Rječnik na talijanskom za početnike i putnike

1 - Osnovni izrazi
Hrvatski Talijanski
🔊 Dobar dan 🔊 Buongiorno
🔊 Dobra večer 🔊 Buonasera
🔊 Doviđenja 🔊 Arrivederci
🔊 Vidimo se 🔊 A dopo
🔊 Da 🔊 Sì
🔊 Ne 🔊 No
🔊 Oprostite! 🔊 Per favore!
🔊 Hvala 🔊 Grazie
🔊 Puno hvala! 🔊 Grazie mille
🔊 Hvala na pomoći 🔊 Grazie per il suo aiuto
🔊 Nema na čemu 🔊 Prego
🔊 U redu 🔊 Va bene
🔊 Koliko košta? 🔊 Quanto costa, per favore?
🔊 Oprostite 🔊 Mi scusi !
🔊 Ne razumijem 🔊 Non ho capito
🔊 Razumio sam 🔊 Ho capito
🔊 Ne znam 🔊 Non so
🔊 Zabranjeno 🔊 Vietato
🔊 Molim Vas, gdje je klozet? 🔊 Dov'è il bagno per favore ?
🔊 Sretna Nova godina 🔊 Buon anno!
🔊 Sretan rođendan 🔊 Buon compleanno!
🔊 Sretni praznici! 🔊 Buone feste!
🔊 Čestitam! 🔊 Congratulazioni!
2 - Razgovor
Hrvatski Talijanski
🔊 Bok. Kako si? 🔊 Buongiorno. Come stai ?
🔊 Bok. Hvala, dobro. 🔊 Buongiorno. Bene, grazie
🔊 Govoriš li talijanski? 🔊 Parli italiano ?
🔊 Ne, ne govorim talijanski 🔊 No, non parlo italiano
🔊 Samo malo 🔊 Soltanto un po'
🔊 Odakle dolaziš? 🔊 Di dove sei ?
🔊 Koje si nacionalnosti? 🔊 Di che nazionalità sei?
🔊 Ja sam Hrvat 🔊 Sono croato
🔊 Ti živiš ovdje? 🔊 E tu, vivi qui?
🔊 Da, živim ovdje 🔊 Si, abito qui
🔊 Zovem se Sara, a ti? 🔊 Mi chiamo Sara, e tu ?
🔊 Julien 🔊 Giuliano
🔊 Što radiš tu? 🔊 Che fai qui?
🔊 Na odmoru sam 🔊 Sono in vacanza
🔊 Na odmoru smo 🔊 Siamo in vacanza
🔊 Na poslovnom sam putovanju 🔊 Sono in viaggio d'affari
🔊 Radim ovdje 🔊 Lavoro qui
🔊 Radimo ovdje 🔊 Lavoriamo qui
🔊 Gdje se može nešto dobro pojesti? 🔊 Dove mi consigli di andare a mangiare?
🔊 Ima li muzeja u blizini? 🔊 C'è un museo qui vicino?
🔊 Gdje se mogu uključiti na Internet? 🔊 Dove posso collegarmi a internet?
3 - Učenje
Hrvatski Talijanski
🔊 Razumio sam 🔊 Ho capito
🔊 Želiš li naučiti par riječi? 🔊 Vuoi imparare un po' di vocabolario ?
🔊 Da, naravno! 🔊 Con piacere!
🔊 Što je to? 🔊 Come si chiama ?
🔊 To je stol 🔊 È un tavolo
🔊 Stol. Razumiješ? 🔊 Un tavolo, hai capito ?
🔊 Možeš li, molim te, ponoviti? 🔊 Puoi ripetere per favore ?
🔊 Možeš li, molim te, govoriti sporije? 🔊 Puoi parlare più lentamente?
🔊 Možeš li to napisati, molim te? 🔊 Potresti scriverlo per favore?
4 - Boje
Hrvatski Talijanski
🔊 Sviđa mi se boja stola 🔊 Mi piace il colore di questo tavolo
🔊 To je crveno 🔊 È rosso
🔊 Plavo 🔊 Blu
🔊 Žuto 🔊 Giallo
🔊 Bijelo 🔊 Bianco
🔊 Crno 🔊 Nero
🔊 Zeleno 🔊 Verde
🔊 Narančasto 🔊 Arancione
🔊 Ljubičasto 🔊 Viola
🔊 Sivo 🔊 Grigio
5 - Brojevi
Hrvatski Talijanski
🔊 Nula 🔊 Zero
🔊 Jedan 🔊 Uno
🔊 Dva 🔊 Due
🔊 Tri 🔊 Tre
🔊 Četiri 🔊 Quattro
🔊 Pet 🔊 Cinque
🔊 Šest 🔊 Sei
🔊 Sedam 🔊 Sette
🔊 Osam 🔊 Otto
🔊 Devet 🔊 Nove
🔊 Deset 🔊 Dieci
🔊 Jedanaest 🔊 Undici
🔊 Dvanaest 🔊 Dodici
🔊 Trinaest 🔊 Tredici
🔊 Četrnaest 🔊 Quattordici
🔊 Petnaest 🔊 Quindici
🔊 Šesnaest 🔊 Sedici
🔊 Sedamnaest 🔊 Diciassette
🔊 Osamnaest 🔊 Diciotto
🔊 Devetnaest 🔊 Diciannove
🔊 Dvadeset 🔊 Venti
🔊 Dvadeset jedan 🔊 Ventuno
🔊 Dvadeset dva 🔊 Ventidue
🔊 Dvadeset tri 🔊 Ventitre
🔊 Dvadeset četiri 🔊 Ventiquattro
🔊 Dvadeset pet 🔊 Venticinque
🔊 Dvadeset šest 🔊 Ventisei
🔊 Dvadeset sedam 🔊 Ventisette
🔊 Dvadeset osam 🔊 Ventotto
🔊 Dvadeset devet 🔊 Ventinove
🔊 Trideset 🔊 Trenta
🔊 Trideset jedan 🔊 Trentuno
🔊 Trideset dva 🔊 Trentadue
🔊 Trideset tri 🔊 Trentatre
🔊 Trideset četiri 🔊 Trentaquattro
🔊 Trideset pet 🔊 Trentacinque
🔊 Trideset šest 🔊 Trentasei
🔊 Četrdeset 🔊 Quaranta
🔊 Pedeset 🔊 Cinquanta
🔊 Šezdeset 🔊 Sessanta
🔊 Sedamdeset 🔊 Settanta
🔊 Osamdeset 🔊 Ottanta
🔊 Devedeset 🔊 Novanta
🔊 Sto 🔊 Cento
🔊 Sto pet 🔊 Cento-cinque
🔊 Dvjesto 🔊 Duecento
🔊 Tristo 🔊 Trecento
🔊 Četiristo 🔊 Quattrocento
🔊 Tisuća 🔊 Mille
🔊 Tisuću petsto 🔊 Millecinquecento
🔊 Dvije tisuće 🔊 Duemila
🔊 Deset tisuća 🔊 Diecimila
6 - Vremenske oznake
Hrvatski Talijanski
🔊 Kad si stigao? 🔊 Da quando sei qui?
🔊 Danas 🔊 Da oggi
🔊 Jučer 🔊 Da ieri
🔊 Prije dva dana 🔊 Da due giorni
🔊 Koliko ostaješ? 🔊 Quanto tempo resti ?
🔊 Odlazim sutra 🔊 Riparto domani
🔊 Odlazim prekosutra 🔊 Riparto dopodomani
🔊 Odlazim za tri dana 🔊 Riparto tra tre giorni
🔊 Ponedjeljak 🔊 Lunedì
🔊 Utorak 🔊 Martedì
🔊 Srijeda 🔊 Mercoledì
🔊 Četvrtak 🔊 Giovedì
🔊 Petak 🔊 Venerdì
🔊 Subota 🔊 Sabato
🔊 Nedjelja 🔊 Domenica
🔊 Siječanj 🔊 Gennaio
🔊 Veljača 🔊 Febbraio
🔊 Ožujak 🔊 Marzo
🔊 Travanj 🔊 Aprile
🔊 Svibanj 🔊 Maggio
🔊 Lipanj 🔊 Giugno
🔊 Srpanj 🔊 Luglio
🔊 Kolovoz 🔊 Agosto
🔊 Rujan 🔊 Settembre
🔊 Listopad 🔊 Ottobre
🔊 Studeni 🔊 Novembre
🔊 Prosinac 🔊 Dicembre
🔊 U koliko sati odlaziš? 🔊 A che ora parti ?
🔊 Ujutro, u osam sati 🔊 La mattina, alle otto
🔊 Ujutro, u osam i petnaest 🔊 La mattina, alle otto e un quarto
🔊 Ujutro, u pola devet 🔊 La mattina, alle otto e trenta
🔊 Ujutro, u osam i četrdeset pet 🔊 La mattina, alle otto e quarantacinque
🔊 Navečer, u šest sati 🔊 La sera, alle diciotto
🔊 Kasnim 🔊 Sono in ritardo
7 - Taxi
Hrvatski Talijanski
🔊 Taxi! 🔊 Taxi!
🔊 Kamo ćete? 🔊 Dove vuole andare?
🔊 Na kolodvor, molim 🔊 Vado alla stazione
🔊 U hotel Dan i Noć 🔊 Vado all'hotel Giorno e Notte
🔊 Možete li me odvesti na zračnu luku? 🔊 Mi puo' portare all'aeroporto?
🔊 Možete li uzeti moju prtljagu? 🔊 Puo' prendere i miei bagagli?
🔊 Je li daleko odavde? 🔊 È lontano da qui ?
🔊 Ne, blizu je 🔊 No è vicino
🔊 Da, to je malo dalje 🔊 Sì è un po' più lontano
🔊 Koliko će koštati? 🔊 Quanto costa?
🔊 Odvedite me tu 🔊 Mi porti qui per favore
🔊 Na desno 🔊 A destra
🔊 Na lijevo 🔊 A sinistra
🔊 Samo ravno 🔊 Dritto
🔊 Tu je 🔊 È qui
🔊 Tamo je 🔊 È di là
🔊 Stop! 🔊 Alt!
🔊 Ne morate se žuriti 🔊 Faccia con comodo
🔊 Mogu li dobiti račun, molim Vas? 🔊 Mi puo' fare una ricevuta per favore?
8 - Obitelj
Hrvatski Talijanski
🔊 Imaš li rodbinu ovdje? 🔊 Hai dei parenti qui?
🔊 Imam Oca 🔊 Mio padre
🔊 Imam Majku 🔊 Mia madre
🔊 Imam Sina 🔊 Mio figlio
🔊 Imam Kćer 🔊 Mia figlia
🔊 Imam Brata 🔊 Un fratello
🔊 Imam Sestru 🔊 Una sorella
🔊 Imam Prijatelja 🔊 Un amico
🔊 Imam Prijateljicu 🔊 Un'amica
🔊 Imam Dečka 🔊 Il mio ragazzo
🔊 Imam Djevojku 🔊 La mia ragazza
🔊 Imam Muža 🔊 Mio marito
🔊 Imam Ženu 🔊 Mia moglie
9 - Osjećaji
Hrvatski Talijanski
🔊 Stvarno volim tvoju zemlju 🔊 Il tuo paese mi piace molto
🔊 Volim te 🔊 Ti amo
🔊 Sretan sam 🔊 Sono felice
🔊 Žalostan sam 🔊 Sono triste
🔊 Uživam ovdje 🔊 Sto bene qui
🔊 Zima mi je 🔊 Sento freddo
🔊 Vruće mi je 🔊 Sento caldo
🔊 Preveliko je 🔊 È' troppo grande
🔊 Premalo je 🔊 È troppo piccolo
🔊 Taman je 🔊 È perfetto
🔊 Želiš li izaći večeras? 🔊 Vuoi uscire stasera?
🔊 Htio bi izaći večeras 🔊 Vorrei uscire stasera
🔊 To je dobra ideja 🔊 È una buon'idea
🔊 Želim se zabaviti 🔊 Ho voglia di divertirmi
🔊 To nije dobra ideja 🔊 Non è una buon'idea
🔊 Ne želim izaći večeras 🔊 Non ho voglia di uscire stasera
🔊 Htio bih se odmoriti 🔊 Ho voglia di riposarmi
🔊 Što kažeš na neku sportsku aktivnost? 🔊 Vuoi fare sport?
🔊 Da, trebam se rasteretiti 🔊 Sì, ho bisogno di sfogarmi!
🔊 Igram tenis 🔊 Io gioco a tennis
🔊 Ne hvala, preumoran sam 🔊 No grazie, sono abbastanza stanco
10 - Bar
Hrvatski Talijanski
🔊 Bar 🔊 Il bar
🔊 Želiš li nešto popiti? 🔊 Vuoi bere qualcosa?
🔊 Piti 🔊 Bere
🔊 Čaša 🔊 Bicchiere
🔊 Vrlo rado 🔊 Con piacere
🔊 Što ćeš uzeti? 🔊 Che cosa prendi?
🔊 Što ima od pića? 🔊 Che cosa c'è da bere ?
🔊 Ima vode ili voćnih sokova? 🔊 C'è dell' acqua o dei succhi di frutta
🔊 Voda 🔊 Acqua
🔊 Molim Vas, možete li dodati kocke leda ? 🔊 Puo' aggiungere un po' di ghiaccio per favore?
🔊 Kocke leda 🔊 Un po' di ghiaccio?
🔊 Čokolade 🔊 Una cioccolata
🔊 Mlijeka 🔊 Del latte
🔊 Čaja 🔊 Del tè
🔊 Kave 🔊 Del caffè
🔊 Sa šećerom 🔊 Con zucchero
🔊 S tučenim vrhnjem 🔊 Con panna
🔊 Vina 🔊 Del vino
🔊 Piva 🔊 Una birra
🔊 Čaj, molim te 🔊 Un tè, per favore
🔊 Pivo, molim te 🔊 Una birra per favore
🔊 Što želite piti? 🔊 Cosa vuoi bere ?
🔊 Dva čaja, molim Vas! 🔊 Due tè per favore
🔊 Dva piva, molim Vas! 🔊 Due birre per favore
🔊 Ništa, hvala 🔊 Niente, grazie
🔊 Na zdravlje! 🔊 Alla tua
🔊 Na zdravlje! 🔊 Salute
🔊 Molim Vas, račun! 🔊 Il conto per favore
🔊 Oprostite, koliko Vam dugujem? 🔊 Quanto Le devo, per favore ?
🔊 Dvadeset eura 🔊 Venti Euro
🔊 Ja častim 🔊 È per me
11 - Restoran
Hrvatski Talijanski
🔊 Restoran 🔊 Il ristorante
🔊 Želiš li nešto jesti? 🔊 Vuoi mangiare?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 Sì, ne ho voglia
🔊 Jesti 🔊 Mangiare
🔊 Gdje možemo jesti? 🔊 Dove possiamo mangiare?
🔊 Gdje možemo ručati? 🔊 Dove possiamo pranzare?
🔊 Večera 🔊 La cena
🔊 Doručak 🔊 La prima colazione
🔊 Molim Vas! 🔊 Per favore !
🔊 Molim Vas, jelovnik! 🔊 Il menu per favore!
🔊 Izvolite jelovnik 🔊 Ecco il menu!
🔊 Što više voliš? Meso ili ribu? 🔊 Cosa preferisci? Carne o pesce?
🔊 S rižom 🔊 Con riso
🔊 S tijestom 🔊 Con pasta
🔊 Krumpiri 🔊 Delle patate
🔊 Povrće 🔊 Della verdura
🔊 Kajgana - jaja na oku - ili kuhano jaje 🔊 Delle uova strapazzate - al tegamino - o alla coque
🔊 Kruh 🔊 Del pane
🔊 Maslac 🔊 Del burro
🔊 Salata 🔊 Un'insalata
🔊 Desert 🔊 Un dolce
🔊 Voće 🔊 Della frutta
🔊 Molim Vas, nož 🔊 Ha un coltello per favore?
🔊 Da, odmah ću ga donijeti 🔊 Sì, glielo porto subito
🔊 Nož 🔊 Un coltello
🔊 Vilica 🔊 Una forchetta
🔊 Žlica 🔊 Un cucchiaio
🔊 Da li je to toplo jelo? 🔊 È un piatto caldo?
🔊 Da, i vrlo začinjeno! 🔊 Sì, ed anche molto speziato!
🔊 Toplo 🔊 Caldo
🔊 Hladno 🔊 Freddo
🔊 Začinjeno 🔊 Speziato
🔊 Uzet ću ribu 🔊 Prenderò il pesce!
🔊 I ja 🔊 Anch'io
12 - Na rastanku
Hrvatski Talijanski
🔊 Kasno je! Moram otići! 🔊 È tardi ! Devo andare!
🔊 Možemo li se ponovo vidjeti? 🔊 Ci rivedremo ?
🔊 Da, vrlo rado 🔊 Sì, certamente
🔊 Ovo je moja adresa 🔊 Abito a quest'indirizzo
🔊 Imaš li broj telefona? 🔊 Hai un numero di telefono?
🔊 Da, evo 🔊 Sì, eccolo
🔊 Bilo mi je lijepo s tobom 🔊 Ho trascorso un momento piacevole con te
🔊 I meni je drago što sam te upoznala 🔊 Anch'io, mi ha fatto piacere incontrarti
🔊 Vidjet ćemo se ponovno uskoro 🔊 Ci rivedremo presto
🔊 Nadam se 🔊 Lo spero anch'io
🔊 Doviđenja 🔊 Arrivederci
🔊 Vidimo se sutra 🔊 A domani
🔊 Bok 🔊 Ciao
13 - Prijevoz
Hrvatski Talijanski
🔊 Hvala 🔊 Grazie
🔊 Oprostite, gdje je autobusna stanica? 🔊 Per favore ! Cerco la fermata dell'autobus
🔊 Koliko stoji karta za Grad Sunca? 🔊 Quanto costa il biglietto per La Città del Sole per favore?
🔊 Molim Vas, kamo ide ovaj vlak? 🔊 Dove va questo treno per favore?
🔊 Da li ovaj vlak staje u Gradu Sunca? 🔊 Questo treno si ferma alla Città del Sole?
🔊 Kad kreće vlak za Grad Sunca? 🔊 Quando parte il treno per la Città del Sole?
🔊 Kad stiže ovaj vlak u Grad Sunca? 🔊 Quando arriva il treno per la Città del Sole?
🔊 Jednu kartu za Grad Sunca, molim? 🔊 Un biglietto per La Città del Sole per favore
🔊 Imate li vozni red vlakova? 🔊 Conosce l'orario dei treni?
🔊 Vozni red autobusa? 🔊 L'orario degli autobus
🔊 Oprostite, koji vlak ide za Grad Sunca? 🔊 Qual è il treno per La Città del Sole per favore?
🔊 Ovaj, ovdje 🔊 È quello
🔊 Nema na čemu. Sretan put! 🔊 Di niente. Buon Viaggio
🔊 Mehaničar 🔊 Il meccanico
🔊 Benzinska stanica 🔊 La pompa di benzina
🔊 Do vrha, molim 🔊 Il pieno, per favore
🔊 Bicikl 🔊 Bici
🔊 Centar grada 🔊 Il centro città
🔊 Predgrađe 🔊 La periferia
🔊 To je velik grad 🔊 È una grande città
🔊 To je selo 🔊 È un paese
🔊 Planina 🔊 Una montagna
🔊 Jezero 🔊 Un lago
🔊 Selo 🔊 La campagna
14 - Hotel
Hrvatski Talijanski
🔊 Hotel 🔊 L'hotel
🔊 Apartman 🔊 Appartamento
🔊 Dobrodošli 🔊 Benvenuti!
🔊 Imate li slobodnu sobu? 🔊 Ha una camera libera?
🔊 Ima li soba kupaonu? 🔊 È una camera con bagno?
🔊 Želite li rađe dva odvojena kreveta? 🔊 Preferisce due letti separati?
🔊 Želite li bračni krevet? 🔊 Desidera una camera doppia?
🔊 Soba s kupaonom - s balkonom - s tušom 🔊 Camera con vasca da bagno- con doccia- con balcone
🔊 Soba s doručkom 🔊 Camera con la prima colazione
🔊 Koliko stoji jedno noćenje? 🔊 Qual è il prezzo per una notte?
🔊 Molim Vas, možete li mi prvo pokazati sobu? 🔊 Prima vorrei vedere la camera, per favore!
🔊 Da, naravno! 🔊 Sì, certo!
🔊 Hvala. Soba je vrlo lijepa 🔊 Grazie, la camera va benissimo.
🔊 U redu je, mogu li rezervirati za večeras? 🔊 Va bene, posso prenotare per questa sera?
🔊 Hvala, malo je preskupo za mene 🔊 La ringrazio, ma è troppo cara per me
🔊 Možete li se, Molim Vas, pobrinuti za moju prtljagu? 🔊 Puo' prendere i miei bagagli, per favore?
🔊 Molim Vas, gdje je moja soba? 🔊 Dove si trova la mia camera, per favore?
🔊 Na prvom katu 🔊 È al primo piano
🔊 Ima li hotel lift? 🔊 C'è un ascensore?
🔊 Lift je na lijevoj strani? 🔊 L'ascensore è alla sua sinistra
🔊 Lift je na desnoj strani? 🔊 L'ascensore è alla sua destra
🔊 Gdje je praona? 🔊 Dov'è la lavanderia?
🔊 U prizemlju 🔊 È al pianterreno.
🔊 Prizemlje 🔊 Pianterreno.
🔊 Soba 🔊 Camera
🔊 Čistiona 🔊 Lavanderia
🔊 Frizer 🔊 Parrucchiere
🔊 Parkiralište za osobne automobile 🔊 Parcheggio auto
🔊 Gdje se nalazi sala za sastanke? 🔊 Vediamoci nella sala conferenze?
🔊 Sala za sastanke 🔊 La sala di riunione
🔊 Grijani bazen 🔊 La piscina è riscaldata
🔊 Bazen 🔊 La piscina
🔊 Molim Vas, probudite me u sedam sati 🔊 Mi svegli alle sette per favore
🔊 Molim Vas ključ 🔊 La chiave per favore
🔊 Molim Vas karticu 🔊 Il pass per favore
🔊 Ima li poruka za mene? 🔊 Ci sono messaggi per me?
🔊 Da, izvolite 🔊 Sì, eccoli
🔊 Ne, nema 🔊 No, non ha ricevuto nulla
🔊 Gdje mogu dobiti sitniš? 🔊 Dove posso cambiare i soldi in spiccioli?
🔊 Molim Vas, možete li mi zamijeniti novčanice za sitniš? 🔊 Mi puo' cambiare i soldi in spiccioli per favore?
🔊 Da, za koliko Vam treba? 🔊 Possiamo cambiarle i soldi. Quanti ne vuole cambiare?
15 - Tražiti nekoga
Hrvatski Talijanski
🔊 Molim Vas, je li Sara tu? 🔊 C'è Sara per favore ?
🔊 Da, tu je 🔊 Sì, è qui
🔊 Izašla je 🔊 È uscita
🔊 Možete je nazvati na njen mobitel 🔊 Puo' chiamarla al cellulare
🔊 Znate li gdje je mogu naći? 🔊 Sa dove posso trovarla?
🔊 Na poslu je 🔊 È andata al lavoro
🔊 Kod kuće je 🔊 È a casa sua
🔊 Molim Vas, je li Julien tu? 🔊 C'è Giuliano per favore ?
🔊 Da, tu je 🔊 Sì, è qui
🔊 Izašao je 🔊 È uscito
🔊 Znate li gdje ga mogu naći 🔊 Sa dove posso trovarlo?
🔊 Možete ga nazvati na njegov mobitel 🔊 Puo' chiamarlo al cellulare
🔊 Na poslu je 🔊 È andato al lavoro
🔊 Kod kuće je 🔊 È a casa sua
16 - Plaža
Hrvatski Talijanski
🔊 Plaža 🔊 La spiaggia
🔊 Znate li gdje mogu kupiti loptu? 🔊 Sa dove posso comprare un palloncino?
🔊 Ima jedna trgovina u ovom smjeru 🔊 C'è un negozio da questa parte
🔊 Lopta 🔊 Un palloncino
🔊 Dvogled 🔊 Un binocolo
🔊 Kačket 🔊 Un berretto
🔊 Ručnik 🔊 Asciugamano
🔊 Sandale 🔊 Sandali
🔊 Kantica 🔊 Secchiello
🔊 Krema za sunčanje 🔊 Crema solare
🔊 Kupaće bermude 🔊 Costume da bagno maschile
🔊 Sunčane naočale 🔊 Occhiali da sole
🔊 Rakovi 🔊 Crostaceo
🔊 Sunčati se 🔊 Fare un bagno di sole
🔊 Sunčano 🔊 Assolato
🔊 Zalaz sunca 🔊 Tramonto
🔊 Suncobran 🔊 Ombrellone
🔊 Sunce 🔊 Sole
🔊 Hladovina 🔊 Ombra
🔊 Sunčanica 🔊 Insolazione
🔊 Da li je opasno tu plivati? 🔊 È pericoloso nuotare qui?
🔊 Ne, nije opasno 🔊 No, non è pericoloso
🔊 Da, tu je zabranjeno plivati 🔊 Sì, è vietato farsi il bagno qui
🔊 Plivati 🔊 Nuotare
🔊 Plivanje 🔊 Nuoto
🔊 Val 🔊 Onda
🔊 More 🔊 Mare
🔊 Duna nasip 🔊 Duna
🔊 Pijesak 🔊 Sabbia
🔊 Kakva je prognoza za sutra 🔊 Quali sono le previsioni metereologiche per domani?
🔊 Vrijeme će se promijeniti 🔊 Il tempo sta cambiando
🔊 Bit će kiše 🔊 Pioverà
🔊 Bit će sunčano 🔊 Ci sarà il sole
🔊 Bit će puno vjetra 🔊 Ci sarà molto vento
🔊 Kupaći kostim 🔊 Costume da bagno
17 - U slučaju nevolje
Hrvatski Talijanski
🔊 Molim Vas, možete li mi pomoći? 🔊 Mi può aiutare per favore ?
🔊 Izgubio sam se 🔊 Mi sono perso
🔊 Što trebate? 🔊 Cosa desidera?
🔊 Što se dogodilo? 🔊 Che è successo?
🔊 Gdje mogu naći tumača? 🔊 Dove posso trovare un interprete?
🔊 Gdje se nalazi najbliža ljekarna? 🔊 Dov'è la farmacia più vicina?
🔊 Možete li nazvati liječnika, molim Vas? 🔊 Puo' chiamare un medico per favore?
🔊 Da li ste trenutno pod tretmanom? 🔊 Che cura segue al momento?
🔊 Bolnica 🔊 Un ospedale
🔊 Ljekarna 🔊 Una farmacia
🔊 Liječnik 🔊 Un medico
🔊 Liječnička 🔊 Servizio medico
🔊 Izgubio sam isprave 🔊 Ho perso i documenti
🔊 Netko mi je ukrao isprave 🔊 Mi hanno rubato i documenti
🔊 Ured za izgubljene stvari 🔊 Ufficio degli oggetti smarriti
🔊 Stanica prve pomoći 🔊 Posto di soccorso
🔊 Izlaz u nuždi 🔊 Uscita di sicurezza
🔊 Policija 🔊 La polizia
🔊 Isprave 🔊 Documenti
🔊 Novac 🔊 Soldi
🔊 Putovnica 🔊 Passaporto
🔊 Prtljaga 🔊 Bagagli
🔊 Ne treba, hvala 🔊 No, grazie
🔊 Pustite me na miru! 🔊 Lasciami in pace !
🔊 Maknite se! 🔊 Vattene !