Rječnik na portugalskom za početnike i putnike
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Dobar dan | 🔊 Bom dia |
🔊 Dobra večer | 🔊 Boa noite |
🔊 Dobra večer | 🔊 Boa tarde |
🔊 Doviđenja | 🔊 Adeus |
🔊 Vidimo se | 🔊 Até Logo |
🔊 Da | 🔊 Sim |
🔊 Ne | 🔊 Não |
🔊 Oprostite! | 🔊 Por favor! |
🔊 Oprostite! | 🔊 Se faz favor |
🔊 Hvala | 🔊 Obrigado |
🔊 Hvala | 🔊 Obrigada |
🔊 Puno hvala! | 🔊 Muito obrigada! |
🔊 Puno hvala! | 🔊 Muito obrigado! |
🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Obrigado pela sua ajuda |
🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Obrigada pela sua ajuda |
🔊 Nema na čemu | 🔊 De nada |
🔊 U redu | 🔊 Está bem ! |
🔊 U redu | 🔊 De acordo ! |
🔊 Koliko košta? | 🔊 Quanto custa por favor? |
🔊 Oprostite | 🔊 Desculpe ! |
🔊 Ne razumijem | 🔊 Não compreendo |
🔊 Razumio sam | 🔊 Compreendi |
🔊 Ne znam | 🔊 Não sei |
🔊 Zabranjeno | 🔊 Proibido |
🔊 Molim Vas, gdje je klozet? | 🔊 Onde é a casa de banho por favor? |
🔊 Sretna Nova godina | 🔊 Feliz ano novo! |
🔊 Sretan rođendan | 🔊 Feliz aniversario! |
🔊 Sretni praznici! | 🔊 Boas festas! |
🔊 Čestitam! | 🔊 Felicidades! |
🔊 Čestitam! | 🔊 Parabéns |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Bok. Kako si? | 🔊 Bom dia. Como estás? |
🔊 Dobar dan. Kako ste? | 🔊 Bom dia. Tudo bem? |
🔊 Bok. Hvala, dobro. | 🔊 Bom dia Vou bem, obrigado |
🔊 Govoriš li portugalski? | 🔊 Tu falas português? |
🔊 Ne, ne govorim portugalski | 🔊 Não, não falo português |
🔊 Samo malo | 🔊 Só um pouco |
🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 Vens de que país ? |
🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 De onde és ? |
🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 Qual é a tua nacionalidade |
🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 És de que nacionalidade? |
🔊 Ja sam Hrvat | 🔊 Eu sou croata |
🔊 Ja sam Hrvatica | 🔊 Eu sou croata |
🔊 Ti živiš ovdje? | 🔊 E tu, vives aqui? |
🔊 Da, živim ovdje | 🔊 Sim, moro aqui |
🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 Chamo-me Sarah, e tu? |
🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 O meu nome é Sarah. E o teu? |
🔊 Julien | 🔊 Juliano |
🔊 Što radiš tu? | 🔊 O que fazes aqui? |
🔊 Što radite tu? | 🔊 O que é que fazes por aqui? |
🔊 Na odmoru sam | 🔊 Estou de férias |
🔊 Na odmoru smo | 🔊 Nós estamos de férias |
🔊 Na poslovnom sam putovanju | 🔊 Ando em viagem de negócios |
🔊 Radim ovdje | 🔊 Trabalho aqui |
🔊 Radimo ovdje | 🔊 Nós trabalhamos aqui |
🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? | 🔊 Quais são os bons lugares para comer? |
🔊 Ima li muzeja u blizini? | 🔊 Há algum museu aqui perto? |
🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? | 🔊 Onde tenho acesso à internet? |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Razumio sam | 🔊 Compreendi |
🔊 Želiš li naučiti par riječi? | 🔊 Queres aprender un pouco de vocabulário? |
🔊 Da, naravno! | 🔊 Claro ! |
🔊 Da, naravno! | 🔊 Sim, de acordo! |
🔊 Što je to? | 🔊 Como é que isto se chama? |
🔊 To je stol | 🔊 É uma mesa |
🔊 Stol. Razumiješ? | 🔊 Uma mesa, compreendes? |
🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | 🔊 Podes repetir por favor? |
🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | 🔊 Podes falar um pouco mais devagar? |
🔊 Možeš li to napisati, molim te? | 🔊 Podes escrever por favor? |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Sviđa mi se boja stola | 🔊 Gosto imenso da cor desta mesa |
🔊 To je crveno | 🔊 É vermelho |
🔊 Plavo | 🔊 Azul |
🔊 Žuto | 🔊 Amarelo |
🔊 Bijelo | 🔊 Branco |
🔊 Crno | 🔊 Preto |
🔊 Zeleno | 🔊 Verde |
🔊 Narančasto | 🔊 Cor-de-laranja |
🔊 Ljubičasto | 🔊 Violeta |
🔊 Sivo | 🔊 Cinzento |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Nula | 🔊 Zero |
🔊 Jedan | 🔊 Um |
🔊 Dva | 🔊 Dois |
🔊 Tri | 🔊 Três |
🔊 Četiri | 🔊 Quatro |
🔊 Pet | 🔊 Cinco |
🔊 Šest | 🔊 Seis |
🔊 Sedam | 🔊 Sete |
🔊 Osam | 🔊 Oito |
🔊 Devet | 🔊 Nove |
🔊 Deset | 🔊 Dez |
🔊 Jedanaest | 🔊 Onze |
🔊 Dvanaest | 🔊 Doze |
🔊 Trinaest | 🔊 Treze |
🔊 Četrnaest | 🔊 Catorze |
🔊 Petnaest | 🔊 Quinze |
🔊 Šesnaest | 🔊 Dezasseis |
🔊 Sedamnaest | 🔊 Dezassete |
🔊 Osamnaest | 🔊 Dezoito |
🔊 Devetnaest | 🔊 Dezanove |
🔊 Dvadeset | 🔊 Vinte |
🔊 Dvadeset jedan | 🔊 Vinte e um |
🔊 Dvadeset dva | 🔊 Vinte e dois |
🔊 Dvadeset tri | 🔊 Vinte e três |
🔊 Dvadeset četiri | 🔊 Vinte e quatro |
🔊 Dvadeset pet | 🔊 Vinte e cinco |
🔊 Dvadeset šest | 🔊 Vinte e seis |
🔊 Dvadeset sedam | 🔊 Vinte e sete |
🔊 Dvadeset osam | 🔊 Vinte e oito |
🔊 Dvadeset devet | 🔊 Vinte e nove |
🔊 Trideset | 🔊 Trinta |
🔊 Trideset jedan | 🔊 Trinta e um |
🔊 Trideset dva | 🔊 Trinta e dois |
🔊 Trideset tri | 🔊 Trinta e três |
🔊 Trideset četiri | 🔊 Trinta e quatro |
🔊 Trideset pet | 🔊 Trinta e cinco |
🔊 Trideset šest | 🔊 Trinta e seis |
🔊 Četrdeset | 🔊 Quarenta |
🔊 Pedeset | 🔊 Cinquenta |
🔊 Šezdeset | 🔊 Sessenta |
🔊 Sedamdeset | 🔊 Setenta |
🔊 Osamdeset | 🔊 Oitenta |
🔊 Devedeset | 🔊 Noventa |
🔊 Sto | 🔊 Cem |
🔊 Sto pet | 🔊 Cento e cinco |
🔊 Dvjesto | 🔊 Duzentos |
🔊 Tristo | 🔊 Trezentos |
🔊 Četiristo | 🔊 Quatrocentos |
🔊 Tisuća | 🔊 Mil |
🔊 Tisuću petsto | 🔊 Mil e quinhentos |
🔊 Dvije tisuće | 🔊 Dois mil |
🔊 Deset tisuća | 🔊 Dez mil |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Kad si stigao? | 🔊 Quando é que chegaste? |
🔊 Danas | 🔊 Hoje |
🔊 Jučer | 🔊 Ontem |
🔊 Prije dva dana | 🔊 Há dois dias |
🔊 Koliko ostaješ? | 🔊 Ficas quanto tempo? |
🔊 Odlazim sutra | 🔊 Regresso amanhâ |
🔊 Odlazim prekosutra | 🔊 Regresso depois de amanhâ |
🔊 Ponedjeljak | 🔊 Segunda-feira |
🔊 Utorak | 🔊 Terça-feira |
🔊 Srijeda | 🔊 Quarta-feira |
🔊 Četvrtak | 🔊 Quinta-feira |
🔊 Petak | 🔊 Sexta-feira |
🔊 Subota | 🔊 Sábado |
🔊 Nedjelja | 🔊 Domingo |
🔊 Siječanj | 🔊 Janeiro |
🔊 Veljača | 🔊 Fevereiro |
🔊 Ožujak | 🔊 Março |
🔊 Travanj | 🔊 Abril |
🔊 Svibanj | 🔊 Maio |
🔊 Lipanj | 🔊 Junho |
🔊 Srpanj | 🔊 Julho |
🔊 Kolovoz | 🔊 Agosto |
🔊 Rujan | 🔊 Setembro |
🔊 Listopad | 🔊 Outubro |
🔊 Studeni | 🔊 Novembro |
🔊 Prosinac | 🔊 Dezembro |
🔊 U koliko sati odlaziš? | 🔊 Partes à que horas? |
🔊 Ujutro, u osam sati | 🔊 De manhã, às oito |
🔊 Ujutro, u osam i petnaest | 🔊 De manhã, às oito e quinze |
🔊 Ujutro, u pola devet | 🔊 De manhã, às oito e trinta |
🔊 Ujutro, u pola devet | 🔊 De manhã, às oito e meia |
🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet | 🔊 De manhã, às oito e quarenta e cinco |
🔊 Navečer, u šest sati | 🔊 À noite, às dezoito horas |
🔊 Kasnim | 🔊 Estou atrasado |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Táxi! |
🔊 Kamo ćete? | 🔊 Onde deseja ir? |
🔊 Na kolodvor, molim | 🔊 Vou para a estação |
🔊 U hotel Dan i Noć | 🔊 Vou para o hotel Dia e Noite |
🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? | 🔊 Podia levar-me ao aeroporto? |
🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? | 🔊 Pode levar a minha bagagem, se faz favor? |
🔊 Je li daleko odavde? | 🔊 Fica longe daqui ? |
🔊 Ne, blizu je | 🔊 Não, é mesmo aqui ao lado |
🔊 Da, to je malo dalje | 🔊 Sim é um pouco mais longe |
🔊 Koliko će koštati? | 🔊 Quanto vai custar? |
🔊 Odvedite me tu | 🔊 Leve-me aqui por favor |
🔊 Na desno | 🔊 É à direita |
🔊 Na lijevo | 🔊 É à esquerda |
🔊 Samo ravno | 🔊 É sempre à direito |
🔊 Tu je | 🔊 É aqui |
🔊 Tamo je | 🔊 É por ali |
🔊 Stop! | 🔊 Pare! |
🔊 Ne morate se žuriti | 🔊 Não se apresse |
🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | 🔊 Pode-me fazer uma factura por favor? |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Imaš li rodbinu ovdje? | 🔊 Tens cá família? |
🔊 Imam Oca | 🔊 O meu pai |
🔊 Imam Majku | 🔊 A minha mãe |
🔊 Imam Sina | 🔊 O meu filho |
🔊 Imam Kćer | 🔊 A minha filha |
🔊 Imam Brata | 🔊 Um irmão |
🔊 Imam Sestru | 🔊 Uma irmã |
🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Um amigo |
🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 Uma amiga |
🔊 Imam Dečka | 🔊 O meu namorado |
🔊 Imam Djevojku | 🔊 A minha namorada |
🔊 Imam Muža | 🔊 O meu marido |
🔊 Imam Ženu | 🔊 A minha mulher |
🔊 Imam Ženu | 🔊 A minha esposa |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | 🔊 Gosto muito do teu país |
🔊 Volim te | 🔊 Amo-te |
🔊 Sretan sam | 🔊 Estou feliz |
🔊 Žalostan sam | 🔊 Estou triste |
🔊 Uživam ovdje | 🔊 Sinto-me bem aqui |
🔊 Zima mi je | 🔊 Estou com frio |
🔊 Zima mi je | 🔊 Tenho frio |
🔊 Vruće mi je | 🔊 Tenho calor |
🔊 Preveliko je | 🔊 É muito grande |
🔊 Premalo je | 🔊 É muito pequeno |
🔊 Taman je | 🔊 É óptimo ! |
🔊 Želiš li izaći večeras? | 🔊 Queres sair esta noite? |
🔊 Htio bi izaći večeras | 🔊 Eu gostaria de sair esta noite |
🔊 To je dobra ideja | 🔊 É uma boa idéia |
🔊 Želim se zabaviti | 🔊 Tenho vontade de me divertir |
🔊 To nije dobra ideja | 🔊 Não é uma boa idéia |
🔊 Ne želim izaći večeras | 🔊 Não tenho vontade de sair esta noite |
🔊 Htio bih se odmoriti | 🔊 Tenho vontade de descansar |
🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? | 🔊 Queres fazer desporto? |
🔊 Da, trebam se rasteretiti | 🔊 Sim, preciso de fazer éxercicio físico |
🔊 Igram tenis | 🔊 Eu jogo ténis |
🔊 Ne hvala, preumoran sam | 🔊 Não obrigado, estou muito cansado |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Bar | 🔊 O bar |
🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 Queres beber algo? |
🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 Queres beber alguma coisa? |
🔊 Piti | 🔊 Beber |
🔊 Čaša | 🔊 Copo |
🔊 Vrlo rado | 🔊 Com todo o gosto |
🔊 Vrlo rado | 🔊 Com prazer |
🔊 Što ćeš uzeti? | 🔊 Bebes o quê? |
🔊 Što ćeš uzeti? | 🔊 O que bebes? |
🔊 Što ima od pića? | 🔊 O que há para beber? |
🔊 Ima vode ili voćnih sokova? | 🔊 Há água ou sumo de fruta |
🔊 Voda | 🔊 Água |
🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | 🔊 Pode pôr gelo por favor? |
🔊 Kocke leda | 🔊 Gelo |
🔊 Čokolade | 🔊 Chocolate |
🔊 Mlijeka | 🔊 Leite |
🔊 Čaja | 🔊 Chá |
🔊 Kave | 🔊 Café |
🔊 Sa šećerom | 🔊 Com açúcar |
🔊 S tučenim vrhnjem | 🔊 Com nata |
🔊 Vina | 🔊 Vinho |
🔊 Piva | 🔊 Cerveja |
🔊 Čaj, molim te | 🔊 Um chá por favor |
🔊 Pivo, molim te | 🔊 Uma cerveja por favor |
🔊 Što želite piti? | 🔊 O que querem beber ? |
🔊 Što želite piti? | 🔊 O que queres beber? |
🔊 Dva čaja, molim Vas! | 🔊 Dois chás por favor! |
🔊 Dva piva, molim Vas! | 🔊 Duas cervejas por favor |
🔊 Ništa, hvala | 🔊 Nada, obrigado |
🔊 Ništa, hvala | 🔊 Nada, obrigada |
🔊 Na zdravlje! | 🔊 À tua saúde! |
🔊 Na zdravlje! | 🔊 Saúde! |
🔊 Molim Vas, račun! | 🔊 A conta por favor! |
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | 🔊 Quanto devo por favor? |
🔊 Dvadeset eura | 🔊 Vinte euros |
🔊 Ja častim | 🔊 Sou eu que te convido |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Restoran | 🔊 O restaurante |
🔊 Želiš li nešto jesti? | 🔊 Queres comer alguma coisa? |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Sim, quero |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Quero, pois ! |
🔊 Jesti | 🔊 Comer |
🔊 Gdje možemo jesti? | 🔊 Onde podemos comer? |
🔊 Gdje možemo ručati? | 🔊 Onde podemos almoçar? |
🔊 Večera | 🔊 O jantar |
🔊 Doručak | 🔊 O pequeno almoço |
🔊 Molim Vas! | 🔊 Por favor! |
🔊 Molim Vas, jelovnik! | 🔊 A ementa, se faz favor |
🔊 Izvolite jelovnik | 🔊 Aqui tem o menu |
🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? | 🔊 O que preferes comer? Carne ou peixe? |
🔊 S rižom | 🔊 Com arroz |
🔊 S tijestom | 🔊 Com massa |
🔊 Krumpiri | 🔊 Batatas |
🔊 Povrće | 🔊 Legumes |
🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | 🔊 Ovos mexidos – estrelados - ou ao casco |
🔊 Kruh | 🔊 Pão |
🔊 Maslac | 🔊 Manteiga |
🔊 Salata | 🔊 Uma alface |
🔊 Desert | 🔊 Uma sobremesa |
🔊 Voće | 🔊 Fruta |
🔊 Molim Vas, nož | 🔊 Você tem uma faca por favor? |
🔊 Da, odmah ću ga donijeti | 🔊 Sim, trago já |
🔊 Nož | 🔊 Uma faca |
🔊 Vilica | 🔊 Um garfo |
🔊 Žlica | 🔊 Uma colher |
🔊 Da li je to toplo jelo? | 🔊 É um prato quente? |
🔊 Da, i vrlo začinjeno! | 🔊 Sim, e muito temperado também |
🔊 Toplo | 🔊 Quente |
🔊 Hladno | 🔊 Frio |
🔊 Začinjeno | 🔊 Temperado com especiarias |
🔊 Uzet ću ribu | 🔊 Vou escolher peixe! |
🔊 I ja | 🔊 Eu também |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Kasno je! Moram otići! | 🔊 É tarde, tenho que ir! |
🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? | 🔊 Podemos voltar a ver-nos? |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Claro, com todo o gosto |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Sim, com prazer |
🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Vivo nesta morada |
🔊 Imaš li broj telefona? | 🔊 Tens um número de telefone? |
🔊 Da, evo | 🔊 Tenho, toma lá! |
🔊 Bilo mi je lijepo s tobom | 🔊 Passei um bom momento contigo |
🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Eu também. Foi um prazer ter-te encontrado. |
🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Eu também. foi um prazer estar contigo |
🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro | 🔊 Vamos voltar a ver-nos, muito em breve |
🔊 Nadam se | 🔊 Espero bem! |
🔊 Nadam se | 🔊 Assim o espero |
🔊 Doviđenja | 🔊 Adeus! |
🔊 Doviđenja | 🔊 Tchau! |
🔊 Vidimo se sutra | 🔊 Até amanhã |
🔊 Bok | 🔊 Olá! |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Hvala | 🔊 Obrigada |
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | 🔊 Por favor! Procuro a paragem de autocarros |
🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? | 🔊 Qual é o preço do bilhete para a cidade do sol por favor? |
🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | 🔊 Por favor, para onde vai este comboio ? |
🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | 🔊 Este comboio pára na cidade do Sol? |
🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? | 🔊 Quando parte o comboio para a cidade do Sol? |
🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? | 🔊 Quando chega o comboio da cidade do Sol? |
🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | 🔊 Um bilhete para A cidade do Sol por favor |
🔊 Imate li vozni red vlakova? | 🔊 Tem o horário dos comboios |
🔊 Vozni red autobusa? | 🔊 O horario dos autocarnos |
🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | 🔊 Qual é o comboio para A cidade do Sol por favor? |
🔊 Ovaj, ovdje | 🔊 É este |
🔊 Nema na čemu. Sretan put! | 🔊 De nada. Boa viagem! |
🔊 Mehaničar | 🔊 A oficina |
🔊 Benzinska stanica | 🔊 O posto de gasolina |
🔊 Do vrha, molim | 🔊 Pode atestar, se faz favor |
🔊 Bicikl | 🔊 Bicicleta |
🔊 Centar grada | 🔊 O centro da cidade |
🔊 Predgrađe | 🔊 A periferia |
🔊 To je velik grad | 🔊 É uma grande cidade |
🔊 To je selo | 🔊 É uma aldeia |
🔊 Planina | 🔊 Uma montanha |
🔊 Jezero | 🔊 Um lago |
🔊 Selo | 🔊 O interior |
🔊 Polje - Priroda | 🔊 A campanha - O campo |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 O hotel |
🔊 Apartman | 🔊 Apartamento |
🔊 Dobrodošli | 🔊 Bem-vinda |
🔊 Imate li slobodnu sobu? | 🔊 Você tem um quarto livre? |
🔊 Ima li soba kupaonu? | 🔊 O quarto tem casa de banho com chuveiro? |
🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? | 🔊 Prefere duas camas individuais |
🔊 Želite li bračni krevet? | 🔊 Você deseja um quarto duplo? |
🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom | 🔊 quarto com banheira- varanda- douche |
🔊 Soba s doručkom | 🔊 Quarto com pequeno almoço |
🔊 Koliko stoji jedno noćenje? | 🔊 Qual é o preço de uma noite? |
🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 Eu gostaria de ver o quarto antes por favor! |
🔊 Da, naravno! | 🔊 Sim claro! |
🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa | 🔊 Obrigado, o quarto é óptimo |
🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | 🔊 Está bem, eu posso reservar para esta noite? |
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 É um pouco caro para mim, obrigado |
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 É um pouco caro para mim, obrigada |
🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | 🔊 Pode encarregar-se das minhas bagagens, por favor? |
🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? | 🔊 Onde fica o meu quarto, por favor? |
🔊 Na prvom katu | 🔊 É no primeiro andar |
🔊 Ima li hotel lift? | 🔊 Tem elevador? |
🔊 Lift je na lijevoj strani? | 🔊 O elevador fica à sua esquerda |
🔊 Lift je na desnoj strani? | 🔊 O elevador fica à sua direita |
🔊 Gdje je praona? | 🔊 Onde é a lavandaria |
🔊 U prizemlju | 🔊 Fica no rez-de-châo |
🔊 Prizemlje | 🔊 Térreo |
🔊 Soba | 🔊 Quarto |
🔊 Čistiona | 🔊 Lavandaria |
🔊 Frizer | 🔊 Cabeleireiro |
🔊 Parkiralište za osobne automobile | 🔊 Garagem |
🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? | 🔊 Encontra-mo-nos na sala de reunião? |
🔊 Sala za sastanke | 🔊 A sala de reunião |
🔊 Grijani bazen | 🔊 A piscina é aquecida ? |
🔊 Bazen | 🔊 A piscina |
🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | 🔊 Acorde-me às sete horas, por favor |
🔊 Molim Vas ključ | 🔊 A chave por favor |
🔊 Molim Vas karticu | 🔊 O passe por favor |
🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 Há alguma mensagem para mim? |
🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 Há algum recado para mim? |
🔊 Da, izvolite | 🔊 Sim, aqui tem |
🔊 Ne, nema | 🔊 Não, não tem nenhuma mensagem |
🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? | 🔊 Onde é que eu posso trocar dinheiro? |
🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? | 🔊 Pode-me fazer o troco, se faz favor? |
🔊 Da, za koliko Vam treba? | 🔊 Podemos fazer o troco. Quanto quer trocar? |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 Olhe, a Sarah está, por favor? |
🔊 Da, tu je | 🔊 Sim, ela está aqui |
🔊 Izašla je | 🔊 Ela saiu |
🔊 Možete je nazvati na njen mobitel | 🔊 Pode ligar para o telemovél dela |
🔊 Znate li gdje je mogu naći? | 🔊 Sabe onde posso encontrá-la? |
🔊 Na poslu je | 🔊 Ela está no trabalho dela |
🔊 Kod kuće je | 🔊 Ela está em casa |
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | 🔊 O Juliano está, por favor? |
🔊 Da, tu je | 🔊 Sim, ele está aqui |
🔊 Izašao je | 🔊 Ele saiu |
🔊 Znate li gdje ga mogu naći | 🔊 Sabe onde eu posso encontrá-lo |
🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel | 🔊 Pode ligar para o telemovél dele |
🔊 Na poslu je | 🔊 Ele está no trabalho dele |
🔊 Kod kuće je | 🔊 Ele está em casa |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Plaža | 🔊 A praia |
🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? | 🔊 Sabe onde posso comprar uma bola? |
🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru | 🔊 Há alguma loja por qui? |
🔊 Lopta | 🔊 Uma bola |
🔊 Dvogled | 🔊 Binóculos |
🔊 Kačket | 🔊 Um boné |
🔊 Ručnik | 🔊 Toalha |
🔊 Sandale | 🔊 Sandálias |
🔊 Kantica | 🔊 Balde |
🔊 Krema za sunčanje | 🔊 Protector solar |
🔊 Kupaće bermude | 🔊 Calções de banho |
🔊 Sunčane naočale | 🔊 Óculos de sol |
🔊 Rakovi | 🔊 Crustáceo |
🔊 Sunčati se | 🔊 Apanhar sol |
🔊 Sunčano | 🔊 Soalheiro |
🔊 Zalaz sunca | 🔊 Pôr-do-sol |
🔊 Suncobran | 🔊 Guarda-sol |
🔊 Sunce | 🔊 Sol |
🔊 Hladovina | 🔊 Sombra |
🔊 Sunčanica | 🔊 Insolação |
🔊 Da li je opasno tu plivati? | 🔊 É perigoso nadar aqui? |
🔊 Ne, nije opasno | 🔊 Não, não é perigoso |
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | 🔊 Sim, é perigoso tomar banho aqui |
🔊 Plivati | 🔊 Nadar |
🔊 Plivanje | 🔊 Natação |
🔊 Val | 🔊 Onda |
🔊 More | 🔊 Mar |
🔊 Duna nasip | 🔊 Duna |
🔊 Pijesak | 🔊 Areia |
🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Qual é a previsão do tempo para amanhã? |
🔊 Vrijeme će se promijeniti | 🔊 O tempo vai mudar |
🔊 Bit će kiše | 🔊 Vai chover |
🔊 Bit će sunčano | 🔊 Vai haver sol |
🔊 Bit će puno vjetra | 🔊 Vai haver muito vento |
🔊 Kupaći kostim | 🔊 Fato-de-banho |
Hrvatski | Portugalski |
---|---|
🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 Podes ajudar-me por favor? |
🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 Pode dar-me uma ajuda ? |
🔊 Izgubio sam se | 🔊 Estou perdido |
🔊 Što trebate? | 🔊 O que deseja? |
🔊 Što trebate? | 🔊 Posso ajudar? |
🔊 Što se dogodilo? | 🔊 O que é que aconteceu? |
🔊 Gdje mogu naći tumača? | 🔊 Onde posso encontrar um tradutor? |
🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? | 🔊 Onde é a farmácia mais próxima? |
🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? | 🔊 Pode chamar um médico por favor? |
🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? | 🔊 Que tratamento é que segue neste momento? |
🔊 Bolnica | 🔊 Um hóspital |
🔊 Ljekarna | 🔊 Uma farmácia |
🔊 Liječnik | 🔊 Um médico |
🔊 Liječnička | 🔊 Serviço médico |
🔊 Izgubio sam isprave | 🔊 Perdi os meus documentos |
🔊 Netko mi je ukrao isprave | 🔊 Roubaram-me os documentos |
🔊 Ured za izgubljene stvari | 🔊 Seviço de perdidos e achados |
🔊 Stanica prve pomoći | 🔊 Posto de socorro |
🔊 Izlaz u nuždi | 🔊 Saida de emergência |
🔊 Policija | 🔊 Polícia |
🔊 Isprave | 🔊 Documentos |
🔊 Novac | 🔊 Dinheiro |
🔊 Putovnica | 🔊 Passaporte |
🔊 Prtljaga | 🔊 Bagagens |
🔊 Ne treba, hvala | 🔊 Esta bem, não obrigada |
🔊 Ne treba, hvala | 🔊 Està tudo bem , nâo obrigado |
🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Deixe-me em paz! |
🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Deixem-me em paz! |
🔊 Maknite se! | 🔊 Va-se embora! |
🔊 Maknite se! | 🔊 Saia! |