊 Desidera una camera doppia? |
🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom | 🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone |
🔊 Soba s doručkom | 🔊 Camera con la prima colazione |
🔊 Koliko stoji jedno noćenje? | 🔊 Qual è il prezzo per una notte? |
🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore! |
🔊 Da, naravno! | 🔊 Sì, certo! |
🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa | 🔊 Grazie, la camera va benissimo. |
🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | 🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera? |
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me |
🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore? |
🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? | 🔊 Dove si trova la mia camera, per favore? |
🔊 Na prvom katu | 🔊 È al primo piano |
🔊 Ima li hotel lift? | 🔊 C'è un ascensore? |
🔊 Lift je na lijevoj strani? | 🔊 L'ascensore è alla sua sinistra |
🔊 Lift je na desnoj strani? | 🔊 L'ascensore è alla sua destra |
🔊 Gdje je praona? | 🔊 Dov'è la lavanderia? |
🔊 U prizemlju | 🔊 È al pianterreno. |
🔊 Prizemlje | 🔊 Pianterreno. |
🔊 Soba | 🔊 Camera |
🔊 Čistiona | 🔊 Lavanderia |
🔊 Frizer | 🔊 Parrucchiere |
🔊 Parkiralište za osobne automobile | 🔊 Parcheggio auto |
🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? | 🔊 Vediamoci nella sala conferenze? |
🔊 Sala za sastanke | 🔊 La sala di riunione |
🔊 Grijani bazen | 🔊 La piscina è riscaldata |
🔊 Bazen | 🔊 La piscina |
🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | 🔊 Mi svegli alle sette per favore |
🔊 Molim Vas ključ | 🔊 La chiave per favore |
🔊 Molim Vas karticu | 🔊 Il pass per favore |
🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 Ci sono messaggi per me? |
🔊 Da, izvolite | 🔊 Sì, eccoli |
🔊 Ne, nema | 🔊 No, non ha ricevuto nulla |
🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? | 🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli? |
🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? | 🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore? |
🔊 Da, za koliko Vam treba? | 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare? |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 C'è Sara per favore ? |
🔊 Da, tu je | 🔊 Sì, è qui |
🔊 Izašla je | 🔊 È uscita |
🔊 Možete je nazvati na njen mobitel | 🔊 Puo' chiamarla al cellulare |
🔊 Znate li gdje je mogu naći? | 🔊 Sa dove posso trovarla? |
🔊 Na poslu je | 🔊 È andata al lavoro |
🔊 Kod kuće je | 🔊 È a casa sua |
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | 🔊 C'è Giuliano per favore ? |
🔊 Da, tu je | 🔊 Sì, è qui |
🔊 Izašao je | 🔊 È uscito |
🔊 Znate li gdje ga mogu naći | 🔊 Sa dove posso trovarlo? |
🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel | 🔊 Puo' chiamarlo al cellulare |
🔊 Na poslu je | 🔊 È andato al lavoro |
🔊 Kod kuće je | 🔊 È a casa sua |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Plaža | 🔊 La spiaggia |
🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? | 🔊 Sa dove posso comprare un palloncino? |
🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru | 🔊 C'è un negozio da questa parte |
🔊 Lopta | 🔊 Un palloncino |
🔊 Dvogled | 🔊 Un binocolo |
🔊 Kačket | 🔊 Un berretto |
🔊 Ručnik | 🔊 Asciugamano |
🔊 Sandale | 🔊 Sandali |
🔊 Kantica | 🔊 Secchiello |
🔊 Krema za sunčanje | 🔊 Crema solare |
🔊 Kupaće bermude | 🔊 Costume da bagno maschile |
🔊 Sunčane naočale | 🔊 Occhiali da sole |
🔊 Rakovi | 🔊 Crostaceo |
🔊 Sunčati se | 🔊 Fare un bagno di sole |
🔊 Sunčano | 🔊 Assolato |
🔊 Zalaz sunca | 🔊 Tramonto |
🔊 Suncobran | 🔊 Ombrellone |
🔊 Sunce | 🔊 Sole |
🔊 Hladovina | 🔊 Ombra |
🔊 Sunčanica | 🔊 Insolazione |
🔊 Da li je opasno tu plivati? | 🔊 È pericoloso nuotare qui? |
🔊 Ne, nije opasno | 🔊 No, non è pericoloso |
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | 🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui |
🔊 Plivati | 🔊 Nuotare |
🔊 Plivanje | 🔊 Nuoto |
🔊 Val | 🔊 Onda |
🔊 More | 🔊 Mare |
🔊 Duna nasip | 🔊 Duna |
🔊 Pijesak | 🔊 Sabbia |
🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani? |
🔊 Vrijeme će se promijeniti | 🔊 Il tempo sta cambiando |
🔊 Bit će kiše | 🔊 Pioverà |
🔊 Bit će sunčano | 🔊 Ci sarà il sole |
🔊 Bit će puno vjetra | 🔊 Ci sarà molto vento |
🔊 Kupaći kostim | 🔊 Costume da bagno |
Hrvatski | Talijanski |
---|---|
🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 Mi può aiutare per favore ? |
🔊 Izgubio sam se | 🔊 Mi sono perso |
🔊 Što trebate? | 🔊 Cosa desidera? |
🔊 Što se dogodilo? | 🔊 Che è successo? |
🔊 Gdje mogu naći tumača? | 🔊 Dove posso trovare un interprete? |
🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? | 🔊 Dov'è la farmacia più vicina? |
🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? | 🔊 Puo' chiamare un medico per favore? |
🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? | 🔊 Che cura segue al momento? |
🔊 Bolnica | 🔊 Un ospedale |
🔊 Ljekarna | 🔊 Una farmacia |
🔊 Liječnik | 🔊 Un medico |
🔊 Liječnička | 🔊 Servizio medico |
🔊 Izgubio sam isprave | 🔊 Ho perso i documenti |
🔊 Netko mi je ukrao isprave | 🔊 Mi hanno rubato i documenti |
🔊 Ured za izgubljene stvari | 🔊 Ufficio degli oggetti smarriti |
🔊 Stanica prve pomoći | 🔊 Posto di soccorso |
🔊 Izlaz u nuždi | 🔊 Uscita di sicurezza |
🔊 Policija | 🔊 La polizia |
🔊 Isprave | 🔊 Documenti |
🔊 Novac | 🔊 Soldi |
🔊 Putovnica | 🔊 Passaporto |
🔊 Prtljaga | 🔊 Bagagli |
🔊 Ne treba, hvala | 🔊 No, grazie |
🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Lasciami in pace ! |
🔊 Maknite se! | 🔊 Vattene ! |