Rječnik na rumunjskom za početnike i putnike
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Dobar dan | 🔊 Bună ziua |
🔊 Dobra večer | 🔊 Bună seara |
🔊 Doviđenja | 🔊 La revedere |
🔊 Vidimo se | 🔊 Pe curând |
🔊 Da | 🔊 Da |
🔊 Ne | 🔊 Nu |
🔊 Oprostite! | 🔊 Vă rog! |
🔊 Hvala | 🔊 Mulţumesc |
🔊 Puno hvala! | 🔊 Vă mulţumesc! |
🔊 Hvala na pomoći | 🔊 Vă mulțumesc pentru ajutorul dumneavoastră |
🔊 Nema na čemu | 🔊 Cu plăcere |
🔊 U redu | 🔊 De acord |
🔊 Koliko košta? | 🔊 Cât costă, vă rog |
🔊 Oprostite | 🔊 Pardon! |
🔊 Ne razumijem | 🔊 Nu înţeleg |
🔊 Razumio sam | 🔊 Am înţeles |
🔊 Ne znam | 🔊 Nu ştiu |
🔊 Zabranjeno | 🔊 Interzis |
🔊 Molim Vas, gdje je klozet? | 🔊 Unde este toaleta, vă rog? |
🔊 Sretna Nova godina | 🔊 Un an nou fericit ! |
🔊 Sretan rođendan | 🔊 La mulți ani ! |
🔊 Sretni praznici! | 🔊 Sărbători fericite ! |
🔊 Čestitam! | 🔊 Felicitări ! |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Bok. Kako si? | 🔊 Bună ziua Ce mai faci? |
🔊 Bok. Hvala, dobro. | 🔊 Bună ziua. Bine, mulțumesc |
🔊 Govoriš li rumunjski? | 🔊 Vorbeşti româneşte? |
🔊 Ne, ne govorim rumunjski | 🔊 Nu, nu vorbesc româneşte |
🔊 Samo malo | 🔊 Puţin de tot |
🔊 Odakle dolaziš? | 🔊 Din ce ţară eşti? |
🔊 Koje si nacionalnosti? | 🔊 De ce naționalitate ești? |
🔊 Ja sam Hrvat | 🔊 Sunt croat |
🔊 Ja sam Hrvatica | 🔊 Sunt croată |
🔊 Ti živiš ovdje? | 🔊 Locuieşti aici? |
🔊 Da, živim ovdje | 🔊 Da, locuiesc aici |
🔊 Zovem se Sara, a ti? | 🔊 Mă cheamă Sara. Pe tine cum te cheamă? |
🔊 Julien | 🔊 Iulian |
🔊 Što radiš tu? | 🔊 Ce faci aici? |
🔊 Na odmoru sam | 🔊 Sunt în vacanță. |
🔊 Na odmoru smo | 🔊 Noi suntem în vacanță |
🔊 Na poslovnom sam putovanju | 🔊 Sunt în deplasare de afaceri |
🔊 Radim ovdje | 🔊 Eu lucrez aici |
🔊 Radimo ovdje | 🔊 Noi lucrăm aici |
🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? | 🔊 Unde putem să mâncăm? |
🔊 Ima li muzeja u blizini? | 🔊 Este vre-un muzeu nu departe de aici? |
🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? | 🔊 Unde mă pot conecta la internet? |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Razumio sam | 🔊 Am înţeles |
🔊 Želiš li naučiti par riječi? | 🔊 Vrei să înveți câteva cuvinte? |
🔊 Da, naravno! | 🔊 Da, desigur |
🔊 Što je to? | 🔊 Cum se numeşte? |
🔊 To je stol | 🔊 Este o masă |
🔊 Stol. Razumiješ? | 🔊 O masă, înţelegi? |
🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? | 🔊 Poţi să repeţi, te rog? |
🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? | 🔊 N-ai putea să vorbești mai încet? |
🔊 Možeš li to napisati, molim te? | 🔊 Te rog, n-ai putea s-o scrii? |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Sviđa mi se boja stola | 🔊 Îmi place culoarea acestei mese |
🔊 To je crveno | 🔊 Este roşu |
🔊 Plavo | 🔊 Albastru |
🔊 Žuto | 🔊 Galben |
🔊 Bijelo | 🔊 Alb |
🔊 Crno | 🔊 Negru |
🔊 Zeleno | 🔊 Verde |
🔊 Narančasto | 🔊 Portocaliu |
🔊 Ljubičasto | 🔊 Violet |
🔊 Sivo | 🔊 Gri |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Nula | 🔊 Zero |
🔊 Jedan | 🔊 Unu |
🔊 Dva | 🔊 Doi |
🔊 Tri | 🔊 Trei |
🔊 Četiri | 🔊 Patru |
🔊 Pet | 🔊 Cinci |
🔊 Šest | 🔊 Şase |
🔊 Sedam | 🔊 Şapte |
🔊 Osam | 🔊 Opt |
🔊 Devet | 🔊 Nouă |
🔊 Deset | 🔊 Zece |
🔊 Jedanaest | 🔊 Unsprezece |
🔊 Dvanaest | 🔊 Doisprezece |
🔊 Trinaest | 🔊 Treisprezece |
🔊 Četrnaest | 🔊 Paisprezece |
🔊 Petnaest | 🔊 Cincisprezece |
🔊 Šesnaest | 🔊 Șaisprezece |
🔊 Sedamnaest | 🔊 Şaptesprezece |
🔊 Osamnaest | 🔊 Optsprezece |
🔊 Devetnaest | 🔊 Nouăsprezece |
🔊 Dvadeset | 🔊 Douăzeci |
🔊 Dvadeset jedan | 🔊 Douăzeci şi unu |
🔊 Dvadeset dva | 🔊 Douăzeci şi doi |
🔊 Dvadeset tri | 🔊 Douăzeci şi trei |
🔊 Dvadeset četiri | 🔊 Douăzeci şi patru |
🔊 Dvadeset pet | 🔊 Douăzeci şi cinci |
🔊 Dvadeset šest | 🔊 Douăzeci şi şase |
🔊 Dvadeset sedam | 🔊 Douăzeci și șapte |
🔊 Dvadeset osam | 🔊 Douăzeci şi opt |
🔊 Dvadeset devet | 🔊 Douăzeci şi nouă |
🔊 Trideset | 🔊 Treizeci |
🔊 Trideset jedan | 🔊 Treizeci şi unu |
🔊 Trideset dva | 🔊 Treizeci şi doi |
🔊 Trideset tri | 🔊 Treizeci şi trei |
🔊 Trideset četiri | 🔊 Treizeci şi patru |
🔊 Trideset pet | 🔊 Treizeci şi cinci |
🔊 Trideset šest | 🔊 Treizeci şi şase |
🔊 Četrdeset | 🔊 Patruzeci |
🔊 Pedeset | 🔊 Cincizeci |
🔊 Šezdeset | 🔊 Șaizeci |
🔊 Sedamdeset | 🔊 Şaptezeci |
🔊 Osamdeset | 🔊 Optzeci |
🔊 Devedeset | 🔊 Nouăzeci |
🔊 Sto | 🔊 O sută |
🔊 Sto pet | 🔊 O sută cinci |
🔊 Dvjesto | 🔊 Două sute |
🔊 Tristo | 🔊 Trei sute |
🔊 Četiristo | 🔊 Patru sute |
🔊 Tisuća | 🔊 O mie |
🔊 Tisuću petsto | 🔊 O mie cinci sute |
🔊 Dvije tisuće | 🔊 Două mii |
🔊 Deset tisuća | 🔊 Zece mii |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Kad si stigao? | 🔊 Cînd ai sosit? |
🔊 Danas | 🔊 Astăzi |
🔊 Jučer | 🔊 Ieri |
🔊 Prije dva dana | 🔊 Acum două zile |
🔊 Koliko ostaješ? | 🔊 Cât timp vei sta aici? |
🔊 Odlazim sutra | 🔊 Plec mîine |
🔊 Odlazim prekosutra | 🔊 Plec poimîine |
🔊 Odlazim za tri dana | 🔊 Plec peste trei zile |
🔊 Ponedjeljak | 🔊 Luni |
🔊 Utorak | 🔊 Marţi |
🔊 Srijeda | 🔊 Miercuri |
🔊 Četvrtak | 🔊 Joi |
🔊 Petak | 🔊 Vineri |
🔊 Subota | 🔊 Sâmbătă |
🔊 Nedjelja | 🔊 Duminică |
🔊 Siječanj | 🔊 Ianuarie |
🔊 Veljača | 🔊 Februarie |
🔊 Ožujak | 🔊 Martie |
🔊 Travanj | 🔊 Aprilie |
🔊 Svibanj | 🔊 Mai |
🔊 Lipanj | 🔊 Iunie |
🔊 Srpanj | 🔊 Iulie |
🔊 Kolovoz | 🔊 August |
🔊 Rujan | 🔊 Septembrie |
🔊 Listopad | 🔊 Octombrie |
🔊 Studeni | 🔊 Noiembrie |
🔊 Prosinac | 🔊 Decembrie |
🔊 U koliko sati odlaziš? | 🔊 La ce oră pleci? |
🔊 Ujutro, u osam sati | 🔊 Dimineața, la ora opt |
🔊 Ujutro, u osam i petnaest | 🔊 Dimineața, la opt și un sfert |
🔊 Ujutro, u pola devet | 🔊 Dimineaţa ... la opt treizeci |
🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet | 🔊 Dimineaţa ... la opt patruzeci şi cinci |
🔊 Navečer, u šest sati | 🔊 Seara ... la ora optsprezece |
🔊 Kasnim | 🔊 Am întârziat |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Taxi! | 🔊 Taxi! |
🔊 Kamo ćete? | 🔊 Unde vreţi să mergeţi? |
🔊 Na kolodvor, molim | 🔊 La gară |
🔊 U hotel Dan i Noć | 🔊 Merg la hotelul Zi şi noapte |
🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? | 🔊 Ați putea să mă duceți la aeroport? |
🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? | 🔊 Ați putea să-mi luați bagagele? |
🔊 Je li daleko odavde? | 🔊 Este departe de aici? |
🔊 Ne, blizu je | 🔊 Nu, este alături |
🔊 Da, to je malo dalje | 🔊 Da, e ceva mai departe |
🔊 Koliko će koštati? | 🔊 Cât va costa? |
🔊 Odvedite me tu | 🔊 Duceți-mă acolo, vă rog. |
🔊 Na desno | 🔊 Este la dreapta |
🔊 Na lijevo | 🔊 Este la stânga |
🔊 Samo ravno | 🔊 Este drept înainte |
🔊 Tu je | 🔊 Este aici |
🔊 Tamo je | 🔊 Pe aici |
🔊 Stop! | 🔊 Stop! |
🔊 Ne morate se žuriti | 🔊 Nu vă grăbiți |
🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? | 🔊 Ați putea să-mi pregătiți nota, vă rog |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Imaš li rodbinu ovdje? | 🔊 Ai rude aici? |
🔊 Imam Oca | 🔊 Tatăl meu |
🔊 Imam Majku | 🔊 Mama mea |
🔊 Imam Sina | 🔊 Fiul meu |
🔊 Imam Kćer | 🔊 Fiica mea |
🔊 Imam Brata | 🔊 Un frate |
🔊 Imam Sestru | 🔊 O soră |
🔊 Imam Prijatelja | 🔊 Un prieten |
🔊 Imam Prijateljicu | 🔊 O prietenă |
🔊 Imam Dečka | 🔊 Prietenul meu |
🔊 Imam Djevojku | 🔊 Prietena mea |
🔊 Imam Muža | 🔊 Soţul meu |
🔊 Imam Ženu | 🔊 Soţia mea |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Stvarno volim tvoju zemlju | 🔊 Îmi place mult țara ta |
🔊 Volim te | 🔊 Te iubesc |
🔊 Sretan sam | 🔊 Sunt fericit |
🔊 Žalostan sam | 🔊 Sunt trist |
🔊 Uživam ovdje | 🔊 Mă simt bine aici |
🔊 Zima mi je | 🔊 Îmi este frig |
🔊 Vruće mi je | 🔊 Îmi este cald |
🔊 Preveliko je | 🔊 E prea mare |
🔊 Premalo je | 🔊 E prea mic |
🔊 Taman je | 🔊 E perfect |
🔊 Želiš li izaći večeras? | 🔊 Vrei să ieșim în seara aceasta? |
🔊 Htio bi izaći večeras | 🔊 Da, vreau să ieșim astă seară |
🔊 To je dobra ideja | 🔊 E o idee bună |
🔊 Želim se zabaviti | 🔊 Vreau să mă distrez |
🔊 To nije dobra ideja | 🔊 Nu e o idee bună |
🔊 Ne želim izaći večeras | 🔊 Nu vreau să ieșim astă seară |
🔊 Htio bih se odmoriti | 🔊 Vreau sămă odihnesc |
🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? | 🔊 Vrei să faci sport? |
🔊 Da, trebam se rasteretiti | 🔊 Da, am nevoie să mă defulez! |
🔊 Igram tenis | 🔊 Eu joc tenis |
🔊 Ne hvala, preumoran sam | 🔊 Nu, mulțumesc, sunt obosit |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Bar | 🔊 Barul |
🔊 Želiš li nešto popiti? | 🔊 Vrei să bei ceva? |
🔊 Piti | 🔊 a bea |
🔊 Čaša | 🔊 un pahar |
🔊 Vrlo rado | 🔊 Cu plăcere |
🔊 Što ćeš uzeti? | 🔊 Ce iei? |
🔊 Što ima od pića? | 🔊 Ce este de băut? |
🔊 Ima vode ili voćnih sokova? | 🔊 Este apă sau suc de fructe |
🔊 Voda | 🔊 apă |
🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? | 🔊 Ați putea să adăugați niște cuburi de gheață? |
🔊 Kocke leda | 🔊 Cuburi de gheață |
🔊 Čokolade | 🔊 Ciocolată |
🔊 Mlijeka | 🔊 Lapte |
🔊 Čaja | 🔊 Ceai |
🔊 Kave | 🔊 Cafea |
🔊 Sa šećerom | 🔊 Cu zahăr |
🔊 S tučenim vrhnjem | 🔊 Cu frişcă |
🔊 Vina | 🔊 Vin |
🔊 Piva | 🔊 Bere |
🔊 Čaj, molim te | 🔊 Un ceai, te rog! |
🔊 Pivo, molim te | 🔊 O bere, te rog! |
🔊 Što želite piti? | 🔊 Ce vreţi să beţi? |
🔊 Dva čaja, molim Vas! | 🔊 Două ceaiuri, vă rog |
🔊 Dva piva, molim Vas! | 🔊 Două beri, vă rog |
🔊 Ništa, hvala | 🔊 Nimic, mulţumesc |
🔊 Na zdravlje! | 🔊 Noroc! |
🔊 Na zdravlje! | 🔊 Sănătate! |
🔊 Molim Vas, račun! | 🔊 Nota, vă rog! |
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? | 🔊 Cât vă datorez? |
🔊 Dvadeset eura | 🔊 Douăzeci de euro |
🔊 Ja častim | 🔊 Te invit |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Restoran | 🔊 Restaurantul |
🔊 Želiš li nešto jesti? | 🔊 Vrei să mănînci? |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Da, vreau |
🔊 Jesti | 🔊 A mânca |
🔊 Gdje možemo jesti? | 🔊 Unde putem să mâncăm? |
🔊 Gdje možemo ručati? | 🔊 Unde putem lua prânzul? |
🔊 Večera | 🔊 Cina |
🔊 Doručak | 🔊 Micul dejun |
🔊 Molim Vas! | 🔊 Vă rog! |
🔊 Molim Vas, jelovnik! | 🔊 Meniul, vă rog ! |
🔊 Izvolite jelovnik | 🔊 Poftiți meniul! |
🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? | 🔊 Ce preferi: carne sau peşte? |
🔊 S rižom | 🔊 Cu orez |
🔊 S tijestom | 🔊 Cu paste făinoase |
🔊 Krumpiri | 🔊 Cartofi |
🔊 Povrće | 🔊 Legume |
🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje | 🔊 Omletă - ochiuri - ou moale |
🔊 Kruh | 🔊 Pîine |
🔊 Maslac | 🔊 Unt |
🔊 Salata | 🔊 O salată |
🔊 Desert | 🔊 Un desert |
🔊 Voće | 🔊 Fructe |
🔊 Molim Vas, nož | 🔊 Un cuțit, vă rog |
🔊 Da, odmah ću ga donijeti | 🔊 Vi-l aduc imediat. |
🔊 Nož | 🔊 Un cuțit. |
🔊 Vilica | 🔊 O furculiță |
🔊 Žlica | 🔊 O lingură |
🔊 Da li je to toplo jelo? | 🔊 Aceasta e o mâncare caldă? |
🔊 Da, i vrlo začinjeno! | 🔊 Da, și foarte picantă ! |
🔊 Toplo | 🔊 Cald |
🔊 Hladno | 🔊 rece |
🔊 Začinjeno | 🔊 picant |
🔊 Uzet ću ribu | 🔊 Voi lua peşte! |
🔊 I ja | 🔊 Şi eu |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Kasno je! Moram otići! | 🔊 E târziu, trebuie să plec |
🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? | 🔊 Am putea să ne revedem? |
🔊 Da, vrlo rado | 🔊 Da, cu plăcere |
🔊 Ovo je moja adresa | 🔊 Locuiesc la această adresă |
🔊 Imaš li broj telefona? | 🔊 Tu ai un număr de telefon? |
🔊 Da, evo | 🔊 Da, iată-l |
🔊 Bilo mi je lijepo s tobom | 🔊 Mi-a fost bine în compania ta |
🔊 I meni je drago što sam te upoznala | 🔊 Și mie de asemenea. Îmi pare bine că te-am întâlnit |
🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro | 🔊 Ne vom revedea curând |
🔊 Nadam se | 🔊 Sper și eu |
🔊 Doviđenja | 🔊 La revedere |
🔊 Vidimo se sutra | 🔊 Pe mâine! |
🔊 Bok | 🔊 Salut! |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Hvala | 🔊 Mulţumesc |
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? | 🔊 Fiţi amabil! Caut staţia de autobuz |
🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? | 🔊 Vă rog, cât costă biletul pentru Orașul Soarelui? |
🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? | 🔊 Unde merge trenul acesta? |
🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? | 🔊 Acest tren se oprește în Orașul Soarelui? |
🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? | 🔊 Când pleacă trenul în Orașul Soarelui? |
🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? | 🔊 Când sosește trenul în Orașul Soarelui? |
🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? | 🔊 Un bilet pentru Oraşul Soarelui, vă rog! |
🔊 Imate li vozni red vlakova? | 🔊 Aveți orarul trenurilor? |
🔊 Vozni red autobusa? | 🔊 Orarul aotobuzelor |
🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? | 🔊 Care este trenul pentru Oraşul Soarelui, vă rog? |
🔊 Ovaj, ovdje | 🔊 Acesta |
🔊 Nema na čemu. Sretan put! | 🔊 Cu plăcere. Călătorie plăcută! |
🔊 Mehaničar | 🔊 Atelierul de reparaţii |
🔊 Benzinska stanica | 🔊 Benzinăria |
🔊 Do vrha, molim | 🔊 Plinul, vă rog |
🔊 Bicikl | 🔊 Bicicletă |
🔊 Centar grada | 🔊 Centrul orașului |
🔊 Predgrađe | 🔊 Periferie |
🔊 To je velik grad | 🔊 E un oraș mare |
🔊 To je selo | 🔊 E un sat |
🔊 Planina | 🔊 Un munte |
🔊 Jezero | 🔊 Un lac |
🔊 Selo | 🔊 Țară |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Hotel | 🔊 Hotel |
🔊 Apartman | 🔊 Apartament |
🔊 Dobrodošli | 🔊 Bine ai venit ! |
🔊 Imate li slobodnu sobu? | 🔊 Aveți o cameră liberă? |
🔊 Ima li soba kupaonu? | 🔊 Camera e cu bae? |
🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? | 🔊 Preferați cu două paturi? |
🔊 Želite li bračni krevet? | 🔊 Vreți o cameră dublă? |
🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom | 🔊 Cameră cu bae - cu balcon - cu duș |
🔊 Soba s doručkom | 🔊 Cameră cu micul dejun |
🔊 Koliko stoji jedno noćenje? | 🔊 Cât costă o noapte? |
🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? | 🔊 De la început ași vrea să văd camera, vă rog. |
🔊 Da, naravno! | 🔊 Da, bineînțeles |
🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa | 🔊 Mulțumesc, camera e foarte bună |
🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? | 🔊 O pot rezerva pentru această seară? |
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene | 🔊 E prea scump pentru mine, mulțumesc |
🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? | 🔊 Ați putea să vă ocupați de bagajele mele? |
🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? | 🔊 Unde se găsește camera mea, vă rog? |
🔊 Na prvom katu | 🔊 Ea se găsește la primul etaj |
🔊 Ima li hotel lift? | 🔊 Aveți un ascensor? |
🔊 Lift je na lijevoj strani? | 🔊 Ascensorul e la stânga |
🔊 Lift je na desnoj strani? | 🔊 Ascensorul e la dreapta |
🔊 Gdje je praona? | 🔊 Unde se găsește spălătoria? |
🔊 U prizemlju | 🔊 Ea se găsește la parter |
🔊 Prizemlje | 🔊 Parter |
🔊 Soba | 🔊 Cameră |
🔊 Čistiona | 🔊 Călcatul rufelor |
🔊 Frizer | 🔊 Frizerie |
🔊 Parkiralište za osobne automobile | 🔊 Locuri de parcare |
🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? | 🔊 Ne întâlnim în sala de conferințe? |
🔊 Sala za sastanke | 🔊 Sala de conferințe |
🔊 Grijani bazen | 🔊 Piscina e încălzită |
🔊 Bazen | 🔊 O piscină |
🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati | 🔊 Treziți-mă, vă rog, la ora 7 |
🔊 Molim Vas ključ | 🔊 Cheia, vă rog |
🔊 Molim Vas karticu | 🔊 Pasul, vă rog |
🔊 Ima li poruka za mene? | 🔊 Este vre-un mesaj pentru mine? |
🔊 Da, izvolite | 🔊 Da, iată-l |
🔊 Ne, nema | 🔊 Nu, n-ați primit nimic |
🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? | 🔊 Unde pot schimba banii? |
🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? | 🔊 Ați putea să-mi schimbați banii, vă rog? |
🔊 Da, za koliko Vam treba? | 🔊 Da, câți bani vreți să schimbați? |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? | 🔊 Sara este aici, vă rog? |
🔊 Da, tu je | 🔊 Da, ea este aici |
🔊 Izašla je | 🔊 Ea a ieșit |
🔊 Možete je nazvati na njen mobitel | 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil |
🔊 Znate li gdje je mogu naći? | 🔊 Știți unde o pot găsi? |
🔊 Na poslu je | 🔊 Ea-i la servici |
🔊 Kod kuće je | 🔊 Ea e în camera ei |
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? | 🔊 Julien e aici, vă rog? |
🔊 Da, tu je | 🔊 Da, el este aici |
🔊 Izašao je | 🔊 el a ieșit |
🔊 Znate li gdje ga mogu naći | 🔊 Știți unde îl pot găsi? |
🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel | 🔊 Ați putea să-i telefonați pe telefonul portabil |
🔊 Na poslu je | 🔊 El e la servici |
🔊 Kod kuće je | 🔊 El e în camera lui |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Plaža | 🔊 O plajă |
🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? | 🔊 Știți unde pot să cumpăr o minge? |
🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru | 🔊 Este un magazin în această direcție? |
🔊 Lopta | 🔊 O minge |
🔊 Dvogled | 🔊 Un binoclu |
🔊 Kačket | 🔊 O caschetă |
🔊 Ručnik | 🔊 Un șervet |
🔊 Sandale | 🔊 Niște sandale |
🔊 Kantica | 🔊 O găleată |
🔊 Krema za sunčanje | 🔊 Cremă solară |
🔊 Kupaće bermude | 🔊 Costum de bae |
🔊 Sunčane naočale | 🔊 Ochelari de soare |
🔊 Rakovi | 🔊 Crustacee |
🔊 Sunčati se | 🔊 A se bronza |
🔊 Sunčano | 🔊 Însorit |
🔊 Zalaz sunca | 🔊 Apusul soarelui |
🔊 Suncobran | 🔊 Umbrelă |
🔊 Sunce | 🔊 Soare |
🔊 Hladovina | 🔊 Umbră |
🔊 Sunčanica | 🔊 Insolație |
🔊 Da li je opasno tu plivati? | 🔊 E periculos de înotat aici? |
🔊 Ne, nije opasno | 🔊 Nu, nu e periculos |
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati | 🔊 Da, e interzis de a înota aici |
🔊 Plivati | 🔊 A înota |
🔊 Plivanje | 🔊 înot |
🔊 Val | 🔊 Val |
🔊 More | 🔊 Mare |
🔊 Duna nasip | 🔊 Dună |
🔊 Pijesak | 🔊 Nisip |
🔊 Kakva je prognoza za sutra | 🔊 Care este timpul probabil pe mâine? |
🔊 Vrijeme će se promijeniti | 🔊 Timpul se va schimba |
🔊 Bit će kiše | 🔊 Va ploua |
🔊 Bit će sunčano | 🔊 Va fi soare |
🔊 Bit će puno vjetra | 🔊 Va fi vânt |
🔊 Kupaći kostim | 🔊 Costum de baîe |
Hrvatski | Rumunjski |
---|---|
🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? | 🔊 Unde este farmacia, vă rog? |
🔊 Izgubio sam se | 🔊 M-am rătăcit |
🔊 Što trebate? | 🔊 Ce doriți? |
🔊 Što se dogodilo? | 🔊 Ce s-a întâmplat? |
🔊 Gdje mogu naći tumača? | 🔊 Unde pot găsi un interpret? |
🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? | 🔊 Unde se găsește cea mai apropiată farmacie? |
🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? | 🔊 N-ați putea să chemați un doctor, vă rog? |
🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? | 🔊 Ce tratament urmați în momentul de față? |
🔊 Bolnica | 🔊 Un spital |
🔊 Ljekarna | 🔊 O farmacie |
🔊 Liječnik | 🔊 Un doctor |
🔊 Liječnička | 🔊 Serviciu medical |
🔊 Izgubio sam isprave | 🔊 Mi-am pierdut actele |
🔊 Netko mi je ukrao isprave | 🔊 Mi-au furat actele |
🔊 Ured za izgubljene stvari | 🔊 Biroul obiectelor găsite |
🔊 Stanica prve pomoći | 🔊 Postul de securitate |
🔊 Izlaz u nuždi | 🔊 Ieșire de serviciu |
🔊 Policija | 🔊 Poliţia |
🔊 Isprave | 🔊 Actele |
🔊 Novac | 🔊 Banii |
🔊 Putovnica | 🔊 Paşaport |
🔊 Prtljaga | 🔊 Bagaje |
🔊 Ne treba, hvala | 🔊 Nu, mulţumesc E în regulă |
🔊 Pustite me na miru! | 🔊 Lăsaţi-mă în pace! |
🔊 Maknite se! | 🔊 Plecaţi! |